Romanisation of Maldivian

The representation of the Maldivian language in the Latin script varies from one scheme to another.

Major romanization methods

edit

The following are the major romanization methods for Maldivian:

Malé Latin

edit

Mālē Leṭin or Nasiri Latin is romanization scheme for Maldivian used as the official script from 1976 to 1978. It continues to be the most–used method of romanization for the Maldivian Language.

ISO 15919

edit

ISO 15919 can be used to romanize Maldivian. Xavier Romero-Frias uses this scheme in his book The Maldive Islanders - A study of the popular culture of an ancient ocean kingdom.[1]

Table

edit

Consonants

edit
Thaana Malé Latin ISO 15919 Slovak[a] IPA transcription
ހ h h h [h]
ށ sh s [ʂ]
ނ n n n [n]
ރ r r r [ɾ]
ބ b b b [b]
ޅ l l [ɭ]
ކ k k k [k]
ވ v v v [ʋ]
މ m m m [m]
ފ f f f [f]
ދ dh d d [d̪]
ތ th t t [t̪]
ލ l l l [l]
ގ g g g [ɡ]
ޏ gn ñ ň [ɲ]
ސ s s s [s̺]
ޑ d d [ɖ]
ޒ z z z [z̺]
ޓ t t [ʈ]
ޔ y y j [j]
ޕ p p p [p]
ޖ j j [dʒ]
ޗ ch c c [tʃ]

Vowels

edit
Thaana Malé Latin ISO 15919 Czech/Slovak[a] IPA transcription
އަ a a a [a]
އާ aa ā á [aː]
އި i i i [i]
އީ ee ī í [iː]
އު u u u [u]
އޫ oo ū ó [uː]
އެ e e e [e]
އޭ ey ē é [eː]
އޮ o o o [o]
އޯ oa ō ó [oː]

References

edit
  1. ^ Romero-Frías, Xavier (2003). The Maldive Islanders : a study of the popular culture of an ancient ocean kingdom (3rd rev. ed.). Barcelona: Nova Ethnographia Indica. ISBN 84-7254-801-5. OCLC 55679148.

Notes

edit
  1. ^ a b Used on the Slovak Wikipedia.