This article is within the scope of WikiProject Czech Republic, a collaborative effort to improve the coverage of the Czech Republic on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Czech RepublicWikipedia:WikiProject Czech RepublicTemplate:WikiProject Czech RepublicCzech Republic