image
Article
creator
inception
inventory number
depicts
owned by
catalog code
Young Woman at a Window
Salvador Dalí
1925
AS02157
Anna Maria Dalí window teenager Cadaqués curtain body of water sailboat floor window sill sky wall dress shoe
Salvador Dalí Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
P 150
The Great Masturbator
Salvador Dalí
1929
AS11140
human sexual behavior woman man undergarment penis flower tree dragon locust eye ant masturbation
Spain
P 235
Guernica
Pablo Picasso
1937
DE00050
Spanish Civil War Bombing of Guernica
Portrait of Luis Buñuel
Salvador Dalí
1924
AS10530
Luis Buñuel landscape tree sky cloud building hill jacket sweater dress shirt
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía
P 141
The Invisible Man
Salvador Dalí
1932
AS11142
man horse column
Salvador Dalí
P 237
Siphon and Small Bottle of Rum
Salvador Dalí
1924
DE01565
bottle siphon
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía Federico García Lorca
Little Cinders
Salvador Dalí
1920s
AS07487
P 199
Escargot, Femme, Fleur et Étoile
Joan Miró
1934
DE00117
462
Millet's Architectonic Angelus
Salvador Dalí
1933
AS10529
P 329
Portrait of Tristan Tzara
Robert Delaunay
1923
AD00372
Tristan Tzara scarf
Mujer en azul
Pablo Picasso
1901
AS01618
woman
Orcio
Salvador Dalí
1922
Garrote vil (Garrotte)
Ramon Casas
1894
AS11076
The Enigma of Hitler
Salvador Dalí
1939
AS11146
P 475
The Bottle of Anís del Mono
Juan Gris
1914
AD01818
Spanish anise-flavored liqueur
Gran arlequín y pequeña botella de ron
Salvador Dalí
1925
La Carrega
Ramon Casas
1903
AS00252
sword horse man
Tertulia
Aitzol Ituarte Elexpe
1929
Un monde
Aitzol Ituarte Elexpe
1928
The Sin
Julio Romero de Torres
1913
AS00193
naked woman bed mirror high heels apple Iglesia de San Hipólito (Córdoba)
Carafe and Book
Juan Gris
1920
AD01032
Coffee Grinder
Juan Gris
1920
AD01031
The Open Window
Juan Gris
1921
AD01033
Coffee Grinder, Cup and Glass on a Table
Juan Gris
1915
DE01558
Violin and Guitar
Juan Gris
1913
DE00111
Wine Jug and Glass
Juan Gris
1916
AS08114
Portrait of Josette Gris
Juan Gris
1916
AS12050
Douglas Cooper
Grapes
Juan Gris
1916
AD00607
House with Palm Tree
Joan Miró
1918
AD00899
house
Maurice Raynal
64
View near Sherburne, Chenango County, New York
Jasper Francis Cropsey
1853
(CTB.2002.33)
sky cloud hill Chenango County river tree mountain
Carmen Cervera
Trópico
José Renau
1945
Altos cipreses (High Cypresses)
Fermín Aguayo
1960
DE01378
Schreber también escribe (Schreber Also Writes)
Carlos Alcolea
1976
AD03153
La romería de los cornudos (The Pilgrimage of Cuckolds)
Alberto Sanchez
1933
AD02127
Tercera pérgola (Third Pergola)
Alfonso Albacete
1980
AS06921
Paysage aux peupliers (Landscape with Poplars)
Fermín Aguayo
1960
AS04981
Dos calles conducen al Sur (Two Streets Leading to the South)
Alfonso Albacete
1986
AD02556
Collioure
Fermín Aguayo
1958
AD03156
Matisse de día, Matisse de noche (Matisse by Day, Matisse by Night)
Carlos Alcolea
1977
AS07136
Aurora (Dawn)
Fermín Aguayo
1950
AD01807
Finisterre (Fisterra)
Carlos Alcolea
DO01945
Sordina (Damper)
Fermín Aguayo
1949
AD01806
Tarde en Flamengo, Río de Janeiro (Afternoon in Flamengo, Rio de Janeiro)
Juan Antonio Aguirre
1980
AD04559
Le Pont (The Bridge)
Fermín Aguayo
1972
AD03605
Composición (Composition)
Pic Adrian
1964
AS02154
Les hautes herbes (The High Grass)
Pierre Alechinsky
1951
AD00434
No Title
Francis Alÿs
1999
AD03630
La Casa del Cevi (Cevi's House)
Dario Álvarez Basso
1990
DE01248
Bodegón (Still Life)
Manuel Ángeles Ortiz
1926
AD01743
No Title
Francis Alÿs
AD03628
No Title
Francis Alÿs
2001
AD03629
Conjunto de imágenes en forma rectangular y posiciones combinadas (Set of Images in Rectangular Shape and Combined Positions)
Manuel Ángeles Ortiz
1982
AS08713
Espejo de Anita (Anita's Mirror)
Fernando Almela
1974
AD07079
Sin título (Untitled)
Manuel Ángeles Ortiz
AD00138
A familia (The Family)
Tarsila do Amaral
1925
DE01563
Retrato de Marcelino Domingo (Portrait of Marcelino Domingo)
Manuel Ángeles Ortiz
AS00775
Romance de ciego (Blind Romance)
Fernando Almela
1974
AD07078
Paisaje (Landscape)
Hermenegildo Anglada Camarasa
1889
AS08896
Paseo de los cipreses (The Cypress Walk)
Manuel Ángeles Ortiz
1959
AS01972
Doble postura para hombre que corre (Double Position for a Man Running)
Jose Luis Alexanco
1967
AD05049
Albaicin
Manuel Ángeles Ortiz
1962
AS01993
La gitana de las granadas (The Gypsy of the Pomegranates)
Hermenegildo Anglada Camarasa
AS00627
Figures
Karel Appel
1952
DO02182
Sonia de Klamery (echada) (Sonia de Klamery [Lying])
Hermenegildo Anglada Camarasa
AS00629
La novia de Benimamet (The Bride from Benimamet)
Hermenegildo Anglada Camarasa
1906
DE01315
Los cuatro dictadores (The Four Dictators)
Eduardo Arroyo
1963
AS11049
Vivre et laisser mourir ou la fin tragique de Marcel Duchamp (Live and Let Die or the Tragic End of Marcel Duchamp)
Eduardo Arroyo
1965
AD06717
Aislamiento 70 (Isolation 70)
José Iranzo Almonacid
1970
AS02752
Sonia de Klamery (de pie) (Sonia de Klamery [Standing])
Hermenegildo Anglada Camarasa
1913
AS00628
Démarche gitane (The Gypsy Way of Walking)
Hermenegildo Anglada Camarasa
1902
AS00626
Duquesa de Dúrcal (Duchess of Dúrcal)
Hermenegildo Anglada Camarasa
1922
AS07380
España te miró (Spain Watched You)
Eduardo Arroyo
1967
AD03819
A Madrid (To Madrid)
Alain Arias-Misson
1967
AD05786
Sans titre (Untitled)
Karel Appel
DO02183
Llegada de la romería del arroz (Pilgrimage Followed by a Picnic of Rice)
Hermenegildo Anglada Camarasa
AS01159
Oui oui, nous rentrerons dans le Marché Commun (Yes, Yes, We Will Join the Common Market)
Eduardo Arroyo
1971
AD03820
Gatos y perros (Cats and Dogs)
Eduardo Arroyo
1989
AS11044
Toute la ville en parle. Le chat noir (The Whole City Is Talking About It. The Black Cat)
Eduardo Arroyo
1982
AS08712
Bañistas (Bathers)
Aurelio Arteta Errasti
1930
AS00776
Madrid-Paris-Madrid
Eduardo Arroyo
1984
AS10612
Vibración óptica (Optical Vibration)
Antonio Asis
DO01304
Madrid-Paris-Madrid
Eduardo Arroyo
1984
AS10611
Sans titre (Untitled)
Jean-Michel Atlan
1946
DO02186
Náufragos (Shipwrecked Men)
Aurelio Arteta Errasti
AS00604
Carmen Amaya frit des sardines au Waldorf Astoria (Carmen Amaya Fries Sardines at the Waldorf Astoria)
Eduardo Arroyo
1988
AD00425
Rashomon
Eduardo Arroyo
2000
AD02112
Untitled
Jo Baer
1972
AD05792
Lying Figure
Francis Bacon
1966
AS08088
Ceci n'est pas (This Is Not It)
Javier Baldeón
1990
AD00163
El estanque de los mirlos (Pool of the Blackbirds)
Gustavo Bacarisas
AS00379
Le jour où j'ai rencontré mon premier amour (The Day I Met My First Love)
Eduardo Arroyo
1971
AD06674
Déjeuner sur l'herbe II (The Luncheon on the Grass II)
Miquel Barceló
1988
DE01855
Dairian
Manuel Barbadillo
1973
AD05137
Corania
Manuel Barbadillo
AD05139
Roseta
Manuel Barbadillo
1967
AD05135
Perena
Manuel Barbadillo
AD05136
The Big Spanish Dinner
Miquel Barceló
1985
AS08710
Sin título (Untitled)
Washington Barcala
AD00422
Escena de guerra I (War Scene I)
Juan Barjola
1967
AS02179
Two Poles
Miquel Barceló
DO02128
Sin título (Untitled)
Washington Barcala
AD04059
Sin título (Untitled)
José Manuel Ballester
1995
AD00420
Merata
Manuel Barbadillo
AD05138
Encuadrament amb plat de raïm (Background with Plate of Grapes)
Miquel Barceló
1992
AD01913
Sala 4 (Room 4)
José Manuel Ballester
1999
AD03182
L'Atelier aux sculptures (The Sculpture Studio)
Miquel Barceló
1993
AD01912
Tennisspieler auf Gelb (Tennis Player on Yellow)
Willi Baumeister
1933
AD04802
Juguetes (Toys)
Rafael Barradas
1919
AD01915
Composición cubista (Cubist Composition)
María Blanchard
1910s
AD00176
Humo (Smoke)
Ricardo Baroja
1928
AS00575
Femme à la guitare (Woman with Guitar)
María Blanchard
1917
AS01051
woman guitar
Pilar y Antoñita (Pilar and Antoñita)
Rafael Barradas
AD00630
Hombre en el café (Atocha) (Man in the Café [Atocha])
Rafael Barradas
1923
AD00631
Puerto (Port)
Ricardo Baroja
1927
AS00406
Mujer con abanico (Woman with a Fan)
María Blanchard
1916
AS01353
La comulgante (Girl at Her First Communion)
María Blanchard
1914
AS07281
Geschwister Rosa (Sister Rosa)
Georg Baselitz
AD00930
Composición vibracionista (Vibrationist Composition)
Rafael Barradas
1918
AD00629
El cruce (The Crossing)
Ricardo Baroja
1929
AS01332
Paisaje de Cornellá (Cornellá Landscape)
Rafael Barradas
1926
AD01804
Atocha
Rafael Barradas
1919
DE00497
La Bretonne (Woman from Brittany)
María Blanchard
AS02007
Fillete en prière (Girl in Prayer)
María Blanchard
AS01352
Jeune fille se coiffant (Young Woman Combing Her Hair)
María Blanchard
1925
AS03623
Nature morte (Still Life)
María Blanchard
1922
AS02006
La brodeuse (The Embroiderer)
María Blanchard
DE01298
Retrato de Apraiz (Portrait of Apraiz)
Francisco Bores
AS05852
Uno nove sette nove (One Nine Seven Nine)
Alighiero Boetti
1979
DE01862
Niños (Children)
María Blanchard
AS02000
La convalescente (The Convalescent)
María Blanchard
AS00651
Coin de chambre (Corner of a Room)
Francisco Bores
1925
AS05909
Un recuerdo africano (An African Memory)
Lorenzo Aparicio
1974
AS03814
Sin título (Untitled)
Francisco Bores
1927
AD03426
Thadée Natanson and Misia
Pierre Bonnard
AS08089
Thadée Natanson Misia Sert
El taller rojo de Matisse (Matisse's Red Studio)
Bonifacio Alfonso
AD02378
Eulogy
Ross Bleckner
1990
AD00009
Interieur (Interior)
Francisco Bores
1951
AS05845
Jeune homme dans sa chambre (Young Man in His Room)
Francisco Bores
1936
AS05848
Nature morte à l'estampe (Still Life with Print)
Francisco Bores
1937
DE01300
Nature morte sur le mur (Still Life on the Wall)
Francisco Bores
1927
AS05850
Sin título (Café) (Untitled [Café])
Francisco Bores
1928
AS05849
Sin título (Untitled)
Francisco Bores
1927
AS05910
Sin título (Untitled)
Francisco Bores
AS05912
Joueurs de cartes (Card Players)
Francisco Bores
1942
AS05847
Portrait de Carmen (Portrait of Carmen)
Francisco Bores
AS05911
Deux jeunes filles dans une chambre (Two Young Women in a Room)
Francisco Bores
1934
AD03271
La danse des cravates (Dance of the Ties)
Francisco Bores
1927
AS05851
Paysage (Landscape)
Francisco Bores
AS05913
Nature morte aux cerises et citrons (Still Life with Cherries and Lemons)
Francisco Bores
AS05914
Jour de printemps (Spring Day)
Francisco Bores
1939
AS02824
Sans titre (Untitled)
Francisco Bores
1930
DE01299
Femme assise (Seated Woman)
Francisco Bores
1965
AS05844
Paisaje surrealista (Surrealist Landscape)
Victor Brauner
1930
AD03429
Femme aux assiettes (Woman with Plates)
Francisco Bores
1958
AS05915
Personnage (Figure)
Francisco Bores
1971
AS05919
Bouteille et fruits (Bottle and Fruits)
Georges Braque
1911
DE01838
La promenade (The Promenade)
Francisco Bores
1965
AS05846
Dans l'arène (The Bullfight)
Francisco Bores
1965
AS05916
Personnage (Figure)
Francisco Bores
1971
AS05918
L'ananas (Pineapple)
Francisco Bores
1966
AS05917
Après le dîner (After Dinner)
Francisco Bores
1955
AS06392
Tableau et tabouret avec œufs (Painting and Stool with Eggs)
Marcel Broodthaers
1966
AD04935
Peintures (Paintings)
Marcel Broodthaers
1973
AD05429
Personaje en un jardín o La Anunciación (Figure in a Garden or The Annunciation)
Norah Borges
1919
AD01809
Franco
Fernando Botero
1986
AD03372
Cartes et dés (Cards and Dice)
Georges Braque
1914
DE01839
Serie Paisajes (Reconstrucción) (Landscape Series [Reconstruction])
Carmen Calvo
1980
AS06926
Aproximación a la perspectiva VI (Approach to Perspective VI)
José Manuel Broto Gimeno
AS04020
Composición (tríptico) (Composition [Triptych])
Manuel Calvo Abad
1961
AS02287
Sin título (Untitled)
Jaime Burguillos
1990
DE00124
Naturalezas (Nature)
Carmen Calvo
DE00299
Pintura (Painting)
José Manuel Broto Gimeno
1976
DO01525
Pintura (Painting)
José Manuel Broto Gimeno
1974
DO01528
Los prodigios I (The Prodigies I)
José Manuel Broto Gimeno
1989
AD00147
Personaje en la noche (Personage in the Night)
José Manuel Broto Gimeno
1988
DO02298
desaster
Miriam Cahn
2011
AD07140
Pintura n.º 1 (Painting No. 1)
José Manuel Broto Gimeno
1977
DO01524
Los prodigios II (The Prodigies II)
José Manuel Broto Gimeno
1989
AD00148
Sin título (Untitled)
José Manuel Broto Gimeno
1984
AS08735
Alegoría de la guerra (Allegory of War)
Isaías Cabezón
1936
AS01543
Pintura abstracta n.º 25 (Abstract Painting No. 25)
José Manuel Broto Gimeno
2001
AD02345
Escena urbana (Urban Scene)
Rafael Canogar
1970
AS02564
Fraternidad (Fraternity)
Rafael Canogar
1970
AS02566
Casa de los misterios (House of Mysteries)
Rafael Canogar
1997
AD02316
Pintura n.º 41 (Painting No. 41)
Rafael Canogar
1959
DO00032
Naturaleza Muerta 2 (Still Life 2)
Miguel Ángel Campano
1987
AD00375
El zurdo (The Left-Handed Man)
Miguel Ángel Campano
1980
AD00139
Sabari Malai
Miguel Ángel Campano
1997
AD01744
Superficie 229 (Surface 229)
Giuseppe Capogrossi
1957
AD05367
Pintura n.º 27 (Painting No. 27)
Rafael Canogar
1959
AS10624
Paisatge (Landscape)
Artur Carbonell i Carbonell
1935
DO02077
Mar (Sea)
Miguel Ángel Campano
1983
AS08734
Auckland
Miguel Ángel Campano
2005
AD04058
Pintura (Painting)
Rafael Canogar
1957
AD00398
Sin título (Untitled)
Miguel Ángel Campano
1993
DE00305
Dues figures (Two Figures)
Artur Carbonell i Carbonell
1931
DO02076
El poema de Armida y Reinaldo (The Poem of Armida and Reinaldo)
Eduardo Chicharro y Agüera
AS00136
Agrafage (Stapling)
César Baldaccini
1961
DO02187
Surrealist Landscape with Nude and Landscape
Federico Castellón
AD00462
The Return of the Prodigal Son
Federico Castellón
1933
DE00314
Return of the Prodigal Son
Inside a Swiss Chalet
Patrick Caulfield
1969
AD01814
Composición (Composition)
Luis Castellanos
1944
AS01484
Retrato de Mercedes Llorach (Portrait of Mercedes Llorach)
Ramon Casas
1901
AD06770
Mercedes Llorach
Los atletas (The Athletes)
Luis Castellanos
AD07148
Dolor (Pain)
Eduardo Chicharro y Agüera
AS01365
Tarro de fresas, botella, fruta IV. Cielo nublado (Strawberries Jar, Bottle, Fruit IV. Cloudy Sky)
Marta Cárdenas
DO02310
Torção
Willys de Castro
1958
DO01963
El alguacil Araujo (Constable Araujo)
Eduardo Chicharro y Agüera
1944
AS00895
Retrato de Fray Justo Pérez de Urbel (Portrait of Fray Justo Pérez de Urbel)
Eduardo Chicharro Briones
1943
AS00864
Sin título (Untitled)
Victoria Civera
1981
AS06935
Fusilados (Executed by Firearm)
Modesto Ciruelos
1936
DE02065
Figura con casa al fondo (Figure with House in the Background)
