To-do

Drafts

edit
  • Draft:Faustus of Byzantium
    • Adontz, Nikoghayos (2006). "Pʻavstos Buzandě orpes patmichʻ" Փավստոս Բուզանդը որպես պատմիչ [Pavstos Buzand as a historian]. In Hovhannisyan, P. H. (ed.). Erker Երկեր [Works] (in Armenian). Vol. II. Erevani hamalsarani hratarakchʻutʻyun. pp. 87–130. ISBN 5-8084-0779-6. (Original: Adontz, N. (1922). "Faust Vizantiĭskiĭ, kak istorik" Фаустъ Византійскій, какъ историкъ (PDF). Khristianskiī Vostok (in Russian). VI (3). Petrograd: 235–272.)
  • User:Revolution Saga/sandbox/Sakasene
  • User:Revolution Saga/Vanakan Vardapet
  • User:Revolution Saga/sandbox/Melikdoms of Karabakh
  • User:Revolution Saga/sandbox/Gurgin Khan (Bengal)

Planned

edit

Pages that need work

edit

Ancient

edit

Medieval

edit

Early modern

edit

Modern

edit

Geography

edit

Literature

edit

Frequent sources (Hübschmann-Meillet transliteration)

edit

Simple version

edit
  • Ulubabyan, B. (1977). "Գտիչի վանք" [Gtich monastery]. In Hambardzumyan, Viktor (ed.). Հայկական Սովետական Հանրագիտարան [Armenian Soviet Encyclopedia] (in Armenian). Vol. 3. Yerevan. p. 190.
  • Hakobyan, T. Kh.; Melik-Bakhshyan, St. T.; Barseghyan, H. Kh. "Տող" [Togh]. Հայաստանի և հարակից շրջանների տեղանունների բառարան [Dictionary of Toponymy of Armenia and Adjacent Territories] (in Armenian). Vol. V. Yerevan State University Publishing House. p. 117.

ALC-LC

edit

Legacy and evaluation

edit

Taghiadian's educational, literary and journalistic activities were highly regarded by many other Armenian authors, such as Mikayel Nalbandian, Raffi, Perch Proshian, and Shirvanzade.[1] Taghiadian did not think much of his own literary works, viewing himself more as a teacher and scholar than as a writer.[2] Nalbandian and Raffi praised Taghiadian's literary talent and ideals while lamenting that relatively few were familiar with his work. This was partly because of Taghiadian's decision to write in Classical Armenian rather than the more accessible vernacular language.

Syunik

edit

Syunik was a very mountainous and remote region of Armenia with many fortresses and only a few towns. It was ruled for centuries by the native Siunia dynasty of princes and its branches. Syunik encompassed the entire southern half of modern-day Armenia, including the provinces of Syunik and Vayots Dzor and most of the province of Gegharkunik. It also included territories that are now part of the southwestern districts of Azerbaijan and its exclave Nakhchivan.

(Armenian: Հովհաննես (reformed); Յովհաննէս (classical))

Aragaç

Patkanian list of works

edit

This is a list of Patkanian's published works, including works and collections published posthumously. Individual poems and stories are only included where published as separate editions.

Collections of poetry

edit
  • (1864) Gamaṛ-Kʻatʻipayi banasteghtsutʻiwnkʻě Գամառ-Քաթիպայի բանաստեղծութիւնքը [Gamar-Katipa's poems]. Moscow: Tparan Lazareantsʻ chemarani. Published under the pseudonym Gamar-Katipa. (Read online.)
  • (1878) Azat erger Ազատ երգեր [Free songs]. Tiflis: Tparan Hambardzumay Ēnfiacheantsʻ ew ěnk. "Pʻordz" azgayin handisi hrat. Published under the pseudonym Gamar-Katipa. (Read online.)
  • (1879) Nor Nakhijewani kʻnar Նոր Նախիջեւանի քնար [Lyre of Nakhichevan-on-Don]. Rostov-on-Don: Tparan Yovhannu Tēr-Abrahamean. Published under the pseudonym Siwliwk. (Read online.)
  • (1880) Mankakan erger Մանկական երգեր [Children's songs]. Tiflis: Tparan Y. Martiroseantsʻi. Published under the pseudonym Gamar-Katipa. (Read online.)
  • (1941) Mankakan banasteghtsutʻyunner Մանկական բանաստեղծություններ [Children's poems]. Erevan: Haypethrat. (Read online.)
  • (1941) Banasteghtsutʻyunner Բանաստեղծություններ [Poems]. Erevan: Haypethrat. (Read online.)
  • (1941) "Garun" and "Tsitsernak," individual poems published in separate booklets.
  • (1944) Mankakan erger Մանկական երգեր [Children's songs]. Erevan: Haypethrat.
  • (1981) Astghikner Աստղիկներ [Starlets]. Erevan: Haypethrat. (Children's poems.)

