Elizabeth Azcona Cranwell (10 March 1933 – 2 December 2004) was an Argentine poet, storyteller, writer, translator, and literary critic. She was born and died in Buenos Aires, Argentina. She was on the faculty of Philosophy and Letters at the University of Buenos Aires. She was a teacher, teaching workshops and seminars. She was also a literary critic for the newspaper La Nación and a translator. She translated the poems of William Shand, the collected poems of Dylan Thomas, and the tales of Edgar Allan Poe.
Elizabeth Azcona Cranwell | |
---|---|
Born | Buenos Aires, Argentina | 10 March 1933
Died | 2 December 2004 Buenos Aires, Argentina | (aged 71)
Occupation | Poet, storyteller, writer, translator, and literary critic |
Language | Spanish |
Genre | Surrealism |
Azcona Cranwell was the "poeta hermana" of Alejandra Pizarnik,[clarification needed][1] and a contemporary of Joaquín Giannuzzi and Maria Elena Walsh.[2] She was the 1984 Konex Award laureate.[3]
Selected works
edit- 1955 - "Capítulo sin presencia"
- 1956 - "La vida disgregada"
- 1963 - "Los riesgos y el vacío"
- 1966 - "De los opuestos"
- 1971 - "Imposibilidad del lenguaje o los nombres del amor"
- 1971 - "La vuelta de los equinoccios"
- 1978 - "Anunciación del mal y la inocencia"
- "El mandato"
- 1987 - "Las moradas del sol"
- 1990 - "El escriba de la mirada fija"
- "La mordedura"
- 1997 - "El reino intermitente"
References
edit- ^ Mackintosh, Fiona Joy (2003). Childhood in the Works of Silvina Ocampo and Alejandra Pizarnik. Tamesis Books. pp. 136–. ISBN 978-1-85566-095-3.
- ^ Smith, Verity (14 January 2014). Concise Encyclopedia of Latin American Literature. Routledge. pp. 52–. ISBN 978-1-135-96026-1.
- ^ "Elizabeth Azcona Cranwell". Fundacion Konex. Archived from the original on 19 October 2014. Retrieved 11 October 2014.