Enric Climent Palahi
1929
AS00429
Nature morte verte (Green Still Life)
Antoni Clavé
1960
AS03925
Circo (Circus)
Antoni Clavé
1954
AS04140
Bodegón secreto (Secret Still Life)
Victoria Civera
1991
AD02405
Paisaje urbano (San Francisco) (Urban Landscape [San Francisco])
Enric Climent Palahi
1929
AS00430
Pintura (Painting)
Javier Clavo
1954
DO00019
Beso (Kiss)
Victoria Civera
1995
AD02407
Le Captif (The Captive)
Antoni Clavé
1976
AD06775
Descubierta
Modesto Ciruelos
1936
DE02066
Ricordo (Memory)
Francesco Clemente
1983
DE01433
Hacia Luzerulandia (Towards Luzerulandia)
Victoria Civera
2009
DO02319
La feuille grise (The Grey Leaf)
Antoni Clavé
1963
AS03929
Sin título (El bajío) (Untitled [The Shallows])
Lluís Claramunt
1999
AD01494
Constel.lació (Constellation)
Modest Cuixart
1949
AD00120
La gran mesa (Naturaleza) (The Big Table [Nature])
Francisco Cossío
1962
AS01942
Homme et bêtes (Man and Beasts)
Guillaume Cornelis van Beverloo
DO02184
Femme Oiseau (Bird Woman)
Constant Nieuwenhuys
1949
DO02188
Composición (Composition)
Josepe Pedrepeee Castillolo
AD03428
Los guantes (The Gloves)
Francisco Cossío
1929
AS00577
Dos mesas (Two Tables)
Francisco Cossío
1954
AS01176
Untitled
George Condo
1993
DO02346
Composició (Composition)
Modest Cuixart
1953
AD00121
Study of Two Pears
Chema Cobo
AD06675
Naipes (Cards)
Francisco Cossío
AS01981
Smoker
Chema Cobo
1980
AS06934
Tres figuras (Three Figures)
Francisco Cossío
1927
AD00049
Composició (Composition)
Modest Cuixart
1948
AD00119
Retrato de la madre del artista (Portrait of the Artist's Mother)
Francisco Cossío
1942
AS00917
La Jorneta (landscape in Cadaqués)
Salvador Dalí
1923
AS11128
P 118
Salerna
Salvador Dalí
1918
AS11127
P 95
Naturaleza muerta (Still Life)
Salvador Dalí
1923
AS11132
P 123
Naturaleza muerta (Still Life)
Salvador Dalí
1923
AS11130
P 122
Still Life
Salvador Dalí
1918
AS11125
fruit
P 15
Autorretrato cubista (Cubist Self-Portrait)
Salvador Dalí
1923
AS11131
Salvador Dalí
P 111
Omorka
Modest Cuixart
1957
AS01324
Cántaro (Jug)
Salvador Dalí
1918
AS11126
jug
P 107
Gypsy from Figueres
Salvador Dalí
1923
AS11129
gypsy
P 120
Retrato (Portrait)
Salvador Dalí
1925
AS01196
naked woman back
P 149
Nude
Salvador Dalí
1924
DE01566
naked woman
P 153
Nude in the Water
Salvador Dalí
1924
DE01567
naked woman
P 160
Endless Enigma
Salvador Dalí
1938
AS11144
P 464
Dues figures (Two Figures)
Salvador Dalí
1926
AS11135
P 184
Retrat de la meva germana (Portrait of My Sister)
Salvador Dalí
1925
AS11133
sibling
P 166
Portrait of Gala with Turban
Salvador Dalí
1939
AS11145
P 487
Sin título (Untitled)
Salvador Dalí
1928
AS11139
P 211
Composición abstracta (Abstract Composition)
Salvador Dalí
1928
AS11138
P 213
Natura morta (Still Life)
Salvador Dalí
1926
AS11136
P 196
Arlequí (Harlequin)
Salvador Dalí
1926
AS07488
P 193
Four Fishermen's Wives in Cadaqués
Salvador Dalí
1928
AS11137
P 216
Pierrot Playing the Guitar
Salvador Dalí
1925
AS11134
guitarist
P 165
La mémoire de la femme-enfant (The Memory of the Woman-Child)
Salvador Dalí
1929
AS11141
P 236
Las Meninas (obra estereoscópica) (Las Meninas [Stereoscopic Work])
Salvador Dalí
1976
AS11155
Lectura (Reading)
Salvador Dalí
1970
AS11153
P 1070
Fosfeno (Phosphene)
Salvador Dalí
1979
AS11157
P 905
Estudio para un proyecto (Study for a Project)
Salvador Dalí
1941
AS11701
P 550
About the “Speech on the Cubic Form” of Juan de Herrera
Salvador Dalí
1960
AS11150
P 765
Le Morceau de Liège (The Piece of Cork)
Salvador Dalí
1950
AS11148
P 659
Retrato de Gala (Portrait of Gala)
Salvador Dalí
1979
AS11156
P 808
La cena (The Dinner)
Salvador Dalí
1972
AS11703
P 847
The Young Ladies of Avignon
Salvador Dalí
1970
AS11152
P 834
Árabes Acidodesoxirribonucleicos (Deoxyribonucleicacid Arabs)
Salvador Dalí
1963
AS11151
P 786
Batalla en las nubes (Obra estereoscópica) (Battle in the Clouds [Stereoscopic Work])
Salvador Dalí
1979
AS11158
Maximum Speed of Raphael's Madonna
Salvador Dalí
1954
AS11149
P 683
Uranium and Atomica Melancholica Idyll
Salvador Dalí
1945
AS11147
P 606
Las Meninas (obra estereoscópica) (Las Meninas [Stereoscopic Work])
Salvador Dalí
1970s
AS11154
P 857
Batalla en las nubes (Obra estereoscópica) (Battle in the Clouds [Stereoscopic Work])
Salvador Dalí
1979
AS11159
P 860
Cisne gaseoso (The Gaseous Swan)
Salvador Dalí
1981
AS11172
P 933
Gran masturbador detrás de las arcadas (The Great Masturbator Appears Behind Arcades)
Salvador Dalí
1981
AS11173
P 928
Paisaje con ciprés (Landscape with Cypress)
Salvador Dalí
1981
AS11162
P 941
Busto de mujer (Female Bust)
Salvador Dalí
1981
AS11163
P 944
Noble español portando la flor de lis (Spanish Nobleman with Fleur de Lis)
Salvador Dalí
1981
AS11168
P 951
Anfitrite (Amphytrite)
Salvador Dalí
1981
AS11166
P 934
Escena ritual (Ritual Scene)
Salvador Dalí
1981
AS11170
P 945
Tres figuras (Three Figures)
Salvador Dalí
1981
AS11160
P 955
Torre (Tower)
Salvador Dalí
1981
AS11161
P 931
Hermes
Salvador Dalí
1981
AS11165
P 923
Sin título (Mujer sobre carnero) (Untitled [Woman on a Ram])
Salvador Dalí
1981
AS11171
P 946
Torre, piano de cola y fuente (Tower, Grand Piano and Fountain)
Salvador Dalí
1981
AS11167
P 926
Estudio sobre «Compianto diabele» de Canova (Study of Canova's «Compianto diabele»)
Salvador Dalí
1981
AS11169
P 915
Las torres (The Towers)
Salvador Dalí
1981
AS11164
P 927
The Path of Enigma
Salvador Dalí
1981
AS11176
P 935
Bed and Two Bedside Tables Violently Attacking a Violoncello
Salvador Dalí
1983
AS11181
P 998
Topological Contortion of a Female Figure Becoming a Violoncello
Salvador Dalí
1983
AS11179
P 1008
Self-Portrait
Robert Delaunay
1908
DE01856
Robert Delaunay
Cola de golondrina (The Swallow's Tail)
Salvador Dalí
1983
AS11180
P 1011
Looking at the Great Masturbator
Salvador Dalí
1981
AS11174
The Great Masturbator
P 930
Doble cristal gris-rosa (Double glass grey-pink)
Gerardo Delgado
1977
AD06568
The Truck
Salvador Dalí
1983
AS11178
P 1005
Landscape with Celestial Figures
Salvador Dalí
1980
AS11177
P 912
Female Bust
Salvador Dalí
1981
AS11175
P 947
Dubonnet
Sonia Delaunay
1914
AD00338
Le gitan (The Gypsy)
Robert Delaunay
1915
AD00599
El arte e$ homosexual (Art i$ Homosexual)
Juan Davila
DO01926
The Three Glorious Enigmas of Gala
Salvador Dalí
1982
AS07489
P 967
Tierras como vidriera (Lands Like Stained Glass Window)
Juan Manuel Díaz Caneja
1962
AD02507
Pueblo (Village)
Juan Manuel Díaz Caneja
1954
AS04712
Sin título (Untitled)
Cícero Dias
AD02451
Composición cubista (Cubist Composition)
Juan Manuel Díaz Caneja
1932
DO00208
Paisaje con perspectiva (Landscape with Perspective)
Juan Manuel Díaz Caneja
1974
AD02483
Vaivén violeta (Violet Sway)
Gerardo Delgado
1982
AD00007
Tierras concentradas (Concentrated Lands)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02490
Paisaje (Landscape)
Juan Manuel Díaz Caneja
1958
AS02288
Paisaje (Landscape)
Juan Manuel Díaz Caneja
1962
AS01939
Las viñas (The Grapevines)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02477
Signos del paisaje (Landscape Signs)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02503
Paisaje con casa y carros (Landscape with House and Carts)
Juan Manuel Díaz Caneja
1957
AD02506
Paisajes horizontales (Horizontal Landscapes)
Juan Manuel Díaz Caneja
1973
AD02505
En la ciudad blanca 6 (In the White City 6)
Gerardo Delgado
1985
AS08733
Pueblo de Castilla (A Village in Castile)
Juan Manuel Díaz Caneja
1954
AS01169
Ohne Titel (Demokratie) (Untitled [Democracy])
Jiří Georg Dokoupil
1981
DO02086
Paisaje con franja oscura (Landscape with Dark Strip)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02502
Cueva de guanches (Guanche Cave)
Óscar Domínguez
1935
AS10528
La apisonadora y la rosa (Steamroller and the Rose)
Óscar Domínguez
1937
AD00146
Papillons perdus dans la montagne (Butterflies Lost in the Mountain)
Óscar Domínguez
1934
AD05783
Souvenir de París (Souvenir of Paris)
Óscar Domínguez
1932
DE00313
Tierras caleidoscópicas (Kaleidoscopic Lands)
Juan Manuel Díaz Caneja
1984
AD02480
Paisaje de pardos y marrones (Landscape of Duns and Browns)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02499
Composición cósmica (Cosmic Composition)
Óscar Domínguez
1938
AD04803
Paisaje geométrico (Geometric Landscape)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02484
Sin título (Untitled)
Jiří Georg Dokoupil
1991
AD01028
Paysage cosmique (Cosmic Landscape)
Óscar Domínguez
1938
AD02311
Mosaico de tierras (Land Mosaic)
Juan Manuel Díaz Caneja
AD02508
Paisaje de estructura vertical (Landscape with Vertical Perspective)
Juan Manuel Díaz Caneja
1976
AD02482
Paisaje quebrado (Steep Landscape)
Juan Manuel Díaz Caneja
1983
AD02494
Sol Terreux (Earthy Soil)
Jean Dubuffet
1957
AD00374
Luis García Bilbao, poeta (Luis García Bilbao, Poet)
Juan de Echevarría
1918
AS01013
Merienda vasca en Ondárroa (Basque Picnic in Ondárroa)
Juan de Echevarría
AS01216
Café concierto (Café Concert)
Martín Ramón Durbán Bielsa
1936
AS00716
Marinero (Sailor)
Juan de Echevarría
AS01499
Florero (Flower Vase)
Juan de Echevarría
1912
AS01214
Dessous d'affiches (Reverse Sides of Posters)
François Dufrêne
1960
AD05413
Portrait Cambouis
Jean Dubuffet
1945
DO02607
Montmartre
Juan de Echevarría
AS01217
Figuras bailando (Figures Dancing)
Martín Ramón Durbán Bielsa
1935
AS01495
Ávila
Juan de Echevarría
1917
AS01259
Ma palissade (My Fence)
François Dufrêne
1958
DO01472
Granada from the Albaicin
Juan de Echevarría
AS01028
Dialogue aux oiseaux (Dialogue Between Birds)
Jean Dubuffet
1949
AD00373
El gato y el canario (Las damas de Rathbone Place) (The Cat and the Canary [The Ladies of Rathbone Place])
Óscar Domínguez
1947
AD00145
Familia gitana (Gypsy Family)
Juan de Echevarría
1925
AS01208
Retrato del hijo del artista (Portrait of the Artist's Son)
Juan de Echevarría
AS01210
Azorín
Juan de Echevarría
1922
AS01207
Naturaleza muerta (Still Life)
Juan de Echevarría
AS00607
Pampliega
Juan de Echevarría
1920
AS01209
Puente de Ondárroa (Ondárroa Bridge)
Juan de Echevarría
AS01260
Ramón del Valle-Inclán
Juan de Echevarría
AS02650
Ramón María del Valle-Inclán
Pío Baroja
Juan de Echevarría
AS01205
La caída (The Fall)
Felipe Ehrenberg
1968
DO02671
Midnight Gardening
Jerónimo Elespe
DO02337
Mestiza desnuda (Mixed-Race Nude)
Juan de Echevarría
1923
AS01204
Paco Durrio
Juan de Echevarría
1924
AS01215
Unamuno
Juan de Echevarría
AS01211
Composición (Composition)
Equipo/57
1959
AS01840
Retrato de Iturrino (Portrait of Iturrino)
Juan de Echevarría
1919
AS01218
La comida (The Meal)
Equipo Crónica
1972
AD03787
Mr. Cézanne en el Carrer Avinyó (Mr. Cézanne on Avinyó Street)
Equipo Crónica
AS07145
Las peñas (The Clubs)
Equipo Crónica
1975
AD00051
Interior con traje nuevo I (Interior with New Suit I)
Equipo Crónica
AS07144
Tríptico (Triptych)
Equipo/57
1960
AS01854
Alta sociedad (High Society)
Equipo Crónica
1966
AD06607
Pintar es como golpear (Painting is Like Hitting)
Equipo Crónica
1972
AD00376
Interior con traje nuevo II (Interior with New Suit II)
Equipo Crónica
AS07143
Orden de operaciones (Order of Operations)
Equipo Crónica
1976
AD01616
Guernica cortado (Guernica Cut Up)
Equipo Crónica
1974
AD00050
Deformación profesional (Professional Deformation)
Equipo Crónica
1966
DE01357
La derrota de Samotracia (The Defeat of Samothrace)
Equipo Crónica
1972
AD00392
Paredón 2 (Wall 2)
Equipo Crónica
1975
DE01381
P. A. 20
Equipo/57
1959
AS11024
El realismo socialista y el Pop Art en el campo de batalla (Socialist Realism and Pop Art in the Battle Field)
Equipo Crónica
1969
DO01473
Oiseaux rouges (Red Birds)
Max Ernst
1926
AS11063
Pintura 609 A (Painting 609 A)
Luis Feito
1968
AS02569
Untitled (Drei Formen 1/4, 1/8, 1/16 3 Fassung) (Untitled [3 Shapes 1/4, 1/8, 1/6 3rd Version])
Helmut Federle
1996
AD02314
Pintura (Painting)
Luis Feito
1955
AS01233
Pintura 0356 (Painting 0356)
Adolfo Estrada
2003
AD04060
No. 179
Luis Feito
1960
AD00426
Nature morte (Les Pommes à cidre) (Still Life [Cider Apples])
Jean Fautrier
1943
DO02606
Cuenca
Francisco Farreras
1968
AS03152
La divina proporción (Divine Proportion)
Equipo Realidad
1967
AD04437
Les vainqueurs de Leningrad supportés par le monstre daltonien Matisse (The Victors of Leningrad supported by the Colour-Blind Monster Matisse)
Erró
1966
DO01449
86 misses en traje de baño (86 Beauty Contestants in Swimwear)
Equipo Realidad
1968
AD04438
Sarah
Jean Fautrier
1943
DO02185
L'arbre vert (The Green Tree)
Jean Fautrier
1942
AD03949
Laboratorio (Laboratory)
Roberto Fernández Balbuena
1910
AD03806
Japonízate (Japanese Yourself)
Estrujenbank
1992
AD05453
Abstraction
Luis Fernández
DO00431
En el claustro (In the Cloister)
Roberto Fernández Balbuena
AS00368
Morucha
Roberto Fernández Balbuena
1929
AD03810
Mesa de café (Table at a Café)
Roberto Fernández Balbuena
1927
AD03817
Paisaje (Landscape)
Roberto Fernández Balbuena
1926
AD03813
Desnudo de Pittsburg (Pittsburg Nude)
Roberto Fernández Balbuena
1926
AD03811
Autorretrato (Self-Portrait)
Roberto Fernández Balbuena
1927
AD03814
Desnudos luz sombra (Nudes Light Shadow)
Roberto Fernández Balbuena
1929
AD03818
Desnudo (Nude)
Roberto Fernández Balbuena
1925
AD03809
Mujer azul (Blue Woman)
Roberto Fernández Balbuena
1915
AD03807
En el campo (In the Countryside)
Roberto Fernández Balbuena
1927
AD03815
Desnudo (Nude)
Roberto Fernández Balbuena
1932
AS00580
Sardineras (Sardine Sellers)
Roberto Fernández Balbuena
1926
AD03812
Bodegón (Still Life)
Roberto Fernández Balbuena
1927
AD03816
Bodegón (Still Life)
Roberto Fernández Balbuena
1924
AD03808
Retrato (Portrait)
Luis Fernández
DE00502
Cabeza de res con manzanas (Ram Head with Apples)
Luis Fernández
1939
DE00503
Pintura erótica (Erotic Painting)
Luis Fernández
1939
DO02104
Tête de veau (Head of a Calf)
Luis Fernández
DO00437
Cinco figuras en un metro cuadrado (Five Figures in One Square Metre)
Horacio Ferrer
1934
AS05838
Madrid 1937 (Aviones negros) (Madrid 1937 [Black Aeroplanes])
Horacio Ferrer
1937
DE01147
Nature morte (Still Life)
Luis Fernández
1950
DE01850
Calme (Fillette endormie) (Calm [Drowsy Girl])
Luis Fernández
1939
AD02122
Sorcière (Witch)
Luis Fernández
DE00505
Crâne et bougies (Cranium and Candles)
Luis Fernández
1967
DO00474
Crâne (Cranium)
Luis Fernández
1958
DO00439
L'immense bouche (The Immense Mouth)
