This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Hinduism, a collaborative effort to improve the coverage of Hinduism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HinduismWikipedia:WikiProject HinduismTemplate:WikiProject HinduismHinduism articles
This article is within the scope of WikiProject Nepal, which aims to improve Wikipedia's coverage of Nepal-related topics. If you would like to participate, please visit the project page and add your name to the member's list.NepalWikipedia:WikiProject NepalTemplate:WikiProject NepalNepal articles
This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.IndiaWikipedia:WikiProject IndiaTemplate:WikiProject IndiaIndia articles
This article has been given a rating which conflicts with the project-independent quality rating in the banner shell. Please resolve this conflict if possible.
Latest comment: 18 years ago1 comment1 person in discussion
Since I dont know how to edit sanskrit words in wikipedia, please correct the sanskrit letters to pronounce name correctly as "janaka".
AFAIK the name should be pronounced as "janak" for the transliteration (and in Sanskrit). That is because in Hindi or Sanskrit or any other language that is based on Sanskrit the last "a" of the word is not uttered unless the word requires it. For example, राम् ("Rama" in English) transliterates to "Rām" not "Rāma" because we say it as "Rām" (Rā-m) and not "Rāma" (Rā-ma). Also, although commonly written as राम, the "ma" is always cut to "m" and the last "a" is not uttered - this is implicit and while writing, the last character is usually written as "म" instead of "म्" to save time and extra effort. But "म्" is the correct one, especially while writing single words. Rohitbd10:07, 11 January 2006 (UTC)Reply