Stories and novellas

edit
  • (1875) "R. Akhtamerkeani patmatsnerě Nor-Nakhijewani ochov" Ռ. Ախտամերկեանի պատմածները Նոր-Նախիջեւանի ոճով [R. Akhtamerkean's stories in the Nakhichevan-on-Don dialect]. Materialy dlia izucheniia armianskikh narechiĭ Матеріалы для изученія армянскихъ нарѣчій [Materials for the study of Armenian dialects]. Vol. 1. Published by K. Patkanov. Saint Petersburg: Tipografiia Imperatorskoĭ Akademii nauk.{{cite book}}: CS1 maint: others (link) Published under the pseudonym R. Akhtamerkean. (Collection of stories.)
  • (1878) Girgor [sic] Kaiapʻa: Hinutʻ patmutʻin Գիրգոր Կաիափա․ Հինութ պատմութին [Girgor Caiapha: an old story]. Rostov-on-Don: Tparan Yovhannu Tēr-Abrahamean. Published under the pseudonym Khěchi-Agha (Story. Read online.)
  • (1884) Tikin ew nazhisht Տիկին եւ նաժիշտ [Lady and servant girl]. Tiflis: Tparan Y. Martiroseantsʻi. (Novella. Read online.)
  • (1905) Shaterēn mekě Շատերէն մեկը [One out of many]. Nakhichevan-on-Don: Tparan Serovbē Awageantsʻi. (Story. Read online.)
  • (1909) Chʻakhu Չախու [Knife]. Tiflis: Hasker amsagri hrat. (Story, orig. date 1875; translated from the Nakhichevan dialect by Stepan Lisitsian. Read online)
  • (1972) Pʻaṛaser Փառասեր [Vainglorious]. Erevan: Haypetusmankhrat. (Collection of stories, including "Pʻaṛaser," "Es nshanats ēi" [I was engaged], "Chʻakhu," and the novella Tikin ev nazhisht.)

Plays

edit
  • (1879) Pampulios: Kʻōmetia irekʻ gortsoghutʻinov Պամպուլիոս: Քօմետիա իրեք գործողութինով [Pampulios: a comedy in three acts]. Rostov-on-Don: Tparan Yovhannu Tēr-Abrahamean. Published under the pseudonym Siwliwk. (Read online.)

Other collections

edit
  • (1855–1857) Gamaṛ-Kʻatʻipayi ardzak ew chʻapaberakan ashkhatutʻiwnnerě Գամառ-Քաթիպայի բանաստեղծութիւնքը [Gamar-Katipa's prose and versified works]. Saint Petersburg. 5 pamphlets (1, 2, 3, 4, 5).
  • (1893) Ṛ. Patkaneani ěntir erkasirutʻiwnnerě Ռ․ Պատկանեանի ընտիր երկասիրութիւնները [Selected works of R. Patkanian]. Selected works, 2 vols. (Vol. 1, vol. 2.)
  • (1904) Erkasirutʻiwnner Երկասիրութիւններ [Works]. Rostov-on-Don: Donskaya Rech. (Continuation of the 1893 collection. Read online.)
  • (1944) Erkeri zhoghovatsu։ Ardzak Երկերի ժողովածու․ Արձակ [Collected works: prose]. Erevan: Haypethrat. (Collection of prose works.)
  • (1955) Erker։ Chapʻatso ev ardzak Երկեր․ Չափածո և արձակ [Works: verse and prose]. Erevan: Haypethrat. (Selected works.)
  • (1963–1974) Erkeri zhoghovatsu Երկերի ժողովածու. Erevan: Haykakan SSṚ GA hratarakchʻutʻyun. (Collected works, 8 vols. Vol. 1, vol. 2)
  • (1980) Erker Երկեր [Works]. Edited by S. Topchian. Erevan: Sovetakan grogh.{{cite book}}: CS1 maint: others (link) (Selected works. Read online)
  • (1984) Erker Երկեր [Works]. Edited by O. Papoyan. Erevan: Luys.{{cite book}}: CS1 maint: others (link) (Selected works.)

