Wikipedia:WikiProject Guild of Copy Editors/Copy Edit of the Month/September 2012
- The following event has concluded. Please do not modify this page. Comments should be made on the talk page.
The GOCE September Copy Edit of the Month was a two stage event. Submissions for the contest ran from 00:00 on 1 September 2012 (UTC) until 23:59 on 30 September 2012 (UTC). All submissions were from copy edits that occur during the month of September. Voting on submissions ran from 00:00 on 1 October 2012 (UTC) until 23:59 on 31 October 2012 (UTC).
- The voting period is now closed.
- The submission period is now closed.
Northamerica1000
editSupport
editDiscussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- Pizza cheese was previously an unsourced article that I put significant work into to research the topic, verify information and expand the article. It's a major food commodity made by many food manufacturers worldwide. Northamerica1000(talk) 03:28, 3 October 2012 (UTC)[reply]
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- The time and effort it takes to research the topic and then write/expand the article. Northamerica1000(talk) 19:00, 20 October 2012 (UTC)[reply]
Torchiest
editSupport
edit- These big ones make the mind turn to porridge, but Torchiest kept the quality up all the way through. --Stfg (talk) 20:15, 18 October 2012 (UTC)[reply]
Discussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- What I really like about this one is that I took a huge and messy ten thousand word article and cut 25% off its total size, removing tons of fancruft and other extraneous details. —Torchiest talkedits 02:52, 1 October 2012 (UTC)[reply]
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Definitely just the sheer size of it. Part of the difficulty was remembering what forms I'd use for character names, especially the various protagonists, and being consistent. Another big issue was getting all the verbs to match in present tense when describing game events. It was like a marathon where I'd occasionally get a little delirious and need to backtrack. —Torchiest talkedits 12:31, 18 October 2012 (UTC)[reply]
Stfg
editSupport
editDiscussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- To be honest, I don't think the copy edit is anything special at all -- it's the article itself that I love. This is how Indian village articles should be written, so I wanted to share it. To get the full enjoyment, don't miss the "Changing face" section. It had to be deleted, as it's a private reflection, but I copied it to the article's talk page. --Stfg (talk) 09:34, 1 October 2012 (UTC)[reply]
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Deciding to remove so much material, especially the Changing face section, which I copied to the talk page. It isn't lost, but many who read but don't edit will miss it, and that's a shame, as it's a great picture of evolving village life. --Stfg (talk) 08:53, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Indian village articles can be difficult to copy edit, so Stfg deserves thanks for copy editing this article and exercising good judgement on moving a lot of material to the talk page. Good work!--DThomsen8 (talk) 14:28, 23 October 2012 (UTC)[reply]
- Thanks for the kind comment, DThomsen8 --Stfg (talk) 15:18, 23 October 2012 (UTC)[reply]
GabeMc
editSupport
edit- I too found it very difficult to decide which article I should vote for because they are all different and they are all very well done, and I applaud everyone's work here. Thanks too to everyone for answering my question; it's appreciated. :-) I like the way GabeMC has expanded this article from reliable sources, done research, removed redundancies and reorganised the text, and the fact s/he has continued to work on the article way past the remit of the simple copy-edit. Cheers, Baffle gab1978 (talk) 04:12, 26 October 2012 (UTC)[reply]
Discussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Good question. Finding proper sourcing. The article was not properly sourced though a good deal of the material was verifiable, so I had to do some leg-work chasing around the sources. ~ GabeMc (talk|contribs) 05:59, 18 October 2012 (UTC)[reply]
Baffle_Gab1978
edit- Expulsion of the Acadians diff (note: minor changes/fixes by three other editors). Baffle gab1978 (talk)
Support
edit- What I like about this one is how it shows that copy editing doesn't always mean cutting words. Sometimes the judicious addition of new words and phrases can vastly improve and clarify the meaning. I think Baffle gab does a great job of walking the line between removal and insertion with this. —Torchiest talkedits 22:53, 8 October 2012 (UTC)[reply]
- It was not easy to decide, but I am voting for Bafflegab's excellent historical research and addition of new material to this interesting and long article. --DThomsen8 (talk) 14:04, 23 October 2012 (UTC)[reply]
- Per Dthomsen8 and Torchiest. I'm impressed by Bafflegab's success researching and expanding well-written and well-sourced material. ~ GabeMc (talk|contribs) 03:17, 27 October 2012 (UTC)[reply]
- Thanks all for your kind comments :-) - though looking through my diffs and edit summaries I didn't do
muchany new research - perhaps some source checks etc. Cheers, Baffle gab1978 (talk) 05:53, 30 October 2012 (UTC)[reply]
Discussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- I think the copy-edit has made the article clearer to read and understand; although the original prose wasn't horrible I think I've done a fair job of tidying up this interesting article. Baffle gab1978 (talk) 19:49, 2 October 2012 (UTC)[reply]
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Unpicking poorly-worded sentences whilst retaining meaning can sometimes be challenging. For example; "The highest single event total of fatalities during the Deportation occurred with the sinking of the Violet, with about 280 persons aboard, and the Duke William, with over 360 persons aboard." became "The sinking of the ships Violet—with about 280 persons aboard and Duke William—with over 360 persons aboard, marked the highest numbers of fatalities during the expulsion." (wikilinks removed). This article was generally clear to understand, and certainly I've dealt with more awkwardly-worded prose. Cheers, Baffle gab1978 (talk) 06:31, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Ahem, that pairing of dashes is making my head hurt! --Stfg (talk) 09:04, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- D'oh - I could have punctuated that a little better, and perhaps it's not the best exemplar for my copy-edits! Condense and clarify text indeed! *grins* Cheers, Baffle gab1978 (talk) 20:25, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Ahem, that pairing of dashes is making my head hurt! --Stfg (talk) 09:04, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Unpicking poorly-worded sentences whilst retaining meaning can sometimes be challenging. For example; "The highest single event total of fatalities during the Deportation occurred with the sinking of the Violet, with about 280 persons aboard, and the Duke William, with over 360 persons aboard." became "The sinking of the ships Violet—with about 280 persons aboard and Duke William—with over 360 persons aboard, marked the highest numbers of fatalities during the expulsion." (wikilinks removed). This article was generally clear to understand, and certainly I've dealt with more awkwardly-worded prose. Cheers, Baffle gab1978 (talk) 06:31, 18 October 2012 (UTC)[reply]
Gareth Griffith-Jones
edit- I Could Fall in Love diff Copy editing began before September, but since it took two weeks (far less than a month) I think it's not a big deal and will count the whole thing. —Torchiest talkedits
Support
edit- I was extremely satisfied on the professional prose this user donated to the article and it still shines bright =). All the best, Jonatalk to me 00:24, 9 October 2012 (UTC)[reply]
- Impressed me how much and how well the page encompassed such a simple thing as a song. Rosemary Cheese (talk) 08:25, 26 October 2012 (UTC)[reply]
Discussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- It was a request, and not my selection, to carry out this copy-editing. The recording is in a music genre that I actively avoid. The decision to accept was not made easily but, without even listening to it once, I agreed.
- Strangely, after the first couple of days, the project grew on me. This sensation became stronger and stronger as each day passed. By the time that my task was drawing to a close, I felt really enthusiastic and starting to become possessive ... even considered biting the bullet and risking going to this place to play the subject. It was as I had expected.
- So to answer your question here, I would write that the favourite thing about this copy edit as far as I am concerned, is my taking it on.
- Sincerely, -- Gareth Griffith-Jones/GG-J's Talk 10:36, 1 October 2012 (UTC)[reply]
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Writing about a person I had never even heard of and a recording I was not even aware of.
- Cheers! -- Gareth Griffith-Jones/GG-J's Talk 17:01, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- I came within a whisker of voting for this one. You did some really good writing in there. --Stfg (talk) 20:13, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- Thank you for that, Stfg. Much appreciated, but I am certain your voting for User:Torchiest was more deserved. Sincerely, -- Gareth Griffith-Jones/GG-J's Talk 17:41, 20 October 2012 (UTC)[reply]
Wilhelmina Will
editSupport
editDiscussion
edit- What's your favorite thing about this copy edit?
- Although I'm not familiar with the comics myself, a lot of people I know are fans of Tintin, so it pleases me to know that I've improved a major article related to the franchise. Like my singing? Ha-la-la-la-la-la-LA-LAAA!!! (talk) 15:09, 4 October 2012 (UTC)[reply]
- What was the most challenging aspect of this copy-edit? Baffle gab1978 (talk) 05:54, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- As a matter of fact, the actual copyediting was comparatively simple. I would have to say that the most challenging aspect of the copyedit was squeezing in time to do it before the contest entry deadline - I've never made any secret of the fact that my life outside Wikipedia is hectic and darn-near unruly! :) Like my singing? Ha-la-la-la-la-la-LA-LAAA!!! (talk) 08:55, 18 October 2012 (UTC)[reply]
- The event above is closed. Please do not modify it. Comments should be made on the talk page.