Talk:Aventure Malgache
Latest comment: 11 years ago by Mathew5000 in topic originally screened in France?
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aventure Malgache
editCan I ask why this title is spelled here with a small "m"? All the sources I look at spell it with a large M. Invertzoo (talk) 01:32, 8 August 2012 (UTC)
- When this article was created in June 2005, it was with an upper-case "M". In December 2009, an editor moved it so that "malgache" would be rendered with a lower-case "m", on the basis of its listing as such in IMDb. Although, in English, geographical subjects (Madagascar/Malagasy) are indicated in uppercase, various specifications in Wikipedia:Manual of Style/France and French-related have been cited to justify the use of French orthography. In the case of films, all guides, both British (such as TimeOut Film Guide) and American (such as Leonard Maltin's Movie Guide) have been using English-language orthography for titles such as Au Revoir les Enfants. Although there is a handful of such faux-French-titled Hollywood features as Les Girls (not Les girls) or Irma la Douce (not Irma la douce), the case of Aventure Malgache and its companion short film Bon Voyage (1944 film), may be unique, in that these are French-titled, French-language British films, made in England by Alfred Hitchcock, an indisputably English director, thus giving it/them an even weaker claim, if any, to the use of French orthography. Although, as of this writing, in March 2013, IMDb still lists Aventure Malgache with a lowercase "m", most other sources (TimeOut, Maltin, The Films of Alfred Hitchcock), as well as the references appended to the Aventure Malgache article, which include the front covers of the DVD release of these two Hitchcock shorts, all show the use of uppercase "M". In March 2013, the main title header was moved from Aventure malgache to Aventure Malgache—Roman Spinner (talk)(contribs) 08:25, 9 March 2013 (UTC)
- Thanks for the very interesting and informative reply! Invertzoo (talk) 12:28, 14 March 2013 (UTC)
originally screened in France?
editWas this film intended to be screened in regular theatres in liberated France after D-Day? Or if not, then where? And, aside from its intended distribution, was it in fact shown in France in the 1940s? I saw this on TCM recently, and in the introduction I believe Ben Mankiewicz suggested that either the British or the French authorities weren't particularly pleased by the film so it might never have been shown, except that François Truffaut once mentioned in an interview that he thought he had seen it. Mathew5000 (talk) 21:28, 10 April 2013 (UTC)