Luis Fernández
1939
DO00475
Nature morte au couteau (Still Life with Knife)
Luis Fernández
1961
DO00415
Nature morte (Still Life)
Luis Fernández
1961
AD00609
Paysage (Landscape)
Luis Fernández
1947
DE01816
Sin título (Untitled)
Günther Förg
1998
AD03206
De impresión (From Impression)
Alfonso Fraile
1987
DO02365
Concetto spaziale (Spatial Concept)
Lucio Fontana
1968
AD00014
Alborada de guerra (War at Dawn)
Esteban Francés
1937
DO02084
143 personajes n.º 1 (143 Figures No. 1)
Alfonso Fraile
1979
DE01392
Concetto spaziale (Spatial Concept)
Lucio Fontana
1952
AD00044
Abstracción (Abstraction)
José Vilató Ruiz
1946
AD02444
Concetto spaziale (Spatial Concept)
Lucio Fontana
1950
AD00021
Concetto spaziale. La Fine di Dio (Spatial Concept. The End of God)
Lucio Fontana
1963
AD00046
The Sunday Painter
Eric Fischl
1992
DO02131
Trío de seis (Trio of Six)
Alfonso Fraile
1985
AS08729
143 personajes n.º 3 (143 Figures No. 3)
Alfonso Fraile
1980
DE01393
Concetto spaziale (Spatial Concept)
Lucio Fontana
1957
AD00013
Concetto spaziale (Spatial Concept)
Lucio Fontana
1960
AD00022
Alambradas (Wire Fences)
Esteban Francés
1937
DO02082
Sin título (Untitled)
Juana Francés
1960
AS11235
El lago (The Lake)
Esteban Francés
1938
DO02083
El sueño (The dream)
Esteban Francés
1938
DO02085
No. 16
Juana Francés
1959
AS11240
Número 8 (Number 8)
Juana Francés
1958
AS11714
Untitled (No. 18)
Juana Francés
1959
AS11242
Maternidad (Motherhood)
Juana Francés
1952
AS11236
Sin título (Untitled)
Juana Francés
AS11246
Sin título (Untitled)
Juana Francés
1960
AS11234
Sin título (Untitled)
Juana Francés
AS11248
Sin título (Untitled)
Juana Francés
AS11251
Arrangez vous
Esteban Francés
1939
AD06600
Bodegón (Still Life)
Juana Francés
1950
AS11228
Maternidad con caballos (Motherhood with Horses)
Juana Francés
AS11239
Composición (Composition)
Juana Francés
1959
AS01842
Algaiat I
Juana Francés
1960
AS11253
Tierra de Campos
Juana Francés
1962
AS11257
El despacho del jefe (The Boss' Office)
Juana Francés
1964
AS11715
No Title
Juana Francés
1960
AS11247
La tierra y el hombre (The Earth and Man)
Juana Francés
1962
AS11267
No Title
Juana Francés
1960
AS11255
No Title
Juana Francés
1960
AS11250
L'ull i el cap (The Eye and the Head)
Juana Francés
1961
AS11238
Composición en azul (Composition in Blue)
Juana Francés
1967
AS11232
Composición en blanco y verde (Composition in White and Green)
Juana Francés
1967
AS11233
Peña Grossa
Juana Francés
AS11322
Sin título (Untitled)
Juana Francés
AS11224
Sin título (Untitled)
Juana Francés
1967
AS11222
Oficina nº 9 (Office No. 9)
Juana Francés
1966
AS11245
No. 49
Juana Francés
1960
AS11269
Hombre y ciudad (IV) (Man and City [IV])
Juana Francés
AS11272
Cometa (VIII) (Kite [VIII])
Juana Francés
1989
AS11271
Cometa (V) (Kite [V])
Juana Francés
AS11227
Moderador mórbido (Morbid Moderator)
Juana Francés
1976
AS11268
Cometa (VI) (Kite [VI])
Juana Francés
1986
AS11241
Sin límites (No Limits)
Juana Francés
1976
AS11265
Cometa X (Kite X)
Juana Francés
AS11321
Programado y programante (Programmed and Programmer)
Juana Francés
1974
AS11256
Todo dentro de un orden (Everything in Order)
Juana Francés
1976
AS11264
Cometa (VII) (Kite [VII])
Juana Francés
1986
AS11244
Homínidos angélicos (Angelic Hominids)
Juana Francés
1972
AS03839
Fondo submarino (VI) (Bottom of the Sea [VI])
Juana Francés
1989
AS11243
Cometa (IX) (Kite [IX])
Juana Francés
1989
AS11254
La paloma (The Dove)
Juana Francés
1972
AS11263
No Title
Juana Francés
1980
AS11230
Poupette (Doll)
Jorge Galindo
2003
DO02374
Sin título (Untitled)
Xavier Franquesa i Llopart
1972
AD05378
Tierras de leyenda (Lands of Legend)
José Frau
1924
AS00648
Patosa (Clumsy Woman)
Patricia Gadea
1993
AD00289
Antiluna (Anti-Moon)
Giuseppe Pinot-Gallizio
1957
AD05996
Carnaval en Tomelloso (Carnival in Tomelloso)
Patricia Gadea
2003
AD07004
Sin título (Untitled)
Gloria García Lorca
1985
AS08728
Sin título (Untitled)
Philipp Fröhlich
2009
DO02364
McCarthy's
Patricia Gadea
1987
AD05451
Diptych
Sam Francis
1956
AD01140
Gabinete n.º 26 (Cabinet No. 26)
Sandra Gamarra
2006
DO02376
Sin título (Untitled)
Jordi Galí Camprubí
1967
AS07263
V.N.A.
Maria Freire
1957
AD03427
Fondo submarino (VII) (Bottom of the Sea [VII])
Juana Francés
AS11270
Plaza de las cuatro estaciones (Square of the Four Seasons)
Carlos Franco
AS07314
Caja de imprenta (Printing Box)
Julián Gil
1967
AD07077
Trajecte sense mapa / Paisatge sense mapa (Journey Without Map / Landscape Without Map)
Ferran García Sevilla
1984
DE00308
Godella
Balbino Giner
1935
AS00727
Paisaje amarillo con árbol (Yellow Landscape with Tree)
Pedro Garhel
1980
AS06936
Femmes cousant (Women Sewing)
Albert Gleizes
1913
AD03786
Pintura (Gente corriendo) (Painting [People Running])
Juan Genovés
1975
AS08098
Tata 13 (Nanny 13)
Ferran García Sevilla
1985
AD00149
Dos mujeres (Two Women)
Ramón Gaya
1928
AD02319
Medianería (Dividing Wall)
Julián Gil
1965
AD07075
Siluetas gris y rosa (Grey and Pink Silhuettes)
Juan Giralt
1968
AS02572
Muca III
Ferran García Sevilla
1985
AS08727
Tête de cheval (Horse Head)
Alberto Giacometti
1951
DO02195
Sin título (Untitled)
Julián Gil
1966
AD07076
El abrazo (Group Hug)
Juan Genovés
1976
AS06289
La puerta (The Door)
Juan Genovés
1966
AD00936
Sin título (Untitled)
Ismael González de la Serna
DE01997
Two Black Men
Leon Golub
1989
DO01938
Composición (Composition)
Ismael González de la Serna
1927
DE01998
Bodegón surrealista (Surrealist Still Life)
Ismael González de la Serna
1927
AD00047
Bajo la luna (Under the Moon)
Mathias Goeritz
1948
AD06204
Bodegón (Still Life)
Ismael González de la Serna
AS00630
Gallo en la cueva (Cock in the Cave)
Mathias Goeritz
DE02071
Paysage avec moulin (Landscape with Mill)
Albert Gleizes
1913
AD04801
El hombre encadenado (Man in Chains)
José Luis González Bernal
1933
AS01535
Bajo el sol (Under the Sun)
Mathias Goeritz
1948
AD06203
Maternidad (Motherhood)
José Luis González Bernal
1930
AS01534
Paisaje (Landscape)
José Luis González Bernal
1936
AS01155
Pintura (Painting)
José Luis González Bernal
AD06196
Gigantomachy V
Leon Golub
1968
DO02608
Sem título (Untitled)
Mathias Goeritz
1960
DO01990
Femme lisant (Woman Reading)
Julio González
AS02966
Roberta au nœud rose (Roberta with Pink Ribbon)
Julio González
AD02301
Personnage espace abstrait (Abstract Space Character)
Julio González
1936
AS02971
Paysage (Landscape)
Julio González
AS02968
La récolte de pommes (The Apple Harvest)
Julio González
AS02963
Marie-Thérèse dormant (Marie-Thérèse Sleeping)
Julio González
AS02969
Marie-Thérèse mélancolique (Marie-Thérèse Feeling Melancholic)
Julio González
AS02970
Deux femmes (Two Women)
Julio González
AS02965
Femme coiffant une jeune fille (Woman Combing a Young Lady's Hair)
Julio González
AS02961
Maternité au clocher (Belltower Motherhood)
Julio González
AS02964
La caída (The Fall)
Ismael González de la Serna
1935
DE01999
Femme au fichu (Woman with a Scarf)
Julio González
1925
AS02967
Paysanne assise (Seated Peasant Woman)
Julio González
AS02962
Nature morte aux oignons (Still Life with Onions)
Julio González
AS02960
Portrait de Marie-Thérèse (Portrait of Marie-Thérèse)
Julio González
AS07426
Femme se coiffant (Woman Combing Her Hair)
Julio González
AS02974
Serie Blanda B (Soft Series B)
Luis Gordillo
1976
DO01514
Señor blando en lugares sólidos (Mr Soft in Solid Places)
Luis Gordillo
1971
DO02387
Bañista con bolitas (Swimmer with Small Balls)
Luis Gordillo
1976
DO01513
Los Galindos A y B (The Galindos A and B)
Luis Gordillo
AD02306
Serie Luna (Moon Series)
Luis Gordillo
1977
AD00238
Dibujos post-abstractos (Post-Abstract Drawings)
Luis Gordillo
DO01478
Automovilistas en el paisaje (Motorists in the Countryside)
Luis Gordillo
1968
AS02658
Caballero cubista aux larmes (Cubist Gentleman aux Larmes)
Luis Gordillo
1973
AD00006
La familia (The Family)
Luis Gordillo
1972
AS10596
Serie Blanda A (Soft Series A)
Luis Gordillo
1976
DO01112
Personnage abstrait allongé (Reclining Abstract Figure)
Julio González
AS02973
Personnage debout (Standing Figure)
Julio González
AS02972
Tricuatropatas A
Luis Gordillo
1967
DO01479
Payseyes
Luis Gordillo
1979
DO01512
Desde dentro de la cueva (From Inside the Cave)
Eugenio Granell
1947
DE01429
Eclipse
Adolph Gottlieb
1952
AD01557
Pelikan II
Xavier Grau
1996
AD02075
Los V.I.P. (Etnografia) (The V.I.P. [Etnography])
Eulàlia Grau
1973
DO01340
Greco en Toledo (Greco in Toledo)
Alberto Greco
1963
DO01470
Corazón de Jesús en Vos confío (Sacred Heart of Jesus, in Thee I Trust)
Luis Gordillo
1992
AD00177
Segunda Serie Roja (Second Red Series)
Luis Gordillo
1982
AS07431
De dia i de nit (Etnografia) (By Day and by Night [Ethnography])
Eulàlia Grau
1973
AD05434
Entre la vida i la mort (Etnografia) (Between Life and Death [Ethnography])
Eulàlia Grau
1974
AD05435
Temps de lleure (Etnografia) (Leisure Time [Ethnography])
Eulàlia Grau
1974
DO01341
Black Plus White
Adolph Gottlieb
1960
AD01558
Pintura n.º 17 (Painting No. 17)
Xavier Grau
1976
DO01522
Martirologio cromático (Chromatic Martyrology)
Luis Gordillo
AD04809
Notations
Adolph Gottlieb
1966
AD03769
Despertar de la selva (The Forest Waking Up)
Eugenio Granell
1945
DE01428
Mañana y después (Tomorrow and Afterwards)
Sarah Grilo
AS02948
La guitare sur la table (The Guitar on the Table)
Juan Gris
DO00276
No Title
Alberto Greco
1963
DO01700-001
Ni un día más (Not Even One More Day)
Sarah Grilo
1966
AD04676
Asesinato de Kennedy (The Kennedy Assassination)
Alberto Greco
1964
DO01471
L'enveloppe (The Envelope)
Juan Gris
DE01559
Le violon (The Violin)
Juan Gris
1916
DE01312
La bouteille de vin (Bottle of Wine)
Juan Gris
1918
AS08119
Sin título (Con motivo del asesinato de John F. Kennedy) (Untitled [On the Occasion of John F. Kennedy's Murder])
Alberto Greco
1964
AD06415
Le jardin (The Garden)
Juan Gris
DO00277
Poema geométrico (Geometric Poem)
Ángel Guache
1998
AD02151
Nature morte devant l'armoire (Still Life in Front of the Cabinet)
Juan Gris
DO00262
Le cahier de musique (Book of Music)
Juan Gris
AS10663
Le citron (The Lemon)
Juan Gris
DE01561
La guitare devant la mer (Guitar in Front of the Sea)
Juan Gris
1925
AS05286
Arlequin au violon (Harlequin with Violin)
Juan Gris
DE01560
Verre et bouteille (Glass and bottle)
Juan Gris
1919
DE01562
Guitare et journal (Guitar and Newspaper)
Juan Gris
1925
DE01553
La guitare (The Guitar)
Juan Gris
DO00278
La table du musicien (The Musician's Table)
Juan Gris
1926
AD01034
La chanteuse (The Singer)
Juan Gris
DO00265
La guitarre aux incrustations (Inlaid Guitar)
Juan Gris
1925
DE01311
Green Encounter
José Guerrero
1970
DE01985
Sur (South)
José Guerrero
1980
AD03233
Paisaje del lago de Thun (Landscape of Lake Thun)
José Guerrero
1947
DE02121
Sin título (Untitled)
José Guerrero
1936
AS00730
Collage
Josep Guinovart
1962
AD00433
Balbastro
José Guerrero
1965
AD01137
Desnudo (Nude)
Josep Guinovart
1954
AS01175
Black Cries
José Guerrero
1953
DO01114
Grey and Black
José Guerrero
AD06618
Paternidad (Fatherhood)
Josep Guinovart
1954
AS01201
Serie Sur con rojo (South Series with Red)
José Guerrero
AS07812
El gran retorno (The Great Return)
Josep Guinovart
AS02794
Composición (Composition)
José Guerrero
1956
AS02546
Tierra roja (Red Land)
José Guerrero
1955
DO00254
Alpujarra
José Guerrero
1963
AD01012
Paisaje lunar (Lunar Landscape)
Josep Guinovart
1980
AS08102
Confrontation
Philip Guston
1974
AD00371
Particular System
Richard Hamilton
1951
DO02106
Cuadro de autopista (Motorway Picture)
Frederico Guzmán (artista)
1987
DO02088
Islario
Frederico Guzmán (artista)
1990
AD00041
T1955-23
Hans Hartung
1955
DO01209
Nature morte avec guitare (Still Life with Guitar)
Henryk Hayden
1918
DE00461
Espai marró amb ou (Brown Space with Egg)
Joan Hernández Pijuan
1970
AS02796
Sin título (Untitled)
Raymond Hains
1959
DE01949
Ópera veneciana (Venetian Opera)
José Hernández Muñoz
AS02795
Caja de resonancias (Sound Box)
Joan Hernández Pijuan
1965
AS02067
Helter Skelter
Frederico Guzmán (artista)
1988
AD06608
T1946-22
Hans Hartung
1946
DO01196
Paisaje con paja (Landscape with Straw)
Josep Guinovart
1981
AS08101
T1946-20
Hans Hartung
1946
DO01197
Tienta en campo abierto (Testing Young Bulls in the Country)
Francisco Iturrino
1914
AS07714
Les Nombres, n° 5 (The Numbers, No. 5)
Isidore Isou
1952
DO01829
Estructura lineal (Linear Structure)
Alfredo Hlito
1952
AD03243
Paisatge verd (Green Landscape)
Joan Hernández Pijuan
1991
AD00165
Privacy and Self-Expression in the Bedroom
Howard Hodgkin
DE01845
Pati ocre 2 (Ochre Patio 2)
Joan Hernández Pijuan
2003
AD04557
Doble espacio rosa (Double Pink Space)
Joan Hernández Pijuan
1970
DO00112
Mujer desnuda en el campo (Nude Woman in the Countryside)
Francisco Iturrino
AS00573
Desnudos en un paisaje (Nudes in a Landscape)
Francisco Iturrino
AS08242
Desarrollo de un tema (Development of a Theme)
Alfredo Hlito
1952
DO02627
Caballo muerto (Dead Horse)
Francisco Iturrino
AS00571
Sevillanas en el campo (Women from Seville in the Countryside)
Francisco Iturrino
AS00574
Taberna con salón de baile (Tavern with Dance Hall)
Waldo Insúa
1931
AS00609
Pintura (Painting)
Joan Hernández Pijuan
1976
AS08100
Sobre d'un paisatge verd (On a Green Landscape)
Joan Hernández Pijuan
AD00166
Prosit Neujahr (Happy New Year)
Asger Jorn
1958
AD00435
Concorde
Ellsworth Kelly
1958
AD00016
Big Red Smile
Alex Katz
1993
AD00252
Free
Wassily Kandinsky
1927
DO02197
Panorama de Barcelona desde las canteras o casa Bato (Panoramic View of Barcelona from the Quarry or Casa Bato)
Ubaldo Izquierdo Carvajal
1935
AS00844
Centre Circles
Wassily Kandinsky
1932
AS06815
Figuras (Figures)
Joan Junyer i Pascual-Fibla
1927
AS01547
Jardín de Málaga (Garden in Malaga)
Francisco Iturrino
AS00572
Muchachas con flores (Young Women with Flowers)
Francisco Iturrino
AS01326
Composición surrealista (Surrealist Composition)
Juan Ismael
1939
AD00141
Un aspecto gris de Barcelona (Barcelona's Grey Look)
Ubaldo Izquierdo Carvajal
1935
AS00737
Den forhadte by (The Detested Town)
Asger Jorn
DO02191
Amor hasta los huesos (Head Over Heels Love)
Juan Ismael
1935
DE02145
Acentric
Wassily Kandinsky
1924
AS06814
El paseo. Plaza de Cataluña. Barcelona (The Stroll. Plaza de Cataluña. Barcelona)
Francisco Iturrino
AS01325
Kennst Du Das Land? (Do You Know the Country?)
