This article is within the scope of WikiProject Indigenous peoples of the Americas, a collaborative effort to improve the coverage of Indigenous peoples of the Americas on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Indigenous peoples of the AmericasWikipedia:WikiProject Indigenous peoples of the AmericasTemplate:WikiProject Indigenous peoples of the AmericasIndigenous peoples of the Americas articles
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject Chile, a collaborative effort to improve the coverage of Chile on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChileWikipedia:WikiProject ChileTemplate:WikiProject ChileChile articles
Latest comment: 8 years ago4 comments2 people in discussion
Hello. (I'm sorry for my English.) This article is about two languages: putative "Caucahué" and Chono. Language of Caucahué people remains unknown, it could be Chono language, but nobody knows it. Chono language is known for this (1975) and many toponyms are atributed to it in historical Chono territory. Please, split it in two articles, one about Kakauhua (name created by Ethnologue?) language and another about Chono. Regards. Lin linao (talk) 16:07, 27 June 2015 (UTC)Reply
Hi. The source of that Wikisource page would be appreciated.
Hammarström (2015) says,
Chono, an extinct isolate language of Southern Chile, is missing [from Ethnologue] (Bausani 1975, Viegas Barros 2005) unless it is the language (unsuccessfully, see below) intended by the Kakauhua [kbf]-entry.
That page of Wikisource comes from Diccionario lingüístico de Chiloé by Renato Cárdenas, 1994. A slightly different version is available in Itinerario y pensamiento de los jesuitas expulsos de Chile by Walter Hanisch, 1972 (!) that it can be downloaded from Memoria Chilena (I'm not sure about copyright). Off topic: in document copied by Hanisch there is the only linguistic evidence of taijatafes spoke kawésqar, sadly no linguist has seen it. Regards. Lin linao (talk) 06:15, 29 February 2016 (UTC)Reply