Yusuf Isa Halim (also transliterated in Romanian as Iusuf Isa Halim; Romanian pronunciation: [juˈsuf iˈsa haˈlim]) (1894–1982) was a Dobrujan-born Tatar poet, schoolteacher and linguist known for authoring the first Romanian-Turkish dictionary.[1][2][3]
Yusuf Isa Halim Iusuf Isa Halim | |
---|---|
Born | 1894 |
Died | 1982 Medgidia, Constanța County, Socialist Republic of Romania |
Nationality | Tatar |
Occupation(s) | Poet, schoolteacher, linguist |
Known for | He authored the first Romanian-Turkish dictionary. |
Biography
editYusuf Isa was born in 1894 in Bílbíl, today officially known as Ciocârlia, a Nogai village situated in the Tatar countryside west of Mangalia, in Dobruja. He graduated in 1915 from the Medrese of Medğidiye/Medgidia and he served as a schoolteacher in Malşuwa/Abrud, Kavarna, Pazarjik, Bogaz-Kóy (Cernavodă). In 1930 he published in Pazarjik, now Dobrich in Bulgaria, the first Romanian-Turkish dictionary.[1][2][3]
See also
editCitations
edit- ^ a b Ekrem 1994.
- ^ a b Gârlan 2005.
- ^ a b Munteanu n.d.
Sources
edit- Ekrem, Mehmet Ali (1994). Din Istoria Turcilor Dobrogeni (in Romanian). București: Kriterion. ISBN 9789732603840.
- Gârlan, Miktat (June 2005). "Bükreş Türkleri tarih ve demografi". Hakses (in Turkish). 2005 (June). Retrieved 28 September 2014.
- Munteanu, Ana Maria (n.d.). "Muzeul etnografic viu și imaginile sale în mentalul occidental" (in Romanian). adinterculturala.wordpress.com. Asociația pentru Dezvoltare Interculturală. Retrieved 28 September 2014.