Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2024 September 20

Language desk
< September 19 << Aug | September | Oct >> September 21 >
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


September 20

edit

Thüringern

edit

According to Wiktionary, the names of some German regions derives from the dative plural form of the name of the inhabitants or eponymous tribe. A few examples are:
Angel (Angle, Anglian person): Angeln (the region of Anglia)
Bayer (Bavarian person): Bayern (the region of Bavaria)
Franke (Franconian person): Franken (the region of Franconia)
Hesse (Hessian person): Hessen (the region of Hesse)
Sachse (Saxonian person): Sachsen (the region of Saxony)
Schwabe (Swabian person): Schwaben (the region of Swabia)
Apparently this is not the case for Thuringia:
Thüringer (Thuringian person): Thüringern; actual name: Thüringen (Thuringia).
Is there a reason for it? Are there other examples? Thank you! 195.62.160.60 (talk) 17:56, 20 September 2024 (UTC)[reply]

It could just have been phonetically simplified, due to -Vn being easier to pronounce than -Vrn, I presume. 惑乱 Wakuran (talk) 21:36, 20 September 2024 (UTC)[reply]
Various sources mention an Old German etymon Duringa. An n can have been added in analogy with other region names. BTW, the unstressed ending -ern in Modern German is pronounded almost the same as -en: /-ɐn/ versus /-ən/.  --Lambiam 22:56, 20 September 2024 (UTC)[reply]
Almost, but for speakers of German varieties that have a vocalic reflex of syllable-final + pre-consonantal r, the difference between /ɐ/ versus /ə/ is like day and night, or rather, like blue and green.Austronesier (talk) 09:45, 21 September 2024 (UTC)[reply]
 
Map of the Thuringian States in 1890
The difference with the other ethnonmys ("tribonyms"?) is that Thüringer uses the derivative suffix -er that makes it a demonym paired with the toponym Thüringen. And there are hundred such pairs -inger ~ -ingen. The use of the suffix -er is a late analogous formation. In Middle High German, the ethnonym is Düringe (plural form), as mentioned in Hugo von Trimberg's Der Renner (next to die Franken, die Sahsen; but note: die Beier, die Oesterrîche also without without n in MHG). Note also the initial d- as the "correct" reflex of early continental West Germanic /θ/ (rendered as th- in medieval Latin documents). The Th- spelling is a learned Latin-based modification of Düringen which was the common spelling before the disintegration of Thuringia in the 16/17th century. –Austronesier (talk) 09:45, 21 September 2024 (UTC)[reply]
Add: The MHG singular was Düring. Based on that form, Düringen perfectly fits the dative plural pattern. It was broken by the late back-formation Thüringer from learned Thüringen. –Austronesier (talk) 10:02, 21 September 2024 (UTC)[reply]
And I suppose it's pronounced with a regular t-sound, nowadays. (Thailand has an aspirated t-sound, but that is probably irrelevant.) 惑乱 Wakuran (talk) 11:02, 21 September 2024 (UTC)[reply]