In memoriam Madhav Lal Karmacharya
नामः माधवलाल कर्माचार्य
उपनामः श्री/मालाक/एम्.एल्.कर्माचार्य
जन्ममितिः वि.सं. १९८३ पौष १०
जन्म स्थानः केलटोल, काठमाण्डौ
आमाको नामः बद्रिनानी कर्माचार्य
बाबुको नामः सेरलाल कर्माचार्य
स्वर्गारोहनः २०७१ फाल्गुण ११
कृतिहरू:
अनुवादसमेत सिर्जनाहरूः
१) सौगात, वि.सं. २००८ – नेपालीमा ।
२) तीनकविका केही कविता, वि.सं. २०१९ – नेपालीमा ।
३) आलोचना र साहित्य, वि.सं. २०२२ – नेपालीमा ।
४) जिगु मिखाय् साहित्यया छुँ, वि.सं. २०३७ – नेपालभाषामा ।
५) खँ साहित्ययागु साहित्यया खँय्, वि.सं. २०४७ – नेपालभाषामा ।
६) साहित्य र जीवन, वि.सं. २०५९ – नेपालीमा ।
७) हाकनं मेगु खँ साहित्ययागु, वि.सं. २०६० – नेपालभाषामा ।
८) खँ मेगु साहित्ययागु हे, प्रकाशोन्मुख – नेपालभाषामा ।
९) थ्व नं. साहित्ययागु हे, अप्रकाशित – नेपालभाषामा ।
१०) जापानी हाइकु परम्परा र प्रयोग – नेपालीमा ।
कथासंग्रहः
१) मर्नै जति परेपछि, वि.सं. २०९ – नेपालीमा ।
२) थःछयेँ, वि.सं. २०२५ – नेपाल भाषामा ।
३) ढ्याङ् गाउँको बगरे, वि.सं. २०५६ – नेपालीमा ।
निबन्ध संग्रहः
१) सम्झना, वि.सं. २००९ – नेपालीमा ।
२) हाईस्कूल निबन्ध संग्रह, वि.सं. २०२१ – नेपालीमा ।
कविता संग्रहः
१) भानुभक्तप्रति, वि.सं. २०१५ – नेपालीमा ।
२) लः फ्ँव, वि.सं. २०१५ – नेपाल भाषामा ।
३) खरानीको थुप्रो, वि.सं. २०१९, २०२२, २०२५ – नेपालीमा ।
४) सुन सुन पञ्चभाइहो, वि.सं. २०२० – नेपालीमा ।
५) टयाउँ टयाउँ जूठो खाऊँ, वि.सं. २०५७ – नेपालीमा ।
६) भाव एक भावना अनेक, वि.सं. २०५७ – नेपालीमा ।
७) न्हूगु मे, वि.सं. २०२१ – नेपाल भाषामा ।
समीक्षाः
१) सङ्गीत चन्द्रोदयः लुमंके बहगु छगू सन्दर्भ, ने.सं. २०३१ – नेपाल भाषामा ।
अनुवादः
१) प्यासीका केही कविता, वि.सं. २०२० – अंग्रेजीमा ।
२) व्यथित्स् सेलेक्टेड पोइम्स्, वि.सं. २०२१ – अंग्रेजीमा ।
३) जीवनस्मृतिः रवीन्द्रनाथ ठाकुर, वि.सं. २०२२ – नेपालीमा ।
४) सबै मानिस दाजुभाइ हुन्ः माहात्मा गान्धी, वि.सं. २०२६ – नेपालीमा ।
५) तात्कालीन चिनिया कवि हनशानः केही कविता, वि.सं. २०२९ – नेपालीमा ।
६) साहित्यिक समालोचनाका सिद्धान्तः आई. ए. रिचार्डस्, वि.सं. २०३० – नेपालीमा ।
७) द हर्ट रिङ्सः सेवेन्टी पोइम्स् बाई छिन्नलता, वि.सं. २०३३, २०३५ – अंग्रेजीमा ।
८) सबै मानिस भगवान् हुन्ः भगवान् रजनीश, वि.सं. २०३५ – नेपालीमा ।