Talk:Empress Sunjeonghyo
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
Untitled
editI recall hearing somewhere that this brave and strong-willed woman also put up a last bit of resistance when the Japanese moved in to finally take over. It was something involving the great seal of state - she hid it, or refused to hand it over, something like that.
Syngman Rhee's fear of her, and his keeping her virtually imprisoned, is a sign of the great respect she was held in by the Korean people. Princess Pangja was also greatly respected and loved, but was not, being Japanese, a potential ruler. Queen Yun was. Very much like her predecessor, Queen Min (Kojong's wife). --Dan 16:01, 2 March 2006 (UTC)profsnow
To people who'd like to help with this, I have some images that would be useful to upload of Queen Yun. For example, Image:Queen_Yun_Returns.jpg. I'd appreciate help with how to handle these images of uncertain lineage and copyright. --Dan 22:54, 13 June 2006 (UTC)
you have to ascertain that the image is freely licensed (no restriction on commercial use) or public domain (generally, over 100 yrs old for 2d images). adding images properly is not for the faint of heart, imho. see WP:IUP, for starters, there's a lot to read. Appleby 23:18, 13 June 2006 (UTC)
Okay, let me giveit a try. Here's an image I know is over 100 years old - it's Queen Yun's wedding photo: Image:Queen_Yun.jpg--Dan 23:33, 13 June 2006 (UTC)
A sweet anecdote
editMy wife just told me this anecdote which illustrates the Korean love of learning. My wife's mother's younger brother married, in about 1955 or so, the daughter of Queen Yun's younger sister. My wife was flower girl at the wedding, and as part of the whole deal, Queen Yun gave her a gift - a recently translated to Korean book series of children's classic books. My wife especially remembers reading and loving "Treasure Island". --Dan 21:00, 4 June 2007 (UTC)
"Titles from Birth"
editDan, this is Heran again...
I just wanna edit some titles of Empress Sunjeong, and from the little I know (besides also reading the "Goong" manhwa), I just wanna make sure that I'm not making some mistakes. So, can you help me? I'd be glad if you can...
- Lady Yun of Haepyung (1894-1906) --> Yoon-ssi?
- Her Imperial Highness The Crown Princess Cheok of Korea (1906-1907) --> Sejabin, with the style of Bingoong-mama?
- Her Imperial Majesty The Empress of Korea (1907-1926) --> Hwanghu, with the style of Jungjeon-mama (until 1910??)?
- Her Majesty The Queen Yi of Korea
- Her Majesty The Queen Dowager Yi of Korea (1926-1945)
(above 2 titles ignored in Korea, I know...)
- Her Imperial Majesty The Empress Dowager of Korea (1926-1966) --> still this ignored???
- Her Late Imperial Majesty, Empress Sunjeong of Korea (Posthumous Title) --> will I give her posthumous title (which, by the way, is Sunjeong Hyo Hwanghu Sunjeong, the Filial Empress)??
Heran et Sang'gres (talk) 13:30, 23 December 2008 (UTC)
- Hey, Heran, welcome back - the Yun family name is also spelled Yoon, so yes, to your first question. Your second two titles and styles are correct. Don't know about the others - again, Christopher Buyers usually gets this stuff right; check his site. --Dan (talk) 17:27, 24 December 2008 (UTC)
- Actually, his site is already gone...Heran et Sang'gres (talk) 06:57, 19 January 2009 (UTC)
- It seems to have returned. Here's what he says about Empress Sunjeong "m. (second) at the Toksu Palace, Seoul, 24th January 1907, H.I.M. Empress Yun-bi [Son-jong-hyo Hwang-hu] (b. at Myongdong, Seoul, 20th August 1894, d.s.p. at Nakson-jae, Ch'angduk Palace, Seoul, 3rd February 1966, bur. Yu-nung, Kumgok), styled Dowager Princess In by the Japanese after 1926 (ignored in Korea), rcvd: GC of the Orders of the Auspicious Phoenix of Korea (24.1.1907), and the Precious Crown of Japan (27.8.1907), became a Buddhist nun in old age, daughter of H.E. Yun T'ak-yung [In Toku-ei], 1st Marquis In, sometime Lord Steward and Grand Chamberlain. " That's from http://www.royalark.net/Korea/korea9.htm. He's wrong about the Buddhist nun part; but he's a good researcher. --Dan (talk) 21:24, 19 January 2009 (UTC)
- Actually, his site is already gone...Heran et Sang'gres (talk) 06:57, 19 January 2009 (UTC)
- Hey, Heran, welcome back - the Yun family name is also spelled Yoon, so yes, to your first question. Your second two titles and styles are correct. Don't know about the others - again, Christopher Buyers usually gets this stuff right; check his site. --Dan (talk) 17:27, 24 December 2008 (UTC)
Photo
editI'm fairly certain the present photo is not Empress Sunjeong, but Empress Sunmyeong. Anyone think otherwise? If not, I'll change it to one I am more certain is Empress Sunjeong. Snow (talk) 04:29, 5 May 2014 (UTC)
Ok, this is truly her: https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%9D%BC:Empress_Sunjeong.jpg How about if we link to this? --Snow (talk) 14:47, 1 September 2014 (UTC)
No info on her life during the Imperial-Japanese occupation?
editIt was important, and also leaves a huge gap in the article! 50.111.46.18 (talk) 09:53, 22 August 2018 (UTC)
see -> http://comfortwomentestimonies.com/2018/07/27/the-life-of-emperor-sunjong-of-korea/ — Preceding unsigned comment added by 50.111.46.18 (talk) 10:02, 22 August 2018 (UTC)
A Commons file used on this page has been nominated for deletion
editThe following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 10:37, 2 February 2019 (UTC)