R.B. Kitaj
1962
AD01129
Monocromo rosa sin título (MP 7) (Untitled Pink Monochrome [MP 7])
Yves Klein
1957
AD00627
Sin título (Untitled)
Yannis Kounellis
1984
AS08726
Pintura al fuego sin título con quemaduras de la pared de fuego de Krefeld (F 45) (Untitled Fire Painting with Charred Wall in Krefeld [F 45])
Yves Klein
1961
AD01613
Traigo todas las Indias en mi mano (I Carry All the Indias In My Hand)
Anselm Kiefer
1997
DE01321
Antropometría sin título (ANT 56) (Untitled Anthropometry [ANT 56])
Yves Klein
1960
AD00439
Black Curve XI
Ellsworth Kelly
1982
AD00132
Sin título (Monocromo azul)-IKB 181 (Untitled [Blue Monochrome]-IKB 181)
Yves Klein
1956
AD00912
Yellow Red Curve I
Ellsworth Kelly
1972
AD00130
Orange-Red Relief (For Delphine Seyrig)
Ellsworth Kelly
1990
AD00131
Where the Railroad Leaves the Sea
R.B. Kitaj
1964
AD01130
Trauerspiel (Tragedy)
Guillermo Kuitca
2001
AD02619
Ohne Titel (Untitled)
Martin Kippenberger
AD02126
Monodorado sin título (MG 23) (Untitled Monogold [MG 23])
Yves Klein
1961
AD00590
Himmel-Erde (Heaven-Earth)
Anselm Kiefer
1997
DE01320
O pescador (The Fisherman)
Menchu Lamas
1983
AS08013
La fruta bomba (Papaya Fruit)
Wifredo Lam
1944
DE01353
La Guerra Civil (The Civil War)
Celso Lagar Arroyo
1936
DE01314
La novia (The Bride)
Carmen Laffón
1960
AS01835
Recuerdo triste (Sad Memory)
Eloy Laguardia
1949
AS01149
Retrato de Doña Teresa Jiménez Heras de Carretero (Portrait of Doña Teresa Jiménez Heras de Carretero)
Wifredo Lam
1931
AD01124
Desnudo (Nude)
Celso Lagar Arroyo
1919
AS00244
Paris
Santiago Lagunas
1950
AS10579
Coria del Río
Carmen Laffón
AD01530
Infancia (Childhood)
Santiago Lagunas
1950
AS10581
Retrato de Don Luis Carretero Nieva (Portrait of Don Luis Carretero Nieva)
Wifredo Lam
1931
AD01125
Mariposa negra (Black Butterfly)
Eloy Laguardia
1950
AS01147
Nativité (Nativity)
Wifredo Lam
1947
DE01318
Christ Child
Palpitación azul (Blue Palpitation)
Santiago Lagunas
1950
AS10580
Hiver-grey (Winter-Grey)
Eloy Laguardia
1950
AS01148
Sin título I (Untitled I)
Carlos León
1975
AD06286
Sin título II (Untitled II)
Carlos León
1975
AD06338
Sense títol (Untitled)
Antoni Llena
1963
DO01111
The Eternal Silence of Infinite Space
Jonathan Lasker
1994
AD02318
Peinture murale (Mural Painting)
Fernand Léger
1924
DE01377
Le Bal (The Ball)
André Lhote
1922
AS08122
The Visitor
Richard Lindner
1953
AS11050
Sin título (Untitled)
Antoni Garcia i Lamolla
1935
DE02123
Modulación 213 (Modulation 213)
Julio Le Parc
1977
AS08019
Sin título (Untitled)
Nicolás de Lekuona
1935
AD04711
Nature morte à la lampe (Still Life with Lamp)
Fernand Léger
1914
AD04507
Chute de Barcelone II (The Fall of Barcelona II)
Le Corbusier
1939
AS10603
Sin título III (Untitled III)
Carlos León
1975
AD06339
Tactos sutiles (Subtle Touches)
Nicolás de Lekuona
1936
AD04678
Continuidad luminosa móvil (Mobile Luminous Continuity)
Julio Le Parc
AS05739
Los novios (The Bride and Groom)
Antonio López García
1955
AS08118
Madrid visto desde el Cerro del Tío Pío (Madrid From the Tío Pío Hill)
Antonio López García
DE00508
Odumodneurtse
Rogelio López Cuenca
1998
AD00926
Verité
Rogelio López Cuenca
1993
DE00306
Paisaje con dos mulas y un labrador (Landscape with Two Mules and a Farm Labourer)
Antonio López Torres
1933
AS06388
Mis amigos (My Friends)
José María López Mezquita
AS00852
Madrid desde Capitán Haya (Madrid from Capitán Haya Street)
Antonio López García
AD00464
Antonio y Carmen (Antonio and Carmen)
Antonio López García
1956
DO01993
Luxe
Rogelio López Cuenca
1993
AD02148
Autorretrato (Self-Portrait)
Antonio López Torres
1921
AS02941
Cuerda de presos (Chain Gang)
José María López Mezquita
1901
AS00030
Crown
Morris Louis
1958
AD05832
Lamed Beth
Morris Louis
1958
AD05833
Retrato de Miguel Llobet (Portrait of Miguel Llobet)
José María López Mezquita
1920
AS00007
De duelo (In Mourning)
José María López Mezquita
AS00437
Sin título (Untitled)
Tomás Maldonado
AD03272
Tierra y excrementos (Earth and Excrement)
Maruja Mallo
1932-04
AS08083
Amor de taberna (Tavern Love)
Gustavo de Maeztu
AS00333
Figuras (Figures)
Maruja Mallo
AS02151
Le secret du cortège (The Secret of Courtship)
René Magritte
1927
AS11011
Amor de taberna (Tavern Love)
Gustavo de Maeztu
AS03922
La verbena (The Fair)
Maruja Mallo
1927
AS01985
Grelots roses, ciels en lambeaux (Pink Bells, Tattered Skies)
René Magritte
1930
AD04763
Máscara tres-veinte (Mask Three-Twenty)
Maruja Mallo
AS08086
Antro de fósiles (Den of Fossils)
Maruja Mallo
1930
DE02125
Protoesquema (Protodiagram)
Maruja Mallo
1980
AS08084
Airagu
Maruja Mallo
1979
AS08087
Selvatro
Maruja Mallo
AS08085
Vernal
Morris Louis
1960
AD01141
Canto de las espigas (Song of the Spikes)
Maruja Mallo
1929
AS08082
Éxodo 6 - Campo de concentración (Exodus 6 - Concentration Camp)
Jesús Martí Martín
1950
AS08265
Irregular Green Area with a Drawn Ellipse
Robert Mangold
DE00296
Le pain (The Bread)
Man Ray
1926
DE01857
Éxodo 1 (Exodus 1)
Jesús Martí Martín
1950
AS08267
Composición surrealista (Surrealist Composition)
Joan Massanet i Juli
1928
AD00034
Les Coqs (Les Coqs rouges) (Roosters [Red Roosters])
André Masson
1935
DO02149
Pintura 1958 (Painting 1958)
Manuel Mampaso Bueno
1958
AS01783
Color de Murcia (Colour of Murcia)
Francisco Mateos González
1932
AS00581
Lacran
César Manrique
1969
AS02659
Éxodo 2 (Exodus 2)
Jesús Martí Martín
1950
AS08268
Les fumeurs (The Smokers)
André Masson
1923
AD06267
La famille en métamorphose (Décoration murale) (The Family in a State of Metamorphosis [Wall Decorations])
André Masson
1929
DE00500
El negro es un color (Black is a Colour)
Mateus Manaure
1954
DO01964
Nacimiento de Venus (Birth of Venus)
Joan Massanet i Juli
1927
AD00039
La sorcière (The Witch)
André Masson
AS11026
Cuadro (Picture)
Manolo Millares
1957
AD05410
Composición (Composition)
Manolo Millares
1956
AS01223
Cuadro 1957 (Picture 1957)
Manolo Millares
1957
AD01917
Pictografía canaria (Canarian Pictograph)
Manolo Millares
1951
DO01115
Familia campesina (Peasant Family)
Gloria Merino
1959
AS01863
Evolution d’une cible (The Evolution of a Cloud)
Roberto Matta
1956
DO02649
Estructura vegetal (Plant Structure)
Fernando Mignoni
1977
AS06175
Sin título (Pictografía) (Untitled [Pictography])
Manolo Millares
1954
AS07276
Composición (Composition)
Manolo Millares
1954
AS05149
El jardín de los locos (The Garden of the Mad)
Francisco Mateos González
1935
AS00741
Pictografía (Pictograph)
Manolo Millares
1954
DO01116
Munda y desnuda, la libertad contra la opresión (Worldly and Nude, Freedom Against Oppression)
Roberto Matta
1986
AS09888
Morfología psicológica (Psychological Morphology)
Roberto Matta
1939
AD01235
Coplanal N° 15
Juan Melé
1947
DO01974
Sin título (Untitled)
Manolo Millares
1958
AS08243
Pastorale
Joan Miró
1920s
DE01371
89
Cuadro 144 (Picture 144)
Manolo Millares
1961
AS10809
Pintura (Painting)
Joan Miró
1925
DE01362
Fantasia de l'Ebre II (Ebre Fantasy II)
Joaquin Mir Trinxet
AS00516
Pintura (Hombre con pipa) (Painting [Man with a Pipe])
Joan Miró
1925
AS11003
La encina y la vaca (The Holm Oak and the Cow)
Joaquin Mir Trinxet
1915
AS12040
Painting (The Red Spot)
Joan Miró
1925
AD01120
172
Asesinato del amor (Assassination of Love)
Manolo Millares
1966
AS07455
Personaje caído I (Fallen Figure I)
Manolo Millares
1970
AD00213
El huerto y la ermita (The Orchard and the Shrine)
Joaquin Mir Trinxet
1896
AS12041
Aguas de Moguda (Waters of Moguda)
Joaquin Mir Trinxet
1917
AS12053
Siurana, the Path
Joan Miró
1917
AD01139
Siurana path
33
El molino (The Mill)
Joaquin Mir Trinxet
AS00292
Cuadro 173 (Picture 173)
Manolo Millares
1962
AS10583
Personnage et oiseau dans la nuit (Figure and Bird in the Night)
Joan Miró
1945
AS08592
Peinture (Painting)
Joan Miró
1950
AS08594
Peinture (Painting)
Joan Miró
1949
AS08593
Portrait II
Joan Miró
1938-06-11
AS08591
Peinture (Hirondelle) (Painting [Swallow])
Joan Miró
1937-09
AS08886
Pintura (Painting)
Joan Miró
1927
DE01551
Pintura (Cabeza de fumador) (Painting [Head of a Smoker])
Joan Miró
1925
DE01374
Oiseaux dans l'espace (Birds in Space)
Joan Miró
1946
AS08598
Peinture (Painting)
Joan Miró
1950
AS08599
Pintura (Cabeza y araña) (Painting [Head and Spider])
Joan Miró
1925
DE01372
Peinture (Painting)
Joan Miró
1949
AS08597
Pintura (Painting)
Joan Miró
1925
DE01373
Tête d'homme (Head of a Man)
Joan Miró
1935-01-14
AS08600
Danseuse espagnole I (Spanish Dancer I)
Joan Miró
1928
AS11019
Painting
Joan Miró
1950
DO02073
Femme assise (Seated Woman)
Joan Miró
1960
AS08873
Oiseau dans l'espace II (Bird in Space II)
Joan Miró
1965
AS08875
Femme en transe par la fuite des étoiles filantes (Woman Entranced by the Escape of Shooting Stars)
Joan Miró
1969
AS08608
Le sourire des ailes flamboyantes (The Smile of the Flamboyant Wings)
Joan Miró
1953
DE01376
Femme VI (Woman VI)
Joan Miró
1969
AS08605
Femme, oiseaux (Woman, Birds)
Joan Miró
1972
AS08870
Oiseau dans l'espace I (Bird in Space I)
Joan Miró
1965
AS08601
Personnage devant un paysage (Personage in Front of a Landscape)
Joan Miró
1963
AS08607
Tira marrón (Brown Strip)
Joan Miró
1953
DE01812
Libellule aux ailerons rouges à la poursuite d'un serpent glissant en spirale vers l'étoile-comète (Dragonfly with Red Wings in Pursuit of a Snake Gliding in a Spiral Towards a Comet)
Joan Miró
1951
DE00118
Poème à la gloire des étincelles (Poem to the Glory of Sparkles)
Joan Miró
1969
AS08881
Oiseau dans l’espace III (Bird in the Space III)
Joan Miró
1965
DO02075
Woman, Bird and Star (Homage to Picasso)
Joan Miró
1973
AS03162
1481
Femme (Woman)
Joan Miró
1972
AS08602
Oiseau dans l'espace (Bird in Space)
Joan Miró
1976
AS08874
Femme espagnole (Spanish Woman)
Joan Miró
1974
AS08604
Sin título III (Untitled III)
Joan Miró
1973
AS08883
Femmes, oiseau dans la nuit (Women, Bird in the Night)
Joan Miró
1974
AS08872
La danse des coquelicots (The Dance of the Poppies)
Joan Miró
1973
AS08880
Papaver
Personnage, oiseaux (Personage, Birds)
Joan Miró
1974
AS08606
Painting II
Joan Miró
1973
DO02074
Sin título I (Untitled I)
Joan Miró
1973
AS08882
Paysage (Landscape)
Joan Miró
1976
AS08869
Paysage (Landscape)
Joan Miró
1976
AS08877
Paysage (Landscape)
Joan Miró
1976
AS08603
Paysage (Landscape)
Joan Miró
1974
AS08868
Personnages, oiseaux constellations (Personages, Birds, Constellations)
Joan Miró
1976
AS08876
Sin título (Untitled)
Joan Miró
1973
AS08885
Sin título (Untitled)
Joan Miró
1973
AS08884
Autorretrato con teléfono (Self-Portrait with Telephone)
Herminio Molero
1975
AS07256
Sin título (Untitled)
Manuel Hernández Mompó
1963
AD00115
Adiós a California (Goodbye to California)
Herminio Molero
1975
AD06346
Sin título (Untitled)
Mitsuo Miura
1973
AS05152
Concentración de tropas (Troop Gathering)
Jesús Molina García de Arias
1937
DE02037
Femme oiseau I (Bird Woman I)
Joan Miró
1977
AS08595
Femme oiseau II (Bird Woman II)
Joan Miró
1977
AS08596
Paysage (Landscape)
Joan Miró
1976
AS08878
Paysage (Landscape)
Joan Miró
1976
AS08879
Su pintura preferida (Their Favourite Painting)
Herminio Molero
1975
AD06345
Composición (Mercado) (Composition [Market])
Manuel Hernández Mompó
1965
AS02094
Desnudos (Nudes)
Jesús Molina García de Arias
AS05626
Composición (Composition)
Manuel Hernández Mompó
1966
AS04744
Su pintura preferida. Segunda viñeta (Their Favourite Painting. Second Drawing)
Herminio Molero
1975
AD06349
Combatientes en la trinchera (Combatants in the Trench)
Jesús Molina García de Arias
1937
DE02036
Raincoat Drawing
Juan Muñoz
DO01941
Threatening Presence (Elegy to the Spanish Republic CIII)
Robert Motherwell
1965
AD01740
Sin título (Untitled)
Pedro Mora
1991
AD00445
Composición con plato y ciervo (Composition with Plate and Deer)
José Moreno Villa
1935
AS05162
Totemic Figure
Robert Motherwell
1958
AD00589
Dancing (The Excelsior Cabaret)
Josep Mompou i Dencausse
1929
AS07783
Threatening Presence
Robert Motherwell
1976
AD00603
Untitled (City Chart #1) (Sin título [mapa de la ciudad nº 1])
Matt Mullican
1991
AD06626
Sin título (Untitled)
Manu Muniategiandikoetxea
2009
DO02451
Bodegón (Still Life)
José Moreno Villa
DE00190
Courtney Eaton
José Moreno Villa
1930
DE02124
Con la piedra a cuestas (Carrying the Stone)
José Moreno Villa
1931
AS05160
Bayeux
Richard Mortensen
1955
AS01370
Bodegón (Still Life)
José Moreno Villa
1927
AS05161
Bodegón cubista con pipa y naipe (Cubist Still Life with Pipe and Card)
José Moreno Villa
1925
AD02369
Abimelech
Lucio Muñoz
1961
AS08721
Cuadro negro (Black Picture)
Lucio Muñoz
1958
AS05165
La Ligne (The Line)
Aurélie Nemours
1991
AD02123
Desde Praga (From Praga)
Lucio Muñoz
1991
AD01136
La muerte de la cigüeña (The Death of the Stork)
Lucio Muñoz
1961
AD02368
Vencejos en cuatro aires (Swifts in Four Airs)
Juan Navarro Baldeweg
1980
AS07265
