Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2013 June 5
Language desk | ||
---|---|---|
< June 4 | << May | June | Jul >> | June 6 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
June 5
editWhat's the difference between cohabitation and domestic partnership?
editWhat's the difference between cohabitation and domestic partnership? Where would renting out parts of the house be classified? How about having a roommate who is also a person's parent/guardian, relative or friend who shares the same household duties? Or are both cohabitation and domestic partnership formalized? Sneazy (talk) 02:47, 5 June 2013 (UTC)
- {ec} Have you read the entries? As for "how about", we don't do speculation. μηδείς (talk) 03:04, 5 June 2013 (UTC)
- All of these questions have very different answers based on where you live. --Jayron32 03:01, 5 June 2013 (UTC)
off topic |
---|
The following discussion has been closed. Please do not modify it. |
|
- I think domestic partnership has legal recognition in some jurisdictions, while I don't think cohabitation ever does. Heterosexual domestic partnership may have some overlap with common-law marriage (I've never heard of a common-law gay or lesbian marriage anywhere). At a more intuitive level, domestic partnership to me implies a level of longevity that cohabitation doesn't. Angr (talk) 14:16, 5 June 2013 (UTC)
- http://en.wikipedia.org/wiki/Common-law_marriage#Canada "In 1999, after the court case M. v. H., the Supreme Court of Canada decided that same-sex partners would also be included in common law relationships." 64.201.173.145 (talk) 20:56, 5 June 2013 (UTC)
Sanskrit asana terminology
editIn regards to asanas, when are they "-asana" versus "-asan"? Compare virasana and "virasan".Curb Chain (talk) 03:47, 5 June 2013 (UTC)
- I'd say they're āsana when pronouncing things the Sanskrit way and āsan when pronouncing things the Hindi way. Hindi apocopates the final a, which is also the reason for the variation between Bhārata (Sanskrit) and Bhārat (Hindi) as the name for India, or why modern Indian men named after Ashoka tend to be called Ashok. Angr (talk) 08:59, 5 June 2013 (UTC)
Reynier Casembroot
editDo we have a Knowing Dutchman around to pronounce this name for me, please? --Omidinist (talk) 04:19, 5 June 2013 (UTC)
- The first name 'Reynier' (also spelled Reinier) is fairly common, and can be heard e.g. in this video, around 33 seconds from the start. The second name I was not familiar with, but it can be heard in this video at around 0:10 seconds. - Lindert (talk) 13:17, 5 June 2013 (UTC)
- Thank you very much. --Omidinist (talk) 17:31, 5 June 2013 (UTC)
Question about Arabic title of television program
editI found a program that had English subtitles saying "An Interview with: The Former Swedish Ambassador, Knut Burnstrom."
Is the original Arabic of the title Arabic: مقابلة مع سعادة السفير السويدى كنوت بيرنستروم)? (I wasn't sure if the ending part of the first word was a "ة"
Thanks WhisperToMe (talk) 16:43, 5 June 2013 (UTC)
- The first word is لقاء , not مقابلة. The other words are correct. --Omidinist (talk) 17:36, 5 June 2013 (UTC)
- Thank you WhisperToMe (talk) 18:07, 5 June 2013 (UTC)