I am a student at the University of Freiburg. Welcome to my user page! AnTransit

WEEK PROCESS TIME CHALLENGES
1 I created my account and worked on my first translation of a section of the german article "Wahlwort" 90min in class, 90min at home
2 We finished the translation of the article "Wahlwort" and had our teacher proofread it 60 min at home german vs english sentence structure
3 I translated a section of the german article "Jugendsprache" and learned how to insert a reference 90 min in class Inserting a reference has been quite difficult in the beginning because I didn't know how to put in the link in "wiki language". After a classmate showed me how to do it I inserted the link and it showed up in the translation.
4 Example Example
5 I finished the translation for the last section of the german article "Jugendwort" 60 min at home Example
6 I published the last section of the article on "Jugendsprache" and started a new translation for the article "Lernziele" 90min in class Drehsätze, talk page, Categories, publish an article
7 I searched for my draft and finally published the translation of the article, added categories 90min in class Finding draft, publishing article, renaming article, adding categories, marking as a translation
8 I worked on my translation on the German article of "Lernziele" and finished the translation of the article on the Zinnfigurenklause 90 min at home Translating linguistic terms, special vocabulary (German vs English word formation)
9 Continued work on German article "Lernziele" 90 min in class linguistic terms, educational scienes terms
10 Owen proofread my article, I started to work on publishing it 90 min in class translation of words that are actually German concepts (Förderverein), trechnical and professional terms
Example Example Example Example
Example Example Example Example
Example Example Example Example
Example Example Example Example


https://en.wikipedia.org/wiki/Draft:Youth_language