Wikipedia talk:Featured article candidates/Sinking of the RMS Titanic/archive1

Comments from Imzadi1979

edit
  • I'm not sure that we need to put times in 12-hour format in parentheses after 24-hour format times in the lead. The very first time listed is p.m., and it's obvious that it is from the 24-hour format.
  • In the second sentence of the Background section, there is the distance "80 miles". Are these nautical or statute miles? Either way, a metric conversion should be added, but because of the variation between nautical and statute miles, I can't just insert it myself.
  • I did some copy editing to remove the Americanism "due to", since this article is written in British English.
  • There's a tonnage measurement in the Effects of the collision section that likewise also needs to be clarified and converted. (Long tons or short tons?)
    • A number of sources give this measurement (see [1]) but don't say whether it's long or short. What do you recommend? Prioryman (talk) 09:53, 12 February 2012 (UTC)Reply
      • Well, we really should figure out if it's long or short tons so that the appropriate metric tonnage conversion can be added. I think, and don't quote me, that the shipping industry uses long tons because of some convenient conversion between a long ton of seawater and its volume. You'd want to check on that though. Imzadi 1979  00:23, 13 February 2012 (UTC)Reply
        • The problem is that I honestly don't know, and the sources don't say. I don't know how this can be resolved; picking long over short or vice-versa would have a 50% chance of being wrong, and an arbitrary choice would amount to original research anyway. Given the uncertainty, I'd suggest just leaving it as it is. Prioryman (talk) 23:34, 13 February 2012 (UTC)Reply
  • In "00:05–00:45 – Preparing to evacuate", there's another mileage and another tonnage measurement given without conversions.
  • In the references, I would make some changes.
  • Toronto probably doesn't need "Canada" for disambiguation.
  • Chicago doesn't need IL in the Everett reference since it's lacking on the Cox citation.
  • Newfoundland is spelled out in the Gleicher citation, but California, Connecticut, Ohio, Pennsylvania, and United Kingdom are not. As a side note, the name of the province is now "Newfoundland and Labrador".
  • In the Winocour reference, "Titanic" should not be rendered in all caps.
  • "March/April" in the Ballard journal citation should be "March–April".
  • The paper's name is The New York Times.
  • When I helped on the SS Edmund Fitzgerald article, we put every reference to the ship's name in source titles in italics, or if part of an italicized book name, roman text. This is just something to consider.

Overall, the prose reads well. There's some numbers that are written out that I would convert to numbers instead of words. I can easily support promotion in the future pending input from others and some of these fixes. Imzadi 1979  02:44, 2 February 2012 (UTC)Reply

      • FWIW, I don't think short tons have ever been used in the British Merchant Navy. The long ton is 2240 pounds, which is very close to the weight of a cubic metre of seawater (1025kg.) Rumiton (talk) 01:09, 21 February 2012 (UTC)Reply