Fort123, you are invited to the Teahouse

edit
 

Hi Fort123! Thanks for contributing to Wikipedia.
Be our guest at the Teahouse! The Teahouse is a friendly space where new editors can ask questions about contributing to Wikipedia and get help from peers and experienced editors. I hope to see you there! Ushau97 (I'm a Teahouse host)

This message was delivered automatically by your robot friend, HostBot (talk) 01:17, 27 April 2013 (UTC)Reply

Re: pho

edit

It's just one possibility; see The American Heritage Dictionary (click "Show IPA") and compare with their pronunciation key. Note that the phonemic /ʌ/ can be pronounced as [ʌ], [ɐ], [a], or [ɜ], depending on the dialect. "Open-mid back unrounded vowel" explains why some dictionaries, like the AHD, use "ʌ" for this vowel. Regardless, AHD's intention is to equate the vowel in "pho" to the vowel in "mud", which is exactly what Help:IPA for English does. – Minh Nguyễn (talk, contribs) 19:40, 23 August 2013 (UTC)Reply

pêche (continued from User talk:LiliCharlie#pêche)

edit

This is my user account. This pronunciation is [tɛɪ̯t] or [taɪ̯t] ? Fort123 (talk) 16:25, 12 January 2014 (UTC)Reply

Sounds like [tɐɪ̯t] to me. LiliCharlie (talk) 15:08, 13 January 2014 (UTC)Reply
Hi Fort123. It is just like the band Depeche Mode, therefore, /pɛʃ/, in France, slightly different in Canada and elsewhere in the Francophonie.

Rui ''Gabriel'' Correia (talk) 13:42, 9 May 2014 (UTC)Reply

Welcome!

edit

Hello, Fort123, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few links to pages you might find helpful:

Please remember to sign your messages on talk pages by typing four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question on this page and then place {{Help me}} before the question. Again, welcome! Hyacinth (talk) 01:22, 5 April 2014 (UTC)Reply

French Canadian accent

edit

Hi. About your post on my page. Let's start at the beginning, I saw somewhere that you were asking for help about how to pronounce "pêche". I left a proper reply. End of story. Then you post on my page asking whether I find it strange that "The word peut-être is pronounced "per-tight" in Quebec French". I had no idea what you were talking about, as this had nothing to do with "pêche". At any rate, I replied and still INSIST that peut-être is NOT pronounced "per-tight" anywhere in the world. Then you post on my page "You are not sure, because you are not a Quebecker". I never said I was, I speak French, I helped you with "pêche" ****in France**** end of story. But more importantly, I find it odd that you go around asking about how to pronounce this and that and then apply it here in the Wikipedia. Obviously because you are not a Quebecker and you don't speak French. I wonder if you should be editing something of which you have no knowledge. Rui ''Gabriel'' Correia (talk) 12:25, 15 May 2014 (UTC)Reply

He isn't really wrong though, if that English approximation is spoken with a non-rhotic accent. [pø‿tɛ:tχ] (France) -> [pø‿taɪ̯tχ] (QF diphthongization) -> [pø‿taɪ̯t] (QF liquid drop) -> [pə‿taɪ̯t] (centralization, and how I would pronounce it as a QF native speaker in isolation, [ptaɪ̯t] if I'm being colloquial). That's the pronunciation of "per tight" in a non-rhotic English accent (minus the plosive aspiration, which does make it sound a little different, hence "not really wrong"), the same way we might say "fête" in QF is pronounced like "fight" in English, [faɪ̯t]. Grumpylaw (talk) 15:56, 4 September 2014 (UTC)Reply

The word "peut-être" in QF.

Re: Key

edit

Hello, That songs in F♯ major. Graham87 02:40, 21 June 2014 (UTC)Reply

Microphone sound

edit

After listening to the recording, I think it's just the release of the [t]. Ordinarily (like inside a sentence) I would not release it if the word afterwards starts with a consonant, but when spoken in isolation, plosives are released in QF like in any other French dialect. Grumpylaw (talk) 15:44, 4 September 2014 (UTC)Reply

Re: Key

edit

It starts in D♯ minor, but modulates to F♯ major. Graham87 01:58, 19 September 2014 (UTC)Reply

Mountain

edit

Let me clarify:

I actually pronounce "mountain" to rhyme with "fountain." Johnny Au (talk/contributions) 14:07, 19 October 2014 (UTC)Reply

Re: Key

edit

This is a hard one ... the chorus is in E major, but despite using all the notes of that key, it doesn't go to the tonic very much. Likewise for the verse, which is technically in F♯ major. Like much Latin-style music, it heavily uses the supertonic and dominant chords. Graham87 01:48, 20 October 2014 (UTC)Reply