Text and meaning

edit

Text and transliteration

edit

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi l-lāhi r-raḥmāni r-raḥīm(i)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ ۝
1 Qul ’a‘ūdhu birabbi n-nās(i)
مَلِكِ ٱلنَّاسِ ۝
2 Maliki n-nās(i)
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ ۝
3 ’ilāhi n-nās(i)
مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ ۝
4 Min sharri l-waswāsi l-khannās(i)
ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ ۝
5 ’al ladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās(i)
مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ ۝
6 Mina l-jinnati wannās(i)


بِسۡمِ اِ۬للَّهِ اِ۬لرَّحۡمَٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ
Bismi l-lāhi r-raḥmāni r-raḥīm(i)
قُلَ اَعُوذُ بِرَبِّ اِ۬لنَّاسِ ۝
1 Qula ‘ūdhu birabbi n-nās(i)
مَلِكِ اِ۬لنَّاسِ ۝
2 Maliki n-nās(i)
إِلَٰهِ اِ۬لنَّاسِ ۝
3 ’ilāhi n-nās(i)
مِن شَرِّ اِ۬لۡوَسۡوَاسِ اِ۬لۡخَنَّاسِ ۝
4 Min sharri l-waswāsi l-khannās(i)
اِ۬لَّذِے يُوَسۡوِسُ فِے صُدُورِ اِ۬لنَّاس ۝
5 ’al ladhī yuwaswisu fī ṣudūri n-nās(i)
مِنَ اَ۬لۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ ص۝
6 Mina l-jinnati wannās(i)

Meanings

edit

1 Say: "I seek refuge with (Allah) the Lord of mankind,
2 "The King of mankind,
3 "The Ilah (God) of mankind,
4 "From the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in one's heart after one remembers Allah),
5 "Who whispers in the breasts of mankind,
6 "Of jinns and men."

Translation: Noble Quran[1], 1999


1 Say, "I seek refuge in the Lord of mankind,
2 The Sovereign of mankind,
3 The God of mankind,
4 From the evil of the retreating whisperer –
5 Who whispers [evil] into the breasts of mankind –
6 From among the jinn and mankind."

Translation: Saheeh International[2], 1997


1 Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,
2 The King (or Ruler) of Mankind,
3 The god (or judge) of Mankind,-
4 From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
5 (The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
6 Among Jinns and among men.

Translation: Yusuf Ali[3],1934


1 Say: I seek refuge in the Lord of mankind,
2 The King of mankind,
3 The god of mankind,
4 From the evil of the sneaking whisperer,
5 Who whispereth in the hearts of mankind,
6 Of the jinn and of mankind.

Translation: Pickthall[4], 1930


  1. ^ "quran.com". An-Nas 114 : 1–6, Muhsin Khan
  2. ^ "quran.com"., An-Nas 114 : 1–6, Saheeh International
  3. ^ "quran.com"., An-Nas 114 : 1–6, Yusuf Ali
  4. ^ "quran.com"., An-Nas 114 : 1–6, Pikhtall