Wikipedia:Peer review/Fyodor Dostoyevsky bibliography/archive1
Toolbox |
---|
This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because it is the first time I worked on a bibliography list. I would like to take the article to FLC after the review.
Thanks, Tomcat (7) 13:31, 12 June 2013 (UTC)
- No-one seems to have looked at this, so I thought I would. It's obviously a valuable resource for Wikipedia, so thank you for the work you've put in. That said, I think there is still a lot to be done. Here are some quick responses to reading the list:
- A lot of copy-editing of the introductory text is needed; for example, you probably mean "nurses" rather than "nannies" at the hospital
- "Nannies" is correct.--Tomcat (7) 13:28, 26 June 2013 (UTC)
- I suggest that the listing of the novels should include the original title, both in Cyrillic and transliterated, with full bibliographic data; and the first English translation of each, also with bibliographic data including translator. So, for example, the table might include for each work something like:
- Бедные люди, Bednye Lyudi. [Place in Russia]: [Russian publisher, with transliteration and/or translation], [date] | Poor folk, translated by Lena Milman. London: Elkin Mathews & John Lane. 1894. (if that is in fact the first English-language edition)
- references don't really need a separate column in the tables
- comments for the novels also apply to the short stories; it'd be good to know also where each was published (in a collection, a magazine, or whatever)
- This is stated.--Tomcat (7) 13:28, 26 June 2013 (UTC)
- most of the references are as they stand are pretty much useless to the average English-language reader; I suggest both transliteration and translation (or a mix of the two) of the Russian for each
- I wish you all good fortune with this list; please let me know if further comment would be helpful. Justlettersandnumbers (talk) 23:48, 23 June 2013 (UTC)