This article needs additional citations for verification. (October 2017) |
The Khowar alphabet is the right-to-left alphabet used for the Khowar language. It is a modification of the Urdu alphabet, which is itself a derivative of the Persian alphabet and Arabic alphabet and uses the calligraphic Nastaʿlīq script.
Khowar | |
---|---|
Script type | Abjad
|
Time period | Early 20th century - present |
Languages | Khowar, Balti, Burushaski, others |
Related scripts | |
Parent systems | |
Unicode | |
U+0600–U+06FF U+0750–U+077F | |
History
editThe Khowar language developed during the rule of Mehtar of Chitral State. Since the early twentieth century Khowar has been written in the Khowar alphabet, which is based on the Urdu alphabet and uses the Nasta'liq script. Prior to that, the language was carried on through oral tradition. Today Urdu and English are the official languages and the only major literary usage of Khowar is in both poetry and prose composition. Khowar has also been occasionally written in a version of the Roman script called Roman Khowar since the 1960s. Despite the invention of the Khowar typewriter in 1996, Khowar newsletters and newspapers continued to be published from handwritten scripts by the Khowar authors until the late 1990s. The Monthly Zhang is the first newsletter was the first Khowar newspaper to use Nasta’liq computer-based composition. There are efforts under way to develop more sophisticated and user-friendly Khowar support on computers and the internet. Nowadays, nearly all Khowar newspapers, magazines, journals, and periodicals are composed on computers via various Khowar software programs.
Nasta'liq
editThe Nasta'liq calligraphic writing style began as a Persian mixture of scripts Naskh and Ta'liq. Nasta'liq is more cursive and flowing than its Naskh counterpart.
Alphabet
editA list of the letters of the Khowar alphabet and their pronunciation is given below. Khowar contains many historical spellings from Arabic and Persian, and therefore has many irregularities. The Arabic letters yaa and haa both have two variants in Khowar: one of the yaa variants is used at the ends of words for the sound [i], and one of the haa variants is used to indicate the aspirated and breathy voiced consonants. The retroflex consonants needed to be added as well; this was accomplished by placing a superscript ط (to'e) above the corresponding dental consonants. Several letters which represent distinct consonants in Arabic are conflated in Persian, and this has carried over to Khowar. Some of the original Arabic letters are not used in Khowar. This is the list of the Khowar letters, giving the consonant pronunciation. Many of these letters also represent vowel sounds.
Name[1] | Forms | IPA[2] | Romanization[3] | Unicode | Example[2] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Khowar Romanization |
Isolated | Final | Medial | Initial | Khowar Romanization |
Meaning | |||
الف alif |
ا | ـا | /ɑː/, /ʔ/, silent[A] | ā, – | U+0627 | انگار angár |
Fire | ||
بے be |
ب | ـب | ـبـ | بـ | /b/ | b | U+0628 | برار braár |
Brother |
پے pe |
پ | ـپ | ـپـ | پـ | /p/ | p | U+067E | پلوغ palóγ |
Apple |
تے te |
ت | ـت | ـتـ | تـ | /t̪/ | t | U+062A | تت tat |
Father |
ٹے ṭe |
ٹ | ـٹ | ـٹـ | ٹـ | /ʈ/ | ṭ | U+0679 | ٹپ ṭip |
Full |
ثے se |
ث | ـث | ـثـ | ثـ | /s/ | s | U+062B | توابی saʋabi |
Reward |
جيم jim |
ج | ـج | ـجـ | جـ | /d͡ʒ/ | j | U+062C | جم jam |
Good |
ݮيم j̣im |
