Talk:Ghost in the Shell: The New Movie
Latest comment: 7 years ago by JanderVK in topic Title
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
The following references may be useful when improving this article in the future: |
Title
editMy Japanese isn't amazing but isn't the title 'Kōkaku Kidōtai Shin Gekijōban' just 'Ghost in the Shell: New Movie'? WatcherZero (talk) 17:36, 7 June 2015 (UTC)
- It can be transliterated as "Mobile Armored Riot Police: The New Movie" or with the alternate Kanji interpretation of "Evangelion". The term "GHOST IN THE SHELL" is visible as a moniker but its placement can't be determined until Funi (which currently has rights to GitS) decides to localize the film. Jo2uke (talk) 23:00, 7 June 2015 (UTC)
- I've seen "Arise" used predominantly, at least in the English title. Any reason for using the more generic title? I was confused at first when looking for the Arise article. JanderVK (talk) 16:10, 17 July 2017 (UTC)