Talk:Ameera al-Taweel
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It is requested that an image or photograph of Ameera al-Taweel be included in this article to improve its quality. Please replace this template with a more specific media request template where possible.
Wikipedians in Saudi Arabia may be able to help! The Free Image Search Tool or Openverse Creative Commons Search may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
NPOV?
editWow! Not even a little biased this article! By the end of the article I was starting to fall in love with her and worship her as a living goddess! — Preceding unsigned comment added by 187.22.39.13 (talk) 02:03, 20 December 2011 (UTC)
Untitled
editWhat's her background?--96.46.196.244 (talk) 23:43, 10 March 2011 (UTC) She was originally Pakistani as her great grandfather moved to Saudi Arabia in 1914 and took the Saudi Nationality — Preceding unsigned comment added by 188.54.77.26 (talk) 18:59, 14 March 2013 (UTC)
- Pakistan didn't exist at that time. We do need the occupation of her father and a bit of info about the family.--Batmacumba (talk) 10:35, 23 May 2018 (UTC)
"Ameerah" (or "Amira", "Amirah") means "princess"
edit"Ameerah" means "princess" in Arabic language. "Ameerah", "Amira", "Amirah" are different romanization versions of the same Arabic word --Dÿrlegur (talk) 1:55, 14 October 2011 (UTC)
- Good point. This is easy to check: wikt:princess#Translations says "Arabic: أميرة (ar) ('amiira) f". Also, the Arabic equivalent of this article does not have the name "Amira Amira al-Taweel".
- A second point is that normally, "King", "Queen", "Prince", etc. are not included in English-language Wikipedia articles names - see Wikipedia:Naming_conventions_(royalty_and_nobility)#Names_and_titles_outside_the_West:
- "... contemporary monarchs with Arabic names are often treated much as this guideline would suggest: Mohammed V of Morocco, Abdullah II of Jordan, Abdullah of Saudi Arabia."
- I don't see that common English usage based on linguistic ignorance justifies overriding this convention.
- So i propose:
- move this article to al-Taweel of Saudi Arabia
- add a brief explanation in the lead of this article saying what "Amira" means and the common redundant title "Princess Amira" often used in English
- create a disambiguation page al-Taweel to point to this article and to Maher Al-Taweel and Kamal Al Taweel and Muhammad al-Tawil of Huesca and Issam Al Tawil.
- Boud (talk) 17:34, 25 January 2012 (UTC)
- Done.
- In fact, the word "Emir" is well-known in English, my guess is this is essentially the masculine of Amira. "Princess Amira" is something like Prince Emir Bandar bin Abdul-Aziz Al Saud, but instead we have Bandar bin Abdul-Aziz Al Saud. Boud (talk) 02:53, 28 January 2012 (UTC)
File:HH Princess Ameerah.png Nominated for Deletion
editAn image used in this article, File:HH Princess Ameerah.png, has been nominated for deletion at Wikimedia Commons in the following category: Deletion requests October 2011
Don't panic; a discussion will now take place over on Commons about whether to remove the file. This gives you an opportunity to contest the deletion, although please review Commons guidelines before doing so.
This notification is provided by a Bot --CommonsNotificationBot (talk) 02:26, 26 October 2011 (UTC) |
Honorific - to use or not to use, that is the question
editThe article Mohammed V of Morocco starts without "King"; Abdullah II of Jordan starts without "King"; Abdullah of Saudi Arabia starts without "King".
Wikipedia:Manual_of_Style_(biographies)#Honorifics:
The inclusion of some honorific prefixes and styles is controversial. See Wikipedia:Naming conventions (royalty and nobility) for use in article titles.
In general, styles and honorifics should not be included in front of the name, but may be discussed in the article. In particular, this applies to:
...
There are some exceptions:
* Where an honorific is so commonly attached to a name that the name is rarely found without it, it should be included. ...
IMHO this case the English-language press seems to use Princess (or Princess Amira, i.e. Princess Princess) very widely, the name is "rarely found without" "Princess". So as long as this usage pattern persists, we can use Princess at several points in the article. But there's no need to include it in every sentence. As the guide above says: this is a controversial issue. And third-party references are needed - Wikipedia is not the place for al-Waleed bin Talal Foundation press releases! ;)
Businesswoman vs philanthropist
editNone of the (uncited) content of the page seems to make any claim of al-Taweel making business decisions, so calling her a businesswoman in the lead is unjustified.
Most of the content is about her philanthropic activities as a senior leader in a foundation run by the richest Saudi Arabian and herself.
So i've put "philanthropist" in the infobox and lead, because that's what's in the main content.
Of course, it would be even better to have some references. Saying that she spoke at a few meetings is hardly very concrete...
Biased
editThis article is extremely biased. Must of been writtin by herselfs or hers husband no? — Preceding unsigned comment added by 79.138.255.24 (talk) 14:38, 30 January 2012 (UTC)
- Please have good faith in other editors. My guess is that the Wikipedian who wrote most of the text probably works for the al-Waleel bin Talal Foundation. But as long as s/he follows the Wikipedia community culture, that's no problem! Give him/her a bit of a chance to learn, and help by making constructive edits. My guess is that it is easy to find many mainstream English-language sources on al-Taweel - while it's difficult to find material on the university women's rights researcher Hatoon al-Fassi and the "bravest man in Saudi Arabia": Khaled al-Johani. Have a look at the edit history of this or other articles, e.g. this edit adding a reference and trying to shift to sourced facts and claims and away from unsourced judgments.
- See WP:Five Pillars if you're new to Wikipedia! Find some sources, see if any of the factual content is relevant, and make some constructive edits. And the article will become less biased - especially by having more of a mix of biases. (But keep in mind the warnings at the top of this talk page about biographical articles like this.)
Divorce
editThe article says "Her husband Prince Al Waleed was warned by his brother Prince Khalid to control Ameera's media appearances or next time they would be punished without prior warning. This tension led to their divorce." Is there a source for this claim? Sadiemonster (talk) 14:10, 5 November 2017 (UTC)
- her father 49.146.219.58 (talk) 21:00, 10 September 2023 (UTC)
Edits regarding recent corruption charges against her ex-husband
edit@175.103.25.178 insists on mentioning the recent corruption charges against her ex-husband in the article, which is irrelevant as she's not involved in the alleged corruption, please discuss your point of view without reverting.— Preceding unsigned comment added by UA3 (talk • contribs) 13:52, 11 November 2017 (UTC)