User:RM395/Course/Manypedia/Jesus

The second page I compared was the English to Yiddish page about Jesus. The first and most striking part about the whole page is the picture at the top of the page. The picture of Jesus in the English version looks like a typical picture you'd see in any book or online site, but the Yiddish depiction of Jesus is actually not something I've seen before. He looks to be almost angry, which I find somewhat humorous. The information about Jesus is much more thin on the Yiddish page and doesn't go into much detail. The page mentions his death and his "after death," but makes no mention of his "resurrection" or provide much background detail at all. The English version is very lengthy, has a significant amount of detail and history and has a lot of pictures and visual aids. --Jastout (talk) 15:16, 25 March 2013 (UTC)