Non-fiction

edit
  • (1856) Nor aybbenaran haykakan Նոր այբբենարան հայկական [New Armenian abecedary]. Saint Petersburg: Tparan Eōnsōni. (Textbook. Read online.)
  • (1863) Patmutʻiwn Metsi Petrosi Kayser amenayn Ṛusatsʻ Պատմութիւն Մեծին Պետրոսի Կայսեր ամենայն Ռուսաց [History of Peter the Great, emperor of all the Russias]. Saint Petersburg. (Read online.)
  • (1870) Zhoghovatsoykʻ otarazgi baṛeri Nor Nakhijewantsʻotsʻ lezui mēj mtats Ժողովածոյք օտարազգի բառերի Նոր Նախիջեւանցոց լեզուի մէջ մտած [Collections of foreign words that have entered the Nakhichevan-on-Don dialect]. Saint Petersburg: Tparan Ō. V. Landsbergi. (Dictionary. Read online.)
  • (1875) Srbuhi Eghiayean Khlětcheani kensagrutʻiwně Սրբուհի Եղիայեան Խլըտճեանի կենսագրութիւնը [Srbuhi Yeghiayan Khletchian's biography]. Tparan Yovhannu Tēr-Abrahamean. (Biography. Read online.)
  • (1879) Nor-Nakhijewani himnarkutʻean patmutʻiwně Նոր-Նախիջեւանի հիմնարկութեան պատմութիւնը [History of the establishment of Nakhichevan-on-Don]. Tiflis: Tparan H. Ēnfiacheantsʻi ew ěnk. Published under the pseudonym Siwliwk. (Read online.)
  • (1881) Mayreni barbaṛ Մայրենի բարբառ [Mother language]. Rostov-on-Don: Tpagratun A. V. Kholevayi. (Textbook. Read online.)
  • (1884) Aybbenaran hnchʻakan ochov Այբբենարան հնչական ոճով [Abecedary in sounding style]. Vienna. (Textbook. Read online.)
  • (1885) Tarrakan gitutʻiwnkʻ Տարրական գիտութիւնք [Elementary knowledge]. Tiflis: Tparan Y. Martiroseantsʻi. (Textbook. Read online.)
  • (1891) Vardapetaran Hayastani azatutʻean Վարդապետարան Հայաստանի ազատութեան [The teaching of Armenia's freedom]. M. Portugalian. (Article.)

Translations

edit
  • (1857) Ṛōbinzōn Kṛiwzōi patmutʻiwně Ռօբինզօն Կռիւզօի պատմութիւնը. Saint Petersburg: Tparan Yakob Eōnsōni. (From Daniel Defoe's Robinson Crusoe. Read online.)
  • (1857) Hatěntir ew patkerazard aṛakkʻ Ezoposi ew aṛatskʻ pēspēs azgatsʻ Հատընտիր եւ պատկերազարդ առակք Եզոպոսի եւ առածք պէսպէս ազգաց [Selected and illustrated fables of Aesop and sayings of various nations]. Tiflis: Gratun Aladatʻeani.
  • (1882) Ukhtaworkʻ Ուխտաւորք [Pilgrims]. Tparan Movs. Vardaneantsʻ. (Translations of tales by Wilhelm Hauff. Read online.)
  • (1884) Oski dznik Ոսկի ձկնիկ [Golden fish]. Tiflis: Tparan Movsisi Vardanean. (From Alexander Pushkin's "The Tale of the Fisherman and the Fish." Read online.)

Vahan Mamikonian (4th century)

edit

Vahan Mamikonian (Armenian: Վահան Մամիկոնեան, romanizedVahan Mamikonean) was a 4th-century Armenian nobleman who, according the the history attributed to Pawstos Buzand, renounced Christianity and defected to Sasanian Iran during Shapur II's invasion of Armenia. After Shapur imprisoned the Armenian king Arshak II and executed Vahan's brother, sparapet Vasak Mamikonian, circa 368, Vahan and his nephew Meruzhan Artsruni were appointed administrators of Armenia along with two Iranian governors. Vahan and Meruzhan oversaw the imposition of Zoroastrianism in Armenia, leading to Vahan and his wife being murdered by his own son Samuel. The murder of Vahan Mamikonian by his son is the subject of the famous historical novel Samuel by the 19th-century Armenian author Raffi.

Society and government (for Arsacid dynasty of Armenia)

edit

Nakharar system

edit

The nakharar system that characterized Armenian society and internal politics for several centuries appears to have originated near or before the beginning of the Common Era, and thus existed during the entire Arsacid period in Armenia and for centuries after its end.[3] It is assumed that Armenia shared this social system with Parthian Iran.[3] Although frequently compared to medieval European feudalism by earlier scholars, more parallels can be found in the Iranian world.[3] As it was in Iran, Armenian society under the nakharar system was divided into three main estates: the nakhararkʻ (magnates, corresponding to the Iranian wuzurgān), the azatkʻ (lesser nobility, using the same word as in Parthian, āzāt), the an-azatkʻ or non-nobles, consisting of the ṛamik ("commoners," merchants and artisans) and shinakan (peasants, the overwhelming majority of the population), corresponding to Iranian vastrōšān, who were free, although the peasants could be bound to the land.[3]

The foundation of the system was the great noble houses.[3] The heads of these houses, the nakharars, were ranked by precedence according to the seat they occupied at the royal table at court.[4]

Officialdoms

edit
  1. ^ Mirzabekyan 1960.
  2. ^ Nanumyan 1947, p. 69.
  3. ^ a b c d e Garsoïan 2005.
  4. ^ Garsoïan 2004, p. 77.