Para Amalia (To Amalia)
Lucio Muñoz
1974
AD01134
Tabla Cañuelo
Lucio Muñoz
1960
AD01133
La vaca (The Cow)
Lucio Muñoz
1964
AS02141
Sequeros
Lucio Muñoz
1961
AS02054
Centinelas del aire y fuego (Air Sentinels and Fire)
Juan Navarro Baldeweg
1983
AS10616
Casa de Boek (Boek's House)
Lucio Muñoz
1988
AD01135
Nous ne sommes pas les derniers (We Are Not the Last)
Zoran Mušič
1973
AD04056
Diciembre n.º 2 (December No. 2)
Lucio Muñoz
1958
DO01936
El baño negro (The Black Bath)
Juan Navarro Baldeweg
1986
AS10617
Dos huertos de olivos (Two Olive Groves)
Godofredo Ortega Muñoz
1950
DE01821
Sem título (Untitled)
Hélio Oiticica
1959
DO01965
Mujer (Woman)
Isidre Nonell
1907
AD00931
Castilla. Verano (Castile. Summer)
Godofredo Ortega Muñoz
1950
DE01823
Niebit
Isidre Nonell
1909
AS01197
Composición (Composition)
Alfonso de Olivares
1928
DE01297
Cabeza de gitana (Gipsy Woman's Head)
Isidre Nonell
1906
AS01910
Profile of Light
Barnett Newman
1967
AD00018
Still Life with Jug
Ben Nicholson
1928
DE01846
Bodegón de la piña (Pineapple Still Life)
Godofredo Ortega Muñoz
1950
DE01820
La azotea (The Terrace Roof)
Isidre Nonell
AS01912
Muñecos (Dolls)
Godofredo Ortega Muñoz
1941
DE01819
Cabeza (Head)
Isidre Nonell
1910
AS01198
La Juana
Isidre Nonell
1906
AS01911
Bodegón del pan y el queso (Bread and Cheese Still Life)
Godofredo Ortega Muñoz
1940
DE01818
Castaños (Chestnut Trees)
Godofredo Ortega Muñoz
1956
AS01327
Viñas (Grapevines)
Godofredo Ortega Muñoz
1969
DE01828
Campos de Castilla (Fields in Castile)
Godofredo Ortega Muñoz
1966
DE01825
Viñas blancas (White Grapevines)
Godofredo Ortega Muñoz
1974
DE01830
Charco (Puddle)
Godofredo Ortega Muñoz
1978
DE01834
Retamas en flor (Flowering Broom)
Godofredo Ortega Muñoz
1978
DE01833
Camino y colina de castaños (Road and Hill of Chestnuts)
Godofredo Ortega Muñoz
1978
DE01832
Cruce de caminos (Crossroads)
Godofredo Ortega Muñoz
1980
DE01835
Lanzarote
Godofredo Ortega Muñoz
1969
DE01829
Campos de Lanzarote (Fields in Lanzarote)
Godofredo Ortega Muñoz
1969
DE01827
La colina de las piedras blancas (The Hill of White Stones)
Godofredo Ortega Muñoz
1963
DE01824
Paisaje (Landscape)
Godofredo Ortega Muñoz
1961
AS01906
Castaños (Chestnut Trees)
Godofredo Ortega Muñoz
1976
DE01826
Cruce de caminos (Crossroads)
Godofredo Ortega Muñoz
1976
DE01831
Castilla. Verano (Castile. Summer)
Godofredo Ortega Muñoz
1957
DE01822
Retrato de mujer española (Portrait of a Spanish Woman)
Antonio Ortiz Echagüe
AS03776
Mi mujer y mi hija a caballo (My Wife and My Daughter on a Horse)
Antonio Ortiz Echagüe
AS03778
Temps clair (Clear Weather)
Pablo Palazuelo
1959
DE01996
Coloritmo 39 (Colourhythm 39)
Alejandro Otero
1959
DO01957
Interior holandés (Dutch Interior)
Antonio Ortiz Echagüe
AS00288
Automnes (Autumns)
Pablo Palazuelo
1952
AS08115
Jacobo Van Amstel en mi casa (Jacobo Van Amstel at My House)
Antonio Ortiz Echagüe
AS00307
Reds, Rome
Amédée Ozenfant
AD04834
Coloritmo 38 (Colour-rhythm 38)
Alejandro Otero
1958
DO02628
Plaza de Fez (Fez Plaza)
Antonio Ortiz Echagüe
1931
AS03779
Autorretrato (Self-Portrait)
Antonio Ortiz Echagüe
AS00453
Temps blanc
Pablo Palazuelo
AD06538
Dessin sur noir (Drawing on Black)
Pablo Palazuelo
1961
DE01813
Modelo con bañera (Model with Bathtub)
Antonio Ortiz Echagüe
AS03777
Desnudo de frente (Nude Facing Front)
Antonio Ortiz Echagüe
1922
AS03775
Nigredo I
Pablo Palazuelo
1991
DE00259
Sinensis
Pablo Palazuelo
1988
AS11004
Nigredo II
Pablo Palazuelo
1991
DE00260
Retrato de hombre (Portrait of a Man)
Benjamín Palencia
1918
AS06133
Hieroglyph
Pablo Palazuelo
1994
DE00511
Paisaje de Navacepedilla del Corneja (Landscape of Navacepedilla del Corneja)
Benjamín Palencia
1924
AS06130
El número y las aguas I (The Number and the Waters I)
Pablo Palazuelo
1992
DE00510
Autorretrato (Self-Portrait)
Benjamín Palencia
1920
AD00596
Gran juego (Great Game)
Pablo Palazuelo
DO02266
Dream III
Pablo Palazuelo
2004
AD03761
Retrato de Solana (Portrait of Solana)
Benjamín Palencia
1918
AS06131
Naturaleza muerta del sifón (Still Life with Siphon)
Benjamín Palencia
1920
DE00191
Bodegón del sifón (Still Life with Siphon)
Benjamín Palencia
1924
DE00192
De Somnis XIII
Pablo Palazuelo
2000
AD01741
Monroy II (Yantra)
Pablo Palazuelo
AS08110
Retrato (Portrait)
Benjamín Palencia
1925
DE00196
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1925
DE00221
Pueblos (Villages)
Benjamín Palencia
1925
DE00194
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1924
DE00193
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1927
DE00199
Naturaleza muerta (Still Life)
Benjamín Palencia
1927
DE00197
Naturaleza muerta (Still Life)
Benjamín Palencia
1925
DE00195
Muchacho (Young Man)
Benjamín Palencia
1925
AS06129
La perdiz (The Partridge)
Benjamín Palencia
1927
AS06290
Paisaje (Landscape)
Benjamín Palencia
1926
AS06128
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1926
AS05259
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1927
DE00200
Desnudo (Nude)
Benjamín Palencia
1927
DE00198
Retrato de Alberti (Portrait of Alberti)
Benjamín Palencia
1926
AS06132
Bodegón (copa, jarra y frutas blancas sobre fondo azul) (Still Life [White Glass, Jar and White Fruits on a Blue Background])
Benjamín Palencia
1927
AS05260
fruit
Humos helados (Frozen Smoke)
Benjamín Palencia
1930
DE00209
Peces blancos (White Fish)
Benjamín Palencia
1930
DE00205
Paisaje astral (Astral Landscape)
Benjamín Palencia
1930
DE00208
Arlequines (Harlequins)
Benjamín Palencia
1928
AS06125
Signos rítmicos (Rhythmic Signs)
Benjamín Palencia
1931
DE00210
Naturaleza muerta (Still Life)
Benjamín Palencia
1930
DE00206
Naturaleza muerta (Still Life)
Benjamín Palencia
1928
DE00201
Tierras silúricas (Silurian Lands)
Benjamín Palencia
1931
AS00578
Piedras creando un paisaje (Stones Creating a Landscape)
Benjamín Palencia
1930
DE00272
Composición (Composition)
Benjamín Palencia
1930
DE00207
Figuras (Figures)
Benjamín Palencia
1930
DE00204
Flores del aire (Flowers in the Air)
Benjamín Palencia
1930
DE00203
Manzanas de arena (Sand Apples)
Benjamín Palencia
1929
DE00202
Toledo de noche (Toledo by Night)
Benjamín Palencia
1930
AS06126
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1928
AS06124
Mujeres en el paisaje (Women in the Landscape)
Benjamín Palencia
1932
DO00004
Arlequines (Harlequins)
Benjamín Palencia
1932
DE00211
Composición (Composition)
Benjamín Palencia
1935
DE00218
Composición (Composition)
Benjamín Palencia
1933
DE00215
Toledo
Benjamín Palencia
1943
AS00817
Toros (Tauromaquia) (Bulls [Bullfighting])
Benjamín Palencia
1933
AS06123
Hormigas (Ants)
Benjamín Palencia
1932
DE00214
Molinos de Castilla (Mills of Castile)
Benjamín Palencia
1933
DE00217
Composición (Composition)
Benjamín Palencia
1933
DE00216
Composición (Composition)
Benjamín Palencia
1932
DE00212
Paisaje geológico (Geological Landscape)
Benjamín Palencia
1931
DO00005
Pájaros sobre fondo de arena (Birds Over a Background of Sand)
Benjamín Palencia
1932
AS06122
Figuras dialogando (Figures in Dialogue)
Benjamín Palencia
1932
DE00213
Cesta en el campo (Basket in the Countryside)
Benjamín Palencia
1943
AS00902
Bodegón con mazapán (Still Life with Marzipan)
Benjamín Palencia
1940
DE00219
Desnudo (Nude)
Benjamín Palencia
1945
AS06141
Mi molino (My Mill)
Benjamín Palencia
1949
AS06138
Bodegón (Still Life)
Benjamín Palencia
1945
DE00220
Personación LVIII (Appear in Person LVIII)
Alfonso Parra Domínguez
1972
AS05216
La era (The Threshing Floor)
Benjamín Palencia
1945
AS06137
Personación LIV (Appear in Person LIV)
Alfonso Parra Domínguez
1971
AS05217
El caz. Paisaje del Molina (The Millrace. Landscape of the Molina)
Benjamín Palencia
1950
AS06136
Toros (Bulls)
Benjamín Palencia
1978
AS06134
Muchacha (Young Woman)
Benjamín Palencia
1948
AS06127
Untitled (Hidden Picture)
Blinky Palermo
1971
DO01504
Seated Girl (The Shepherdess)
Benjamín Palencia
1949
AS06140
Paisaje (Landscape)
Benjamín Palencia
1964
AS06139
Paisaje (Landscape)
Benjamín Palencia
1977
AS06135
Personación LVI (Appear in Person LVI)
Alfonso Parra Domínguez
1972
AS04097
El circo (The Circus)
Carlos Pascual de Lara
1949
DE02122
Bodegón cubista (Cubist Still Life)
Santiago Pelegrín Martínez
AD01529
Retrato de la esposa del pintor (Portrait of the Painter's Wife)
Santiago Pelegrín Martínez
AD07126
Grupo de personas en un atrio o alegoría del arte y la vida o del presente y el futuro (Group of People in an Atrium or Allegory of Art and Life or of the Present and the Future)
Guillermo Pérez Villalta
AD04502
Cocoroa e Tombuctú (Cocoroa and Timbuktu)
Antón Patiño Pérez
1983
AS07735
Haff
Max Pechstein
1909
DE01319
Paisaje con animales (Landscape with Animals)
Timoteo Pérez Rubio
1923
AS00462
Sin título (Untitled)
Reimundo Patiño
1972
AD06484
Mujer vasca (María San Sebastián) (Basque Woman [María San Sebastián])
Santiago Pelegrín Martínez
AD03380
Black, Rust, Yellow
César Paternosto
1974
AD03245
El políptico largo (Melancolía) (The Long Polyptych [Melancholy])
Guillermo Pérez Villalta
1981
AS07315
Atocha-Cuatro Caminos
Santiago Pelegrín Martínez
1927
AS02142
Escena. Personajes a la salida de un concierto de rock (Scene. Figures Leaving a Rock Concert)
Guillermo Pérez Villalta
1979
AD02307
Paisaje de invierno (Winter Landscape)
Timoteo Pérez Rubio
AS00269
Cacao pal mono (Cocoa for the Monkey)
Antón Patiño Pérez
1983
AS08012
La vicetiple (The Chorus Girl)
Rafael Pellicer
AS00667
Sin título (El elefante) (Untitled [The Elephant])
Rafael Pérez-Mínguez
1973
AS07318
Femme au foulard rouge (Woman with Red Scarf)
Francis Picabia
1937
DE01923
Totalisateur (Totalizer)
Francis Picabia
AD04958
Brouette (Wheelbarrow)
Francis Picabia
AD00296
Torero (Bullfighter)
Francis Picabia
1941
AD00378
Faetón o el peligro de las maquinaciones (Phaeton or the Danger of Machinations)
Guillermo Pérez Villalta
1981
DO02496
Le port (The Port)
Francis Picabia
AD02310
Amsel ou Sagesse
Francis Picabia
1930
DE01952
Woman's Head
Pablo Picasso
AD01811
El encuentro (The Encounter)
Guillermo Pérez Villalta
1991
DE00383
Le compotier (Fruit Bowl)
Pablo Picasso
1910
DE01489
Les oiseaux morts (Dead Birds)
Pablo Picasso
DE00123
Imperio Argentina
Francis Picabia
AD00251
Buste de femme souriante (Bust of Smiling Woman)
Pablo Picasso
1901
DO02081
Figure
Pablo Picasso
1928
AD00215
La nageuse (The Swimmer)
Pablo Picasso
AS10614
Cabeza de mujer llorando con pañuelo (I). Postscripto de «Guernica» (Weeping Woman’s Head with Handkerchief [I]. Postscript of "Guernica")
Pablo Picasso
DE00101
Cabeza de mujer llorando con pañuelo (II). Postscripto de «Guernica» (Weeping Woman’s Head with Handkerchief [II]. Postscript of "Guernica")
Pablo Picasso
DE00105
Cabeza de caballo. Boceto para «Guernica» (Horse Head. Sketch for "Guernica")
Pablo Picasso
DE00119
Madre con niño muerto (I). Postscripto de «Guernica» (Mother with Dead Child [I]. Postscript of "Guernica")
Pablo Picasso
DE00102
Estudio de composición (IV). Boceto para «Guernica» (Composition Study [IV]. Sketch for "Guernica")
Pablo Picasso
DE00058
Cabeza de mujer llorando (I). Postscripto de «Guernica» (Weeping Woman’s Head [I]. Postscript of "Guernica")
Pablo Picasso
DE00103
Madre con niño muerto (II). Postscripto de «Guernica» (Mother with Dead Child [II]. Postscript of "Guernica")
Pablo Picasso
DE00104
Estudio de composición (V). Boceto para «Guernica» (Composition Study [V]. Sketch for "Guernica")
Pablo Picasso
DE00062
Buste et palette (Bust and Palette)
Pablo Picasso
AS06524
Cabeza de mujer llorando con pañuelo (III). Postscripto de «Guernica» (Weeping Woman’s Head with Handkerchief [III]. Postscript of "Guernica")
Pablo Picasso
DE00106
Figures au bord de la mer I (Figures by the Sea I)
Pablo Picasso
DE01163
Instruments de musique sur une table (Musical Instruments on a Table)
Pablo Picasso
AS10615
El pintor y la modelo (The Painter and The Model)
Pablo Picasso
1963
AS02033
Nature morte (Still Life)
Pablo Picasso
1944
AS08116
Les anguilles de mer (Conger Eels)
Pablo Picasso
1940
AS06523
Monument aux espagnols morts pour la France (Monument to the Spaniards Who Died for France)
Pablo Picasso
AS11273
Femme assise accoudée (Seated Woman Resting on Elbows)
Pablo Picasso
DE01162
Cavalletto con tela (Easel with Canvas)
Michelangelo Pistoletto
AD00301
Maternidad (Motherhood)
Nicanor Piñole
1904
AS01366
Retrato del profesor Camarasa (Portrait of Professor Camarasa)
Nicanor Piñole
1912
AS05908
Femme assise dans un fauteuil gris (Woman Seated in a Grey Armchair)
Pablo Picasso
1939
DE01358
Marinos en el puerto de Gijón (Sailors at the Port of Gijón)
Nicanor Piñole
1906
AS01076
Trois têtes de mouton (Three Lamb's Heads)
Pablo Picasso
AD01716
Portrait of Dora Maar
Pablo Picasso
DE01840
Primavera (Spring)
Nicanor Piñole
1924
AS01195