ݮ | ـݮ | ـݮـ | ݮـ | /ɖ͡ʐ/ | j̣ | U+076E | ݮنݮیر j̣anj̣ér |
Chain |
چے če |
چ | ـچ | ـچـ | چـ | /t͡ʃ/ | č | U+0686 | چومر čúmur |
Iron |
ݯے c̣e |
ݯ | ـݯ | ـݯـ | ݯـ | /ʈ͡ʂ/ | c̣ | U+076F | ݯار c̣at |
Dry |
حے he |
ح | ـح | ـحـ | حـ | /h/ | h | U+062D | حاجت haját |
Need |
خے xe |
خ | ـخ | ـخـ | خـ | /x/ | x | U+062E | خڑاو xaɫáu |
Mouse |
څے tse |
څ | ـڅ | ـڅـ | څـ | /t͡s/ | ts | U+0685 | څیق tseq |
Small |
ځے dze |
ځ | ـځ | ـځـ | ځـ | /d͡z/ | dz | U+0681 | ځاہ dzah |
Wet |
دال dal |
د | ـد | /d̪/ | d | U+062F | دروݯ droc̣ |
Grapes | ||
ڈال ḍal |
ڈ | ـڈ | /ɖ/ | ḍ | U+0688 | ڈانگ ḍaáng |
Hearth | ||
ذال zal |
ذ | ـذ | /z/ | z | U+0630 | ذخیره zaxira |
Dry fruit | ||
رے re |
ر | ـر | /r/ | r | U+0631 | روئے roi |
People | ||
ڑے ɫe |
ڑ | ـڑ | /lˠ/ | ɫ | U+0691 | ڑوو ɫow |
Fox | ||
زے ze |
ز | ـز | /z/ | z | U+0632 | زوم zom |
Mountain | ||
ژے že |
ژ | ـژ | /ʒ/ | ž | U+0698 | ژور žuúr |
Daughter | ||
ݱے ẓe |
ݱ | ـݱ | /ʐ/ | ẓ | U+0771 | ݱوت ẓot |
Early | ||
سین sin |
س | ـس | ـسـ | سـ | /s/ | s | U+0633 | سوت sot |
Seven |
شین šin |
ش | ـش | ـشـ | شـ | /ʃ/ | š | U+0634 | شوت šot |
Oath |
ݰین ṣin |
ݰ | ـݰ | ـݰـ | ݰـ | /ʂ/ | ṣ | U+0770 | ݰابوک ṣaboók |
Bride |
صواد swad |
ص | ـص | ـصـ | صـ | /s/ | s | U+0635 | صفا safá |
Clean |
ضواد zwad |
ض | ـض | ـضـ | ضـ | /z/ | z | U+0636 | ضائع zayá |
Wasted |
طوئے toʼē |
ط | ـط | ـطـ | طـ | /t̪/ | t | U+0637 | طوطی toti |
Parrot |
ظوئے zoʼē |
ظ | ـظ | ـظـ | ظـ | /z/ | z | U+0638 | ظالم zaálim |
Cruel |
عین ʻain |
ع | ـع | ـعـ | عـ | /ɑː/, /oː/, /eː/, /ʔ/, /ʕ/, silent [B] |
ʻ | U+0639 | عاشق ašéq |
Lover |
غین γain |
غ | ـغ | ـغـ | غـ | /ɣ/ | γ | U+063A | غیژی γéži |
Alone |
فے fe |
ف | ـف | ـفـ | فـ | /f/ | f | U+0641 | فروخ frox |
Mouth |
قاف qaf |
ق | ـق | ـقـ | قـ | /q/ | q | U+0642 | قاق qáq |
Dry |
کاف kaf |
ک | ـک | ـکـ | کـ | /k/ | k | U+06A9 | کانو kánu |
Blind |
گاف gaf |
گ | ـگ | ـگـ | گـ | /ɡ/ | g | U+06AF | گونج gonj |
Storage |
لام lam |
ل | ـل | ـلـ | لـ | /l/ | l | U+0644 | لوٹ loṭ |
Big |
میم mim |
م | ـم | ـمـ | مـ | /m/ | m | U+0645 | مخ mux |
Face |
نون nun |
ن | ـن | ـنـ | نـ | /n/, /ɲ/, /ɳ/, /ŋ/ |
n | U+0646 | نموتی namúti |
Barefoot |
واؤ waʼo |
و | ـو | /ʋ /, /uː/, /ʊ /, /o ː /, /ɔː / |
v, w, u, o, au |
U+0648 | واؤ wau وریݱنو vreẓ̌nú |
Old lady Garlic | ||
ہے he |
ہ | ـہ | ـہـ | ہـ | /h/, /ɑː/, /eː/ | h, a, e | U+06C1 [C] |
ہوست host |
Hand |
چھوٹی ہے choṭi he | |||||||||
دو چشمی ہے do-cashmī hē |
ھ | ـھ | ـھـ | ھـ | /ʰ/ [D] |
-h | U+06BE | پھوست phost |
Skin |
یے ye |
ی | ـی | ـیـ | یـ | /j/, /i/, /e/ [E] |
y, i, e | U+06CC | یومون yomún میوه mewá لگینی ligíni |
Winter Fruit Tongue |
بڑی یے baṛi ye |
ے | ـے | /e/, /aj/ [F] |
ai, e | U+06D2 | اوچے očé |
And | ||
ہمزہ hamzah |
ئ | ـئ | ـئـ | ئـ | /ʔ/ or silent [G] |
ʼ, –, -i, -o, -u | U+0626 | نخوئے naxói |
Chickpea |
ؤ | ـؤ | U+0624 | بوؤ buú |
Owl | |||||
ء | U+0621 |
- Footnotes:
- ^ At the beginning of a word it can represent another vowel, holding a vowel diacritic that would normally be held by the consonant preceding the vowel, for examble اُردو "Urdu". But the diacritic indicating which vowel is often omitted اردو like other short vowel diacritcs.
- ^ Used mainly for Arabic loanwords.
- ^ Similar to Urdu, sometimes choṭī hē is used to refer to hey but choṭī hē can also refer to the Arabic / Persian variant, a stylistic variation representing an equivalent letter, but Persian and Arabic usually use U+0647 whereas Khowar uses U+06C1 for gōl hey.[citation needed] See also: Urdu in Unicode.
