November 2021
editPlease stop your disruptive editing.
- If you are engaged in an article content dispute with another editor, discuss the matter with the editor at their talk page, or the article's talk page, and seek consensus with them. Alternatively you can read Wikipedia's dispute resolution page, and ask for independent help at one of the relevant noticeboards.
- If you are engaged in any other form of dispute that is not covered on the dispute resolution page, seek assistance at Wikipedia's Administrators' noticeboard/Incidents.
If you continue to disrupt Wikipedia, as you did at Ricardo Duchesne, you may be blocked from editing. Drmies (talk) 02:07, 6 November 2021 (UTC)
I don’t consider I am doing any destructive editing.
The phrase “restless creativety” is not used by Duchesne in his book Uniqueness, nor is it used in either of the two reviews that are cited in the footnote at the end of the sentence. In the book, Duchesne speaks of the creative spirit of the West, and also of its restlessness. He does not speak of “restless creativety”, which is a nice-sounding phrase that does not mean anything.
The specific references to Duchesnes’ accent are an important factor cited by Westhues in both his article on Duchesne and in his oral comments at the conference. It is a distortion of his analysis to leave this factor out while including the others, and it is misleading to elide his statements about it from the quote taken from the web seminar without using ellipsis or giving any indication that key words have been cut out and skipped over, as was done by a previous editor.
In both cases the sourcing is clear. Both sources were first cited by other people in the article in other edits. One is Westhues’ article “Making fast work of Ricardo Duchesne”, found at https://www.kwesthues.com/Duchesne1906.html. To quote the paragraph in full: “The other explanatory factor that may be relevant to Duchesne’s mobbing is one I discovered by accident many years ago. It had not occurred to me earlier that having a foreign accent would increase a professor’s risk of being mobbed. From a young age I thought accents in an academic setting were like styles of clothing, largely irrelevant to the work of teaching and learning. I did not think anybody would hold a foreign accent against a colleague, so long as his or her speech were intelligible. I was wrong. I found so many cases of foreign-accented professors being mobbed that I put first on a list (click here) of conditions that heighten the risk of being mobbed: “Foreign birth and upbringing, especially as signaled by a foreign accent.” This point is relevant to the present case, as I learned when I heard Duchesne speak on a Youtube video. His English, while altogether fluent and understandable, is delivered in a marked Spanish accent, reflecting his origin in Puerto Rico. One of the reasons he was mobbed may be that he came across as too much of a foreigner to the colleagues at New Brunswick who ganged up on him, notwithstanding their professed allegiance to multiculturalism.”
The other source is the web seminar Academic Mobbing: The Whys and (The) Wherefores https://www.youtube.com/watch?v=F1wjFdv4r8Y The relevant quote can be found, word for word as I described it, shortly after the 16 minute mark in the video as part of Westhues’ presentation. The previous poster misquoted it by taking a chunk out of the middle without indicating the missing portion by “….” or some similar textual indication. The comment about his being a foreigner is at the 17:45 minute mark.
I think it should be reverted to the way I had the article, but I am giving you my reasons and awaiting your comments before doing so.
This is the discussion page for an IP user, identified by the user's IP address. Many IP addresses change periodically, and are often shared by several users. If you are an IP user, you may create an account or log in to avoid future confusion with other IP users. Registering also hides your IP address. |