This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.IndiaWikipedia:WikiProject IndiaTemplate:WikiProject IndiaIndia articles
This article is within the scope of WikiProject Human rights, a collaborative effort to improve the coverage of Human rights on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Human rightsWikipedia:WikiProject Human rightsTemplate:WikiProject Human rightsHuman rights articles
This article is within the scope of WikiProject Journalism, a collaborative effort to improve the coverage of journalism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JournalismWikipedia:WikiProject JournalismTemplate:WikiProject JournalismJournalism articles
Latest comment: 1 year ago5 comments2 people in discussion
BARMAN, KARTICK CHANDRA. "DIP: 18.20. 71650380.014 MAHATMA GANDHI AND INDIAN NATIONAL MOVEMENT: A BRIEF HISTORICAL ANALYSIS." MULTIDISCIPLINARY SUBJECTS FOR RESEARCH-ii Volume-2: 55.. Under these circumstances, Gandhiji wrote an article titled ‘Quit India’ in the ‘Harijan’ magazine on 26 April 1942. He said in the article, “We want an immediate end to British rule in India. We want India’s independence not only in India's interest-we want an end to Nazism, fascism and imperialism for the security of the world and the invasion of one nation by another”. p 58 § Lingzhi (talk) 15:46, 7 May 2023 (UTC)Reply
Gandhi wrote: “Harijan is not a newspaper; it is a viewspaper representing those of one man.”41 Also to be found in Harijan …Chaudhary, Anju, and Carter R. Bryan. "Mahatma Gandhi: Journalist and Freedom Propagandist." Journalism Quarterly 51.2 (1974): 286-291. § Lingzhi (talk) 15:54, 7 May 2023 (UTC)Reply
Latest comment: 4 months ago1 comment1 person in discussion
The word harijan does not exactly mean "children of God" and not in any case could that be considered a literal translation. In Sanskrit, 'hari' means Vishnu and 'jana' means person: there is no 'children', on one hand, and when a hindu says 'Vishnu', on the other, he/she does not think or feel the same, or someting similar, as when a Westener says 'God'.
All this is part of a tiresome tradition that is about time to start to change. Egarciarevalo (talk) 14:08, 2 July 2024 (UTC)Reply