- ^ No word begins with this letter. This letter forms part of digraph with other consonants to represent aspirated varieties of those consonants
- ^ The letter ye can either represent consonant ([j]) or vowel ([i] or [e]). The letter ye can represent [j] in initial, medial, or final position, or it can represent [i] and [e] occur in medial positions, or [i] in final position. To represent [e] in final position, the letter baṛi ye (ے) is used.
- ^ The letter baṛi ye only occurs in final position. The letter baṛi ye represents the vowel [e]. To represent [e] in media position, the letter ye (ـیـ) is used.
- ^ In Khowar, hamzah is silent in all its forms except for when it is used as hamzah-e-izafat. The main use of hamzah in Khowar is to indicate a vowel cluster.
Vowels
editVowels in Khowar are represented by letters that are also considered consonants. Many vowel sounds can be represented by one letter. Confusion can arise, but context is usually enough to figure out the correct sound.
Vowel chart
editThis is a list of Khowar vowels found in the initial, medial, and final positions.
Romanization | Pronunciation[citation needed] | Final | Medial | Initial |
---|---|---|---|---|
a | /ə/ | |||
ā | /ɑː/ | |||
i | /ɪ/ | |||
ī | /iː/ | |||
u | /ʊ/ | |||
ū | /uː/ | |||
e | /eː/ | |||
ai | /ɛ/ | |||
o | /oː/ | |||
au | /ɔ/ |
Short vowels
editShort vowels ("a", "i", "u") are represented by marks above and below a consonant.
Vowel | Name | Transcription | IPA |
بَ | zabar | ba | /ə/ |
بِ | zer | bi | /ɪ/ |
بُ | pesh | bu | /ʊ/ |
Alif
editAlif (ا) is the first letter of the Khowar alphabet, and it is used exclusively as a vowel. At the beginning of a word, alif can be used to represent any of the short vowels, e.g. ابدار abdar, اسم ism, اردو Urdu. Also at the beginning, an alif (ا) followed by either wā'o (و) or ye (ی) represents a long vowel sound. However, wā'o (و) or ye (ی) alone at the beginning represents a consonant.
Alif also has a variant, call alif madd (آ). It is used to represent a long "ā" at the beginning of a word, e.g. آپک āpak, آدیمزاد ādmzaad. At the middle or end of a word, long ā is represented simply by alif (ا), e.g. باغ bāgh, آرام ārām.
Wā'o
editWā'o is used to render the vowels "ū", "o", and "au". It also renders the consonants "w" and 'v', but many people get confused between these two sounds.
Ye
editYe is divided into two variants: choṭī ye and baṛī ye.
Choṭī ye (ی) is written in all forms exactly as in Persian. It is used for the long vowel "ī" and the consonant "y".
Baṛī ye (ے) is used to render the vowels "e" and "ai" (/eː/ and /æː/ respectively). Baṛī ye is distinguished in writing from choṭī ye only when it comes at the end of a word.
Use of specific letters
editRetroflex letters
editRetroflex consonants were not present in the Persian alphabet, and therefore had to be created specifically for Khowar. This was accomplished by placing a superscript ط (to'e) above the corresponding dental consonants.[4]
Letter | Name | IPA |
ٹ | ṭe | [ʈ] |
ݯ | çe | [ʈ͡ʂ] |
ݮ | ǰīm | [ɖ͡ʐ] |
ڈ | ḍāl | [ɖ] |
ڑ | ɫe | [lˠ] |
ݱ | ẓe | [ʐ] |
ݰ | ṣin | [ʂ] |
Affricate Letters
editAffricate consonants were not present in the Persian alphabet either. Two letters from Pashto alphabet were adopted for Khowar orthography to represent affricate consonants.
Letter | Name | IPA |
څ | tse | [t͡s] |
ځ | dze | [d͡z] |
Do chashmī he
editThe letter do chashmī he (ھ) is used in native Hindustānī words, for aspiration and breathy voice. The consonants are sometimes classified as separate letters, although they are digraphs.
Transcription | IPA | |
پھ | ph | [pʰ] |
تھ | th | [t̪ʰ] |
ٹھ | ṭh | [ʈʰ] |
چھ | čh | [t͡ʃʰ] |
ݯھ | c̣h | [ʈ͡ʂʰ] |
څھ | tsh | [t͡sʰ] |
قھ | qh | [qʰ] |
کھ | kh | [kʰ] |
References
edit- ^ Ahmadriza, Fareed; Hussain, Mumtaz. "Evolution of khowar alphabets" کھوار حروف تہجی کی تاریخ [History of the Khowar Alphabet]. Mahraka.
- ^ a b Farid Ahmad Raza, Preliminary Grapheme to Phoneme Khowar Alphabet Chart, Booni Chitral. http://www.mahraka.com/pdf/grapheme_to_phoneme.pdf
- ^ Elena Bashir, A digital Khowar-English dictionary with audio - Organization of the dictionary. University of Chicago. https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/khowar-2nd/frontmatter/frontmatter.pdf
- ^ Bashir, Elena; Hussain, Sarmad; Anderson, Deborah (2006-05-05). "N3117: Proposal to add characters needed for Khowar, Torwali, and Burushaski" (PDF). ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.