El pintor y la modelo (The Painter and The Model)
Pablo Picasso
1963
AS02035
El pintor y la modelo (The Painter and The Model)
Pablo Picasso
1963
AS02034
Gall (Cockerel)
Joan Ponç
1947
AS11704
La Tomate d’Azur (Azur Tomato)
Poucette
1953
AD06793
Untitled
Serge Poliakoff
1964
AS06817
Untitled
Serge Poliakoff
1964
AS06816
El somni viatja (Sleep Travels)
Angel Planells playes
1936
AD00035
Autorretrato (Self-Portrait)
Alfonso Ponce de León
1936
AS00745
Alfonso Ponce de León
Rest During the Flight to Egypt
Sigmar Polke
1997
AD00632
Composició (Composition)
Joan Ponç
1947
AD00122
Aphorisme douze (Aphorism Twelve)
Gabriel Pomerand
1951
AD07181
Jóvenes y un pescador (Young People and a Fisherman)
Alfonso Ponce de León
1936
AS00746
Ictiol
Joan Ponç
1948
AD00123
Composición (Composition)
Enric Planasdurà
1956
AS02875
Arquitectura urbana (Urban Architecture)
Alfonso Ponce de León
1929
AD00048
El descanso (Rest)
Alfonso Ponce de León
AD02334
Le prisonnier (The Prisoner)
Gabriel Pomerand
1952
DO01828
Sketch for the Poster of the Spanish Museum of Contemporary Art Spring Festival
Manolo Quejido
1982
AS07344
La mujer del mar (Woman of the Sea)
Luis Quintanilla Isasi
AS01987
El grande (The Large One)
Manolo Quejido
1981
AS07410
El centro del mundo (Homenaje a la antigüedad) (The Centre of the World [Homage to Antiquity])
Gregorio Prieto
DO00056
Retrato de Pablo Casals (Portrait of Pablo Casals)
Luis Quintanilla Isasi
1957
AS03800
Siluetas. Secuencias. Deliriums (Silhouettes. Sequences. Deliriums)
Manolo Quejido
AD05325
Pomelos (Grapefruit)
Luis Quintanilla Isasi
AS01986
Mujeres (Women)
Luis Quintanilla Isasi
AS00620
Ruinas de Taormina (Taormina Ruins)
Gregorio Prieto
1933
AS00653
La Creación (The Creation)
Gregorio Prieto
AD03596
Molinos de Valdepeñas (Mills in Valdepeñas)
Gregorio Prieto
AS01186
Náyade azul (Blue Naiad)
Manolo Quejido
1986
DE01385
Estructura (Structure)
Alejandro Puente
1966
AD04836
Beard, Chapter 19
Rebecca H. Quaytman
2010
AD06268
Caballo de bronce (Bronze Horse)
Gregorio Prieto
AS00649
7 centímetros más alto (7 Centimetres High)
Joan Rabascall
1977
AD06409
El Super-huevo (The Super Egg)
Joan Rabascall
1977
AD06411
Every Day a Fiesta
Joan Rabascall
1975
AD06408
Octubre al jardí (October in the Garden)
Albert Ràfols-Casamada
1981
AS07383
Grotesco nº 1 (Grotesque No. 1)
Luis Quintanilla Isasi
AS03801
Dia plujós (Rainy Day)
Albert Ràfols-Casamada
2002
AD03441
Retrato de Dolores Otaño (Portrait of Dolores Otaño)
Darío de Regoyos
1892
AS12042
Pantanos de Nemi (Nemi Lakes)
Nicolau Raurich
AS01078
Composición nº 3 (Composition No. 3)
Juli Ramis i Palau
1951
AS01114
Composición (Composition)
Albert Ràfols-Casamada
1960
AS02143
Tri-Color Modern
Martial Raysse
1962
DO01452
Costa Brava from £49
Joan Rabascall
1975
AD06410
Abril transparent (Transparent April)
Albert Ràfols-Casamada
1982
AS11731
Bodegón con flores (Still Life with Flowers)
Luis Quintanilla Isasi
AS01988
flower
Danza de formas (Dance of Shapes)
Albert Ràfols-Casamada
1988
AS11006
Composición (Composition)
Manuel Rivera
1950
DO01331
Composición IV (Composition IV)
Manuel Rivera
AD02103
Le bock (Beer Glass)
Diego Rivera
1917
AD01132
Vendedora de flores (Flower Vendor)
Diego Rivera
1949
AS01929
Trópico (Tropic)
José Renau
1945
DO02633
Irún por la tarde (Irún in the Evening)
Darío de Regoyos
1901
AS12055
Composición (Composition)
Manuel Rivera
1956
AD02102
El gallinero (The Hen House)
Darío de Regoyos
1912
AS12044
Cheminée (Chimney)
Diego Rivera
1913
AD03768
Green-Blue
Gerhard Richter
1993
AD00250
Trofeo (Trophy)
Manuel Rivera
1956
DO00109
Pintura (Painting)
Manuel Rivera
1950
AS01264
Metamorphosis (Mirror of the Night)
Manuel Rivera
1963
AS02055
Impresión de la Concha de San Sebastián II (Impression of La Concha Beach in San Sebastián II)
Darío de Regoyos
1894
AS12043
Côte Basque, matin (Basque Coast, Morning)
Darío de Regoyos
1895
AS12045
Gitanos del Sacromonte (Gypsies from Sacromonte)
José María Rodríguez-Acosta
AS00116
Tabernáculo I (Tabernacle I)
Manuel Rivera
1969
AD00394
Bombardeo de Colmenar Viejo (Colmenar Viejo Air Raid)
Antonio Rodríguez Luna
1937
AD00313
Ysolina Gállego de Zubiaurre
Julio Romero de Torres
1910
AS00164
woman
Olive Pickers
Julio Romero de Torres
1903
AS00053
Conscience at Ease
Julio Romero de Torres
1897
AS00004
Look How Lovely She Was!
Julio Romero de Torres
1895
AS05612
coffin cadaver wake
Pájaros en el melonar (Birds in the Melon Field)
Antonio Rodríguez Luna
1932
AS00619
Retablo para las víctimas de la violencia (Reredos for the Victims of Violence)
Manuel Rivera
AS08720
Come un poema - suono (Like a Poem - Sound)
Mimmo Rotella
1960
DO02189
Reading
Julio Romero de Torres
1900s
AD01528
woman book bed
Manola
Julio Romero de Torres
20th century
AD03232
woman smoking dress
Composición con figuras (Composition with Figures)
Antonio Rodríguez Luna
AD00312
El fandango de la bomba / Fandangos de Valverde / Faltan (The Bomb Fandango / Valverde Fandangos / Left)
Pedro G. Romero
AD00414
Composición (Composition)
Gerardo Rueda
1958
AS01834
El vuelo (The Flight)
Gerardo Rueda
1985
AD03220
Argüeso
Gerardo Rueda
1961
AD02552
Tres formas (Three Forms)
Gerardo Rueda
1967
AD02555
Homenaje a Zurbarán n.º II (Homage to Zurbarán No. II)
Gerardo Rueda
1965
AD03219
Pintura n.º 15 (Painting No. 15)
Javier Rubio
1976
DO01527
Arrecife (Reef)
Gerardo Rueda
1960
AD02553
Gran blanco (Great White)
Gerardo Rueda
1963
AD03211
Ataquines
Gerardo Rueda
1960
AD02554
Pintura (Painting)
Javier Rubio
1974
DO01649
Alustante
Gerardo Rueda
1960
AS01869
Untitled (Orange, Plum, Yellow)
Mark Rothko
1950
DE01564
Tarde en Madrid (Afternoon in Madrid)
Gerardo Rueda
1990
AD03213
Arga
Gerardo Rueda
1960
AD02551
Ballesta (Crossbow)
Gerardo Rueda
1961
AD03209
Retrato de su hija en un pasillo (Portrait of His Daughter in a Hallway)
Cristóbal Ruiz Pulido
1923
AS00319
Equis XII (Letter 'X' XII)
Gerardo Rueda
1992
AD03215
Equinoccio gris (Grey Equinox)
Gerardo Rueda
1991
AD03214
Tiovivo en la feria (Merry-Go-Round at the Fair)
Olga Sacharoff
1934
AS01830
Mañana de Verbena o El Pim, Pam, Pum (Morning at the Fair or Pim, Pam, Pum)
Carlos Sáenz de Tejada
1924
AD00491
Niña peinándose (Girl Combing Her Hair)
Carlos Sáenz de Tejada
1925
AD00628
Muralla verda. Sa Coma, V (Green Wall. Sa Coma, V)
Santiago Rusiñol i Prats
1904
AS11700
garden
Faune vell (Old Faun)
Santiago Rusiñol i Prats
1911
AS12047
garden
Biological Chips No. 2
Manuel Saiz
1992
DE00282
Pasión y estilo IV (Passion and Style IV)
Gerardo Rueda
1994
AD03216
Blue Collar Tires
Ed Ruscha
1992
AD01971
Biological Chips No. 3
Manuel Saiz
1992
DE00285
Jardí d'Aranjuez. Glorieta II (The Garden at Aranjuez. Arbor II)
Santiago Rusiñol i Prats
1907
AS12046
garden
Niña con muñeca (Girl with a Doll)
Carlos Sáenz de Tejada
1925
AD00911
Retrat de Sarah Bernhardt (Portrait of Sarah Bernhardt)
Santiago Rusiñol i Prats
AS12057
Sarah Bernhardt
No Title
Jacint Salvadó i Aragonès
1981
AD02421
No Title
Jacint Salvadó i Aragonès
1981
AD02417
Noites brancas (White Nights)
Julião Sarmento
1982
DE00304
Lilas y calavera (Lilacs and Skull)
Aitzol Ituarte Elexpe
1930
DO01930
Normal Sentences
David Salle
1982
DO02140
Autorretrato (Self-portrait)
Aitzol Ituarte Elexpe
1928
DO01931
Tertulia (The Gathering)
Aitzol Ituarte Elexpe
AD00129
Palavra de Lenate (Lenate's Word)
Julião Sarmento
1985
AS08374
Dos hermanos (Two Brothers)
Aitzol Ituarte Elexpe
AS00751
Procesión del Corpus en Lezo (Corpus Christi Procession in Lezo)
Elías Salaverria
AS00170
El primer consejo (First Piece of Advice)
Antonio Saura
1950
DE01500
Un mundo (A World)
Aitzol Ituarte Elexpe
AD00038
Libro para Manuel (El segundo nombre de las cosas) (Book for Manuel [The Second Name of Things])
Néstor Sanmiguel
AD06997
Niños y plantas (Children and Plants)
Aitzol Ituarte Elexpe
1930
DO01928
Cena familiar (Family Dinner)
Aitzol Ituarte Elexpe
1930
DE02126
Listia
Antonio Saura
1956
DE01513
La diosa (The Goddess)
Antonio Saura
1954
DE01506
Lola
Antonio Saura
1956
DE01515
Luces del desierto (Desert Lights)
Antonio Saura
1950
DE01502
La esfinge (The Sphinx)
Antonio Saura
1955
DE01507
Serie castellana n.º9 (Castilian Series No. 9)
Antonio Saura
DE01508
Composición (Composition)
Antonio Saura
1955
AD02381
Memoria de otoño (Memory of Autumn)
Antonio Saura
1954
DE01505
Sin título (Untitled)
Antonio Saura
1950
DE01817
Monique / Virpi
Antonio Saura
1956
DE01514
Pintura (Painting)
Antonio Saura
1955
AS01230
Las nuevas savias (The New Blood)
Antonio Saura
1951
DE01503
Lugar total n.º 1 (Total Place No. 1)
Antonio Saura
1954
DE01504
Dama (Lady)
Antonio Saura
1956
DE01512
El rapto del ángel (The Angel's Rapture)
Antonio Saura
1950
DE01501
Crucifixiones y asesinatos sobre la muerte con motivo del asesinato de J. F. Kennedy (Crucifixions and Murders About Death on the Occasion of J. F. Kennedy’s Murder)
Antonio Saura
1963
DO01700-002
Grito n.º 7 (Shout No. 7)
Antonio Saura
1959
AS05695
Personaje (Personage)
Antonio Saura
1959
AS10626
Dama (Lady)
Antonio Saura
1959
DE01520
Gunhill
Antonio Saura
1956
DO00202
Sylvia
Antonio Saura
1959
DE01383
Montage No. 1
Antonio Saura
1974
DE01545
Crucifixion
Antonio Saura
1979
AS07716
Jesus
Dama (Lady)
Antonio Saura
1958
DE01519
Prisca
Antonio Saura
1960
AD02060
Ecce Homo
Antonio Saura
1960
DE00546
Jesus
Marta
Antonio Saura
1957
DE01518
Montage No. 4
Antonio Saura
1974
DE01546
Pintura (Painting)
Antonio Saura
1956
DE01516
La grande foule (The Great Crowd)
Antonio Saura
1963
AS07717
Al pueblo de España (To the People of Spain)
Julian Schnabel
1991
AD00024
Al pueblo de España (To the People of Spain)
Julian Schnabel
1991
AD00026
Falling Figure
Sean Scully
2002
AD03954
Black Robe
Sean Scully
1987
AD00144
Cuatro caras (Four Faces)
Antonio Saura
1996
DE01537
Wall of Light Arran
Sean Scully
2002
AD03955
Polyptique metamorphosis (Polyptych Metamorphosis)
Antonio Saura
1984
DE01532
Black on Black
Sean Scully
1979
AD03952
Africa
Sean Scully
1989
AS11065
Ukbar
Sean Scully
1994
AD04076
Al pueblo de España (To the People of Spain)
Julian Schnabel
1991
AD00023
Untitled (La Banana e Buona) (Untitled [The Banana is Good])
Julian Schnabel
1988
DO02138
Dora Maar visitada 15-8-83 (Dora Maar Visited 15-8-83)
Antonio Saura
1983
DE01535
Spirit
Sean Scully
1992
AD03953
Portrait
Antonio Saura
1988
DE01536
El día, la noche, la tierra (Day, Night, Earth)
Eusebio Sempere
1978
AS07384
La Fortuna (The Fortune)
Josep Maria Sert
AS07439
Construção 375 (Construction 375)
Ivan Serpa
1958
DO00090
Muñecos (Dolls)
Enrique Segura
1945
AS00885
El verano o África (Summer or Africa)
Josep Maria Sert
AS07441
Untitled (Composition)
Eusebio Sempere
AS02498
Yan-Yin azul (Blue Ying Yang)
Eusebio Sempere
1971
AS02769
Sin título (Pintura) (Untitled [Painting])
Eusebio Sempere
1960
AS10629
Pintura gris (Grey Painting)
Eusebio Sempere
1962
AS10628
La primavera o Asia (Spring or Asia)
Josep Maria Sert
AS07440
Sin título (Untitled)
Pablo Sebastián Bueno
1931
AD00345
Geometría (Geometry)
Eusebio Sempere
1956
AS11031
Aguas, aires, ardores (Waters, Airs, Passions)
Eusebio Sempere
1979
DO02525
Ventana (Window)
Eusebio Sempere
1962
AS10630
Pruf
Eusebio Sempere
1971
DE01396
El otoño o Europa (Autumn or Europe)
Josep Maria Sert
AS07442
El invierno o América (Winter or America)
Josep Maria Sert
AS07443
Vélez Blanco III
Soledad Sevilla
1995
AD00423
9801
Pablo Siquier
1998
AD00641
Sin título (Tulipán negro) (Untitled [Black Tulip])
José María Sicilia
1985
DO02536
Sin título (Untitled)
Soledad Sevilla
1977
AS06520
Sin título (Untitled)
Soledad Sevilla
1978
AD05047
0101
Pablo Siquier
2001
AD02077
Flor línea roja (Flower Red Line)
José María Sicilia
1987
AD03249
Plaza de la Bastilla (Place de la Bastille)
José María Sicilia
1984
AS08737
Place de la Bastille July Column multi-story urban building
Flor línea negra (Flower Black Line)
José María Sicilia
1987
AS11030
Sanlúcar de Barrameda
José María Sicilia
1993
DE00315
Sin título (Untitled)
Soledad Sevilla
1978
AS07267
Flor ocre (Ocher Flower)
José María Sicilia
1987
AS11029
Quizás más tarde (Maybe Later)
Soledad Sevilla
2006
DO02530
Llegada de la pesca (Return from Fishing)
Joaquín Sorolla
1889
DO02103
Cabezas y caretas (Heads and Masks)
José Gutiérrez Solana
DE01316
Homenaje italiano (Italian Homage)
Alberto Solsona
1981
AD06709
Procesión de la muerte (Procession of Death)
José Gutiérrez Solana
1930
AS00871
La tertulia del Café de Pombo (The Gathering at the Café de Pombo)
José Gutiérrez Solana
1920
AS00915
e.e. cummings
Ray Smith
1996
AD01977
Uhain eta odei (Wave and Cloud. Homage to Lezo de Urreiztieta)
José Antonio Sistiaga
AD00574
Pájaros (Birds)
José Gutiérrez Solana
1921
AS02043
La visita del obispo (The Bishop’s Visit)
José Gutiérrez Solana
1926
AS00566
La murga gaditana (Cádiz Street Musicians)
José Gutiérrez Solana
DE02140
El telón (The Curtain)
Alberto Solsona
1972
AD06706
Bodegón (Still Life)
Alberto Solsona
1976
AD06707
Las vitrinas (Showcases)
José Gutiérrez Solana
1910
AS00567
Sin título (“Flora”) (Untitled [“Flora”])
Alberto Solsona
1976
AD06708
La costurera (The Seamstress)
José Gutiérrez Solana
1943
AS08892
Suerte de matar (The Kill)
Juan Suárez Ávila
1981
AS07268
Vibración (Vibration)
Jesús Rafael Soto
1960
DO01962
María Dolores
Joaquim Sunyer
1932
AS00583
Vibración III (Vibration III)
Jesús Rafael Soto
DO01961
Paisaje del Vallespir (Landscape of Vallespir)
Joaquim Sunyer
1912
AD03624
Los dos hermanos (The Two Brothers)
Joaquim Sunyer
1943
AS01119
Retrato de Josep Togores (Portrait of Josep Togores)
Joaquim Sunyer
1927
AD00604
Paisaje de Céret (Céret Landscape)
Joaquim Sunyer
1912
AD05436
Bourreaux et victimes (Executioners and Victims)
Arturo Souto
1937
DO01925
María Dolores
Joaquim Sunyer
1925
AS00356
Mujer haciendo ganchillo (Woman Doing Crochet)
Joaquim Sunyer
AS00582
Primavera (Spring)
Joaquim Sunyer
1929
AS02056
Vibration: Cube bleu (Vibration: Blue Cube)
Jesús Rafael Soto
1962
DO01989
Composición (Composition)
Antonio Suárez
1957
AS01871
Sem título (Untitled)
Jesús Rafael Soto
1959
DO01987
Marró amb ditades laterals Nº LXIII (Brown with Lateral Fingerprints No. LXIII )
Antoni Tàpies
1958
AD04034
Construcció amb línia diagonal (Construction with Diagonal Line)
Antoni Tàpies
1966
DE00294
Standing Forms II
Graham Sutherland
1952
AS11025
Tres grans arrencaments (Three Large Rips)
Antoni Tàpies
1967
DO00436
Matèria i drap sobre cartó (Material and Rag on Cardboard)
Antoni Tàpies
1974
AS10627
Deux taches sur blanc (Two Spots on White)
Antoni Tàpies
1967
DE01815
Gran llençol (Large Sheet)
Antoni Tàpies
1968
AS10535
Gran llit-porta (Large Bed-Door)
Antoni Tàpies
1972
DO00488
Superposition de matière grise (Superimposition of Grey Matter)
Antoni Tàpies
1961
AS10532
Blau amb quatre barres roges (Blue with Four Red Stripes)
Antoni Tàpies
1966
AD04895
Figura de papel de diari i fils (Newspaper and Threads Figure)
Antoni Tàpies
1946
AD06285
Belomancie I (Belomancy I)
Yves Tanguy
1927
AS11014
Palla premsada a l'X (Pressed Hay in an X)
Antoni Tàpies
1969
AS10533
Assemblage i graffiti (Assemblage and Graffiti)
Antoni Tàpies
1972
DO00485
Pintura (Painting)
Antoni Tàpies
1955
AS01265
Gran llibre (Large Book)
Antoni Tàpies
1990
DE00472
L'escala (The Ladder)
Antoni Tàpies
1974
DO00260
Día tras día (Day After Day)
Jordi Teixidor
1974
DO01523
Gran díptic sobre fusta (Large Diptych on Wood)
Antoni Tàpies
1990
DE00496
Set cadires (Seven Chairs)
Antoni Tàpies
1984
DO00487
Sin título (Panel indicativo realizado por Tàpies con motivo de su exposición antológica celebrada en el M.E.A.C en 1980) (Untitled [Indicative board made by Tàpies on the occasion of his anthological exhibition in M.E.A.C. in 1980])
Antoni Tàpies
1980
AS06810
Pintura 261 (Painting 261)
Jordi Teixidor
1976
AD00156
Blau i dues creus (Blue and Two Crosses)
Antoni Tàpies
1980
DO00425
Estora (Straw Mat)
Antoni Tàpies
1994
DO02141
Gran marró i fusta (Large Brown and Wood)
Antoni Tàpies
1975
AS10534
Emprentes sobre cartró (Prints on Cardboard)
Antoni Tàpies
1978
AS07427
Nu i signes blancs (Nude and White Signs)
Antoni Tàpies
1987
AS11018
Vertical amb cal.ligrafia (Vertical with Caligraphy)
Antoni Tàpies
1987
DE01810
Gran vernís sobre fusta (Large Varnish on Wood)
Antoni Tàpies
1982
DO00422
Díptic de la creu (Cross Diptych)
Antoni Tàpies
1991
DE00471
Marina-Costa Vasca (Seascape-Basque Coast)
Julián Tellaeche
1912
AS00601
Anoche (Last Night)
Gonzalo Tena
1983
AS08075
Pintura (Painting)
Gonzalo Tena
1974
DO01526
La espera (The Wait)
Jordi Teixidor
1992
AD00155
El día después de mi muerte I (The Day After My Death I)
Jordi Teixidor
1992
AD00153
El día después de mi muerte II (The Day After My Death II)
Jordi Teixidor
1992
AD00154
À main armée (At Gunpoint)
Hervé Télémaque
DO01654
Mujeres de la costa vasca (Women from the Basque Coast)
Julián Tellaeche
AS01686
Sin título (Untitled)
Jordi Teixidor
1977
AD00158
Sin título (Untitled)
Jordi Teixidor
1977
AD00159
Sin título (Untitled)
Jordi Teixidor
1978
AD00160
Sin título (Untitled)
Jordi Teixidor
1977
AD00161
Maculatura 2 (Maculature 2)
Joan-Josep Tharrats
1955
AS01226
Sin título (Untitled)
Gonzalo Tena
1980
AS07378
Pintura 262 (Painting 262)
Jordi Teixidor
1976
AD00157
Peinture cinétique N° 7 (Kinetic Painting No. 7)
Luis Tomasello
1958
AD06633
Choses (Things)
Josep de Togores i Llach
DE00385
Paisatge (Landscape)
Josep de Togores i Llach
AD00042
Catedral (Cathedral)
Gustavo Torner
1956
DE01436
Atmosphère chromoplastique N° 542 (Chromoplastic Atmosphere No. 542)
Luis Tomasello
1983
AD06635
Bodegón del cesto (Still Life with Basket)
Gustavo Torner
1955
DE01435
Composición (Composition)
Josep de Togores i Llach
1928
DE00544
Bodegón de las acelgas (Still Life with Chard)
Gustavo Torner
1955
DE01434
Couple à la plage (Couple on the Beach)
Josep de Togores i Llach
AS00511
Peinture cinétique (Kinetic Painting)
Luis Tomasello
1957
AD06632
Objet plastique N° 465 (Plastic Object No. 465)
Luis Tomasello
1979
AD06634
Formes (Forms)
Josep de Togores i Llach
1930
DE00386
Atmosphére chromoplastique Nº 413 (Chromoplastic Atmosphere No. 413)
Luis Tomasello
1976
AD06795
Maculatura n.º 1 (Maculatura para una pared blanca) (Maculature No. 1 [Maculature for a White Wall])
Joan-Josep Tharrats
1955
AS01228
Atmósfera cromoplástica n.º 358 (Chromoplastic Atmosphere No. 358)
Luis Tomasello
1974
AS08696
Como la tempestad o marrones, blancos y raíces (Like the Storm or Browns, Whites and Roots)
Gustavo Torner
1959
DE01446
Negro-Apergaminado verdoso (Greenish Black-Parchment)
Gustavo Torner
1960
AD01107
Rodeno (Sandstone)
Gustavo Torner
1957
DE01440
Negros, azules, rosas y otros (Blacks, Blues, Pinks and Others)
Gustavo Torner
1958
DE01442
Erupción-caída / Tierras y Grises (Eruption-Fall / Earthies and Greys)
Gustavo Torner
1958
DE01441
Marrón jugoso (Juicy Brown)
Gustavo Torner
1957
DE01438
Blanco-gris (Variación sobre dos texturas n.º 17) (White-Grey [Variation on Two Textures No. 17])
Gustavo Torner
1960
AD01106
Amarillentos, con zona negra (Yellowish, with Black Area)
Gustavo Torner
1957
AD01105
Rosáceo (Pinkish)
Gustavo Torner
1959
DE01444
Negro (Black)
Gustavo Torner
1959
DE01443
Roca o Paisaje de una roca (Rock or Landscape with Rock)
Gustavo Torner
1957
DE01437
Casi paisaje (Almost Landscape)
Gustavo Torner
1960
AD00459
Azul-Marrón (Blue-Brown)
Gustavo Torner
1960
DE01447
Firmamento-tierra (Firmament-Earth)
Gustavo Torner
1957
DE01439
Tierras rojas, verde oliva (Earthy Reds, Olive Green)
Gustavo Torner
1959
DE01445
Blancuzcos fríos (Cold Off-Whites)
Gustavo Torner
1961
AD00127
Homenaje a Cranach (Homage to Cranach)
Gustavo Torner
1966
DE01455
Homenaje a Antonioni I (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni I [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02628
Blancos (Whites)
Gustavo Torner
1961
AD01108
Homenaje a Antonioni VI (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni VI [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02630
Relojfósil (Watchfossil)
Gustavo Torner
1965
AD01109
Ocre-chatarra oxidada (Ochre-Rusty Scrap Metal)
Gustavo Torner
DE01450
Composición (Composition)
Gustavo Torner
1961
AS02037
Amarillento, con rotura sobre negro que descubre circunferencia (Yellowish, with Rip on Black That Reveals Circumference)
Gustavo Torner
1965
DE01453
Rosa oscuro, con recta torcida (Dark Pink, with Twisted Line)
Gustavo Torner
1965
DE01452
Homenaje a Ingmar Bergman (Homage to Ingmar Bergman)
Gustavo Torner
1966
DE01454
Homenaje a Antonioni II (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni II [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02629
Blanco-verde oscuro (White-Dark Green)
Gustavo Torner
1960
DE01448
Casi negro (Almost Black)
Gustavo Torner
1961
DE01449
Gris roto con circunferencia (Off-Grey with Circumference)
Gustavo Torner
1963
DE01451
Homenaje a Antonioni XIV (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni XIV [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02635
Homenaje a Antonioni VII (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni VII [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02631
Homenaje a Duchamp (Homage to Duchamp)
Gustavo Torner
1969
AD01110
Homenaje a Antonioni XIII (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni XIII [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02634
Homenaje a Antonioni X (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni X [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02633
Dos parejas (Two Couples)
Gustavo Torner
1967
AD02636
Cinco momentos sobre «La noche oscura» (Five Moments on «The Dark Night»)
Gustavo Torner
1983
AD01118
Cuatro cuartetos-Cuatro estaciones (A T.S. Eliot) (Four Quartets-Four Seasons [To T.S. Eliot])
Gustavo Torner
1979
AD01113
Homenaje a Quevedo (Homage to Quevedo)
Gustavo Torner
1967
DE01456
Las reglas del juego VII (La Ley) (The Rules of the Game VII [The Law])
Gustavo Torner
1969
DE01458
Medida de la vida (A Jorge Manrique) (The Measure of Life [To Jorge Manrique])
Gustavo Torner
1975
AD01112
Eclipse
Gustavo Torner
1971
AD01111
Icono para meditación (Icon for Meditation)
Gustavo Torner
1968
DE01457
En recuerdo de Hans Müelich (In Memory of Hans Müelich)
Gustavo Torner
1969
DE01459
Homenaje a Antonioni VIII (Desarrollo imaginario) (Homage to Antonioni VIII [Imaginary Development])
Gustavo Torner
1967
AD02632
Alfa y omega (Alpha and Omega)
Gustavo Torner
1989
DE01464
Duda (Doubt)
Gustavo Torner
1989
DE01465
Simulacro III (Noh Matisse) (Simulacrum III [Noh Matisse])
Gustavo Torner
DE01461
Simulacro VI (La amenaza en el jardín) (Simulacrum VI [The Threat in the Garden])
Gustavo Torner
1986
DE01462
Exploración de límites: persona IX (Exploration of Limits: Person IX)
Gustavo Torner
1985
AD01119
Oro-Ceniza (Gold-Ash)
Gustavo Torner
1993
AD01117
Praescriptura GG.05.
Gustavo Torner
1995
AD02638
Simulacro I (Kimono terrenal) (Simulacrum I [Worldly Kimono])
Gustavo Torner
1985
AD01114
Praescriptura GG.10.
Gustavo Torner
1995
AD02639
Noche oscura (Dark Night)
Gustavo Torner
1989
AD01116
Simulacro XI (Ítaca) (Simulacrum XI (Ithaca))
Gustavo Torner
1988
AD01115
Exploración de límites: Persona VIII (Exploration of Limits: Person VIII)
Gustavo Torner
1985
DE01460
Praescriptura GG.04.
Gustavo Torner
1995
AD02637
Simulacro VIII (Accidente II) (Simulacrum VIII [Accident II])
Gustavo Torner
1987
DE01463
Praescriptura GG.12.
Gustavo Torner
1995
AD02640
Praescriptura G.08.
Gustavo Torner
1995
AD02646
Praescriptura M.03.
Gustavo Torner
1995
AD02652
Praescriptura GG.16.
Gustavo Torner
1995
AD02641
Praescriptura GG.18.
Gustavo Torner
1995
AD02642
Praescriptura G.19.
Gustavo Torner
1995
AD02651
Praescriptura G.18.
Gustavo Torner
1995
AD02650
Praescriptura G.17.
Gustavo Torner
1995
AD02649
Praescriptura G.14.
Gustavo Torner
1995
AD02648
Praescriptura G.03.
Gustavo Torner
1995
AD02645
Praescriptura GG.24.
Gustavo Torner
1995
AD02644
Praescriptura G.11.
Gustavo Torner
1995
AD02647
Praescriptura M.09.
Gustavo Torner
1995
AD02655
Praescriptura GG.23.
Gustavo Torner
1995
AD02643
Praescriptura M.05.
Gustavo Torner
1995
AD02653
Praescriptura M.07.
Gustavo Torner
1995
AD02654
Praescriptura P.05.
Gustavo Torner
1995
AD02664
Praescriptura M.15.
Gustavo Torner
1995
AD02656
Praescriptura P.02.
Gustavo Torner
1995
AD02662
Praescriptura M.17.
Gustavo Torner
1995
AD02657
Praescriptura P.17.
Gustavo Torner
1995
AD02667
Praescriptura M.18.
Gustavo Torner
1995
AD02658
Praescriptura M.22.
Gustavo Torner
1995
AD02660
Praescriptura P.12.
Gustavo Torner
1995
AD02666
Praescriptura P.09.
Gustavo Torner
1995
AD02665
Praescriptura M.27.
Gustavo Torner
1995
AD02661
Praescriptura P.20.
Gustavo Torner
1995
AD02668
Praescriptura M.21.
Gustavo Torner
1995
AD02659
Praescriptura P.21.
Gustavo Torner
1995
AD02669
Praescriptura P.03.
Gustavo Torner
1995
AD02663
Praescriptura P.22.
Gustavo Torner
1995
AD02670
Pastores (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Shepherds [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02322
Praescriptura PP.19.
Gustavo Torner
1995
AD02679
Aguadores (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Water Carriers [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02324
Praescriptura PP.18.
Gustavo Torner
1995
AD02678
Viña (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Grapevine [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02323
Praescriptura PP.26.
Gustavo Torner
1995
AD02681
Praescriptura PP.22.
Gustavo Torner
1995
AD02680
Praescriptura PP.06.
Gustavo Torner
1995
AD02672
Praescriptura PP.07.
Gustavo Torner
1995
AD02673
Praescriptura PP.17.
Gustavo Torner
1995
AD02677
Praescriptura PP.15.
Gustavo Torner
1995
AD02676
Praescriptura PP.14.
Gustavo Torner
1995
AD02675
Músicos (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Musicians [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02325
Praescriptura P.27.
Gustavo Torner
1995
AD02671
Praescriptura PP.10.
Gustavo Torner
1995
AD02674
New York
Joaquín Torres-García
1921
DE00509
Grafisme constructif (Constructive Graphism)
Joaquín Torres-García
AD00653
Época negra (Black Period)
Joaquín Torres-García
1928
AS11085
Filosofía presentada por Palas en el Parnaso (Filosofía Xª musa) (Philosophy Presented by Pallas on Parnassus [Philosophy of the 10th Muse])
Joaquín Torres-García
AD01029
Mujer con cántaro (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Woman with Jug [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02331
Still Life
Joaquín Torres-García
1926
AS06981
Paisaje (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Landscape [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02329
La llegada (Mural de la casa del Barón de Rialp) (The Arrival [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02327
Constructivismo universal (Universal Constructivism)
Joaquín Torres-García
1930
AS10758
El orador (Mural de la casa del Barón de Rialp) (The Speaker [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02328
Estructura abstracta con formas geométricas intercaladas (Abstract Structure with Inserted Geometrical Forms)
Joaquín Torres-García
1935
DE01356
Muchachas (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Girls [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02326
Composición (Composition)
Joaquín Torres-García
1931
AD01487
Maternidad (Mural de la casa del Barón de Rialp) (Motherhood [Mural of the Baron of Rialp's House])
Joaquín Torres-García
1906
AD02330
Naturaleza muerta (Still Life)
Joaquín Torres-García
1916
AS05189
Topograma 1 (Topogram)
Darío Urzay
2005
AD04550
Sin título (Untitled)
Juan Uslé
1981
AS06954
Cuentos chinos (Tall Stories)
Juan Ugalde
2008
DO02551
Gipsy Kings
Darío Urzay
1991
AD00169
Pato y piscina (Duck and Pool)
Juan Ugalde
1992
DE00132
Coney Island II
Juan Uslé
1991
AD00028
Untitled
Rosemarie Trockel
1986
DE00126
Untitled
Cy Twombly
1959
DE01361
Microevento I (Microevent I)
Darío Urzay
1995
AD00247
Retrato del Presidente Reagan (Portrait of President Reagan)
Juan Ugalde
1987
AD05452
Fuera de tu cabeza (Out of Your Head)
Darío Urzay
1991
AD00168
Ritmo con oblicuas en blanco y negro (Rhythm with Black and White Obliques)
Joaquín Torres-García
1938
DE01355
Martes (Tuesday)
Juan Uslé
1991
AD00029
Bandeja (Tray)
José Mari Uzelai
1935
AS00761
A Negative View-Observator Virtual
Darío Urzay
2002
AD02449
Limbo y fortaleza (Limbo and Strength)
Vicky Uslé
2008
DO02582
Wrong transfer
Juan Uslé
AD00171
El guante (The Glove)
Manolo Valdés
1995
AD03394
Guess-Who
Juan Uslé
1992
DO00283
Pio - Peo
Juan Uslé
1992
DO00284
Peces azules (Blue Fish)
Manolo Valdés
1997
AD03395
Engo-Engo
Juan Uslé
1992
DO00282
Retrato de Jackie III (Portrait of Jackie III)
Manolo Valdés
2000
AD03396
Desde la ventana (From the Window)
Manolo Valdés
1998
AD03397
Soñé que revelabas (Saja) (I Dreamed that You Revealed [Saja])
Juan Uslé
2012
DO02581
Sinónimos (Synonyms)
Juan Uslé
1992
AD00170
Contraposto (Parcial Amnesia)
Juan Uslé
AD02128
Infanta V
Manolo Valdés
1985
AD03392
Paisaje de Asturias (Landscape in Asturias)
Evaristo Valle
1921
AS00285
Bodegón en negro y amarillo (Still Life in Black and Yellow)
Manolo Valdés
1993
AD03393
Alegría del campo vasco (The Joy of the Basque Countryside)
Daniel Vázquez Díaz
AS02211
Carnavalada en la cuenca minera (Carnival in the Mining District)
Evaristo Valle
AS01281
Oeta II
Victor Vasarely
1956
DO01427
Rubén Darío vestido de monje (Ruben Darío Dressed as a Monk)
Daniel Vázquez Díaz
AD02376
Desnudos (Nudes)
Joaquín Valverde Lasarte
AS00490
Bodegón con cerezas (Still Life with Cherries)
Xavier Valls
1990
AD00429
Alba de Resurrección (Dawn of Resurrection)
Joaquín Vaquero Turcios
1956
AS01319
Maternidad (Motherhood)
Daniel Vázquez Díaz
AS02238
Melocotones y jarro (Peaches and Jug)
Xavier Valls
1974
AS08096
Lozenge
Adriana Varejão
1997
DO02142
La muerte del torero (The Death of the Bullfighter)
Daniel Vázquez Díaz
AS02241
El mar (The Sea)
Daniel Vázquez Díaz
AS06429
El chico de Nerva (The Boy from Nerva)
Daniel Vázquez Díaz
AS02224
El molino (The Mill)
Joaquín Valverde Lasarte
AS00466
Modernidad (Modernity)
Remedios Varo
1936
AD01916
Retrato de mi madre (Portrait of My Mother)
Daniel Vázquez Díaz
1929
AS02243
El marinero del ancla (Réplica del fresco de La Rábida) (The Sailor with the Anchor (Replica of the Fresco in La Rábida])
Daniel Vázquez Díaz
AS02213
La fábrica dormida (The Sleeping Factory)
Daniel Vázquez Díaz
1925
AD01735
Los ciegos músicos (The Blind Musicians)
Daniel Vázquez Díaz
AS02217
Desnudo de la ventana (Nude at the Window)
Daniel Vázquez Díaz
AS02226
Retrato de José Antonio Primo de Rivera (Portrait of José Antonio Primo de Rivera)
Daniel Vázquez Díaz
DO01335
El rey Alfonso XIII (King Alfonso XIII)
Daniel Vázquez Díaz
1931
AD03439
Unamuno de la cuartilla blanca (Unamuno with Sheet of White Paper)
Daniel Vázquez Díaz
AS02212
Retrato de Javier de Winthuysen (Portrait of Javier de Winthuysen)
Daniel Vázquez Díaz
AS02248
Javier Winthuysen Losada
Don Francisco y el violón (Don Francisco and the Double Bass)
Daniel Vázquez Díaz
AS02214
Autorretrato (Self-Portrait)
Daniel Vázquez Díaz
1943
AS02216
Las cuadrillas de Frascuelo, Lagartijo y Mazzantini (The Bullfighting Teams of Frascuelo, Lagartijo and Mazzantini)
Daniel Vázquez Díaz
AS02215
Retrato de María Guerrero (Portrait of María Guerrero)
Daniel Vázquez Díaz
AS02244
Retrato del Padre Getino (Portrait of Father Getino)
Daniel Vázquez Díaz
AS02245
Retrato del escultor ruso Dimitri Tsapline (Portrait of the Russian Sculptor Dimitri Tsapline)
Daniel Vázquez Díaz
AS00671
No. 11
Esteban Vicente
1960
DO00518
Sagaponack
Esteban Vicente
1964
DO00519
Sans titre (Paris: boulevard de la Gare) (Untitled [Paris: boulevard de la Gare])
Bram van Velde
DO02190
Retrato de Rafael esquiador (Portrait of Rafael Skier)
Daniel Vázquez Díaz
1948
AS02246
(Emerich) Number 14
Esteban Vicente
1952
AS10622
Adán y Eva (Adam and Eve)
Rosario de Velasco
1932
AS00614
Midwest
Esteban Vicente
1953
AS10621
No. 3
Esteban Vicente
1959
DO00522
In Pink and Grey
Esteban Vicente
1950
DO00517
Eva (Retrato en blanco o retrato estatua) (Eva [Portrait in White or Statue Portrait])
Daniel Vázquez Díaz
1944
AS02210
La cuadrilla de Juan Centeno (Juan Centeno's Bullfighting Team)
Daniel Vázquez Díaz
1953
AS02225
Hernán Cortés ecuestre (Equestrian Hernán Cortés)
Daniel Vázquez Díaz
1947
AS02231
Rocas (Pedriza) (Rocks [Pedriza])
Daniel Vázquez Díaz
AS02249
Retrato de una vida (Portrait of a Life)
Daniel Vázquez Díaz
1951
AS02669
Black, Grey and Green
Esteban Vicente
1961
AS10623
Kala Hale Hawaii
Esteban Vicente
1969
AD04522
Primavera Series: Norte (Spring Series: North)
Esteban Vicente
1983
AD04525
Untitled
Esteban Vicente
1989
AD00118
No Title
Esteban Vicente
1970
AD04523
Esencial (Essential)
Esteban Vicente
1998
DO00521
No Title
Esteban Vicente
1967
AD04519
Harriet
Esteban Vicente
1975
AD04506
Dynamic Rhythm-Bridgehampton
Esteban Vicente
1970
AD04520
Vertical negro rojo (Vertical Black Red)
Salvador Victoria Marz
1960
AD00437
Sin título (Untitled)
Esteban Vicente
1978
AD04524
Dentro (Inside)
Esteban Vicente
1987
AD00116
Sin título (Untitled)
Esteban Vicente
1984
AD04526
Nebula (Nebulosa)
Esteban Vicente
1986
AD04521
Untitled No. 8
Esteban Vicente
1998
DO00520
The Rise
Esteban Vicente
1989
AD00117
Expulsión del Paraíso (Expulsion from Paradise)
Darío Villalba Flórez
AD04767
Gran caída I (d'aprés Peter Paul Rubens) (Big Fall I [After Peter Paul Rubens])
Darío Villalba Flórez
1992
AD00206
Composición (Composition)
Manuel Viola
1956
AS01267
Chap Ero-Chap Hero-Chap Eros (Maternidad, verde) (Chap Ero-Chap Hero-Chap Eros [Maternity, Green])
Darío Villalba Flórez
AD04768
Hombre del lápiz (Man and Pencil)
Darío Villalba Flórez
AD02467
Sin título (Untitled)
Manuel Viola
1956
AS01268
Boda en octubre (Wedding in October)
Salvador Victoria Marz
1960
DE00295
Antes 1983 (Before 1983)
Darío Villalba Flórez
1983
AS07782
Autorretrato Manga (Manga Self-Portrait)
Darío Villalba Flórez
1995
AD04769
Porte Maillot–Boulevard Pershing
Jacques de la Villeglé
AD06195
Fósil (Fossil)
Darío Villalba Flórez
1965
AS02039
Mujer (Woman)
Hernando Viñes
1928
AD02100
Sitting Gioconda. Homenaje a Lucio Fontana (Sitting Gioconda. Homage to Lucio Fontana)
Darío Villalba Flórez
1969
AD00441
Composición concreta (Concrete Composition)
Virgilio Villalba
1957
AD03244
Black Woman Goya
Darío Villalba Flórez
1976
AD04766
Patio de Córdoba (Patio in Cordoba)
Javier Winthuysen Losada
1912
AD01719
Molino de Alcalá de Guadaíra (Mill in Alcalá de Guadaíra)
Javier Winthuysen Losada
1905
AD01728
Jardín de los Cepero (Garden of the Cepero Family)
Javier Winthuysen Losada
AD01720
Triângulos-fundo preto (Triangles-Black Background)
Alfredo Volpi
AD02513
Case-Based Reasoning
Terry Winters
2000
AD02341
Balcón de Córdoba (Balcony in Cordoba)
Javier Winthuysen Losada
1914
AD01722
Jardín de Sevilla, Cepero (Garden in Seville, Cepero)
Javier Winthuysen Losada
1910
AD01718
Bandeirinhas em azul fundo cinza (Little Blue Flags on a Grey Background)
Alfredo Volpi
AD02512
El muerto que tiene sed (The Thirsty Dead Man)
Wolf Vostell
1977
AS05856
Knives (Cuchillos)
Andy Warhol
1982
DO01515
Huerta de Sevilla (Orchard in Seville)
Javier Winthuysen Losada
AD01717
Paisaje de Alcalá de Guadaíra (Landscape in Alcalá de Guadaíra)
Javier Winthuysen Losada
1912
AD01721
Homenaje a Bécquer (Homage to Bécquer)
Manuel Viola
1959
AS02790
Profecía (Prophecy)
Manuel Viola
1959
AS02789
Socialite
Andy Warhol
1984
AD03270
Estructura serie triangular (Triangular Series Structure)
José María Yturralde
1972
AS03132
Jardín de Quesada (Garden in Quesada)
Rafael Zabaleta
1957
AS01367
Nocturno (Nocturne)
Rafael Zabaleta
1954
AS01224
Entrada a Casa de Pilatos (Entrance to Casa de Pilatos)
Javier Winthuysen Losada
AD01729
Estructura 1970 (Structure 1970)
José María Yturralde
1970
AS02405
Proyecto de jardín (Garden Project)
Javier Winthuysen Losada
AD01727
Buitres (Vultures)
Rafael Zabaleta
1954
AS07780
Plaza de Quesada (Square in Quesada)
Rafael Zabaleta
1944
AS00906
Cascada (Waterfall)
Javier Winthuysen Losada
1919
AD01724
Campesino andaluz (Andalusian Peasant)
Rafael Zabaleta
1953
AS07715
Composition
Wols
DO02192
Niño con pollo (Boy with Chicken)
Rafael Zabaleta
1944
AS07781
Composición 06 (Composition 06)
Jaume Xifra
1966
AD05363
Fuente de Niño de la Espina (Boy with Thorn Fountain)
Javier Winthuysen Losada
1916
AD01723
KU IV
Fernando Zóbel de Ayala y Montojo
1957
AD02071
Retrato del violonista Larrapidi (Portrait of the Violinist Larrapidi)
Ignacio Zuloaga
AS00822
Autoridades del pueblo (Village Authorities)
Valentín de Zubiaurre
AS01322
Hombres de Castilla (Men from Castile)
Valentín de Zubiaurre
AS01405
Fiesta en Segovia (Fiesta in Segovia)
Valentín de Zubiaurre
AS01827
El marino vasco Shanti Andía, el Temerario (The Basque Sailor Shanti Andía, the Bold)
Ramón de Zubiaurre
AS00345
Torerillos de pueblo (Young Village Bullfighters)
Ignacio Zuloaga
AS00819
Bailarina (Dancer)
Ignacio Zuloaga
DE00392
Retrato de Madame Malinowska (La Rusa) (Portrait of Madame Malinowska [The Russian])
Ignacio Zuloaga
AS00412
El Cristo de la sangre (Bleeding Christ)
Ignacio Zuloaga
AS00784
Celestina (Matchmaker)
Ignacio Zuloaga
DO00001
Navacerrada
Fernando Zóbel de Ayala y Montojo
1961
AS02064
A las doce (At Twelve)
Valentín de Zubiaurre
1907
AS00124
Versolaris (Basque Verse Composers)
Valentín de Zubiaurre
1913
AS00203
Don Plácido Zuloaga en su taller (Don Plácido Zuloaga in His Workshop)
Ignacio Zuloaga
AS00783
Plazido Zuloaga
Tipo de Segovia (Man from Segovia)
Ignacio Zuloaga
AS00918
Retrato de Pablo Uranga pintando (Portrait of Pablo Uranga While Painting)
Ignacio Zuloaga
1931
AS00443
Cabeza de Lola (Lola's Head)
Ignacio Zuloaga
DO00002
Paisaje de Calatayud (Landscape in Calatayud)
Ignacio Zuloaga
AS00634
Paisaje de Alhama (Landscape in Alhama)
Ignacio Zuloaga
1923
AS00699
Lolita Muth Ben Maacha
Ignacio Zuloaga
AS12060
Desnudo del clavel (Nude with Carnation)
Ignacio Zuloaga
AS00820
Casas de Segovia (Houses in Segovia)
Ignacio Zuloaga
AS01738
Mi prima Cándida (My Cousin Cándida)
Ignacio Zuloaga
1914
AS00821
Segovia: Old Houses
Ignacio Zuloaga
AS00823
Letter to the Universe
Albert Porta i Muñoz
1976
AD01698
Retrato del pintor Balenciaga (Portrait of the Painter Balenciaga)
Ignacio Zuloaga
AS00700
Retrato de Franco
Ignacio Zuloaga
1940
Emakume bainulariak
Aurelio Arteta Errasti
1930
Afternoon Tea in Ondárroa
Juan de Echevarría
1918
La cuerda rota
Guillermo Silveira
1968
Jacobo Fitz-James Stuart, duke of Alba
Maurice Fromkes
1925
P008087 AS02163
coat of arms Jacobo Fitz-James Stuart, 17th Duke of Alba
180 P-721 I001162
Still Life
Salvador Dalí
1924
P 135
El espejo
Teresa Condeminas i Soler
1934
AS00659
Q106872194
Joan Miró
Nature morte cubiste (Cubist Still Life)
María Blanchard
1917
DO02759
Winter Landscape
Thomas Birch
Faune vell (Fauno viejo)
Santiago Rusiñol i Prats
1911
Mujer con abanico
María Blanchard
1913 1914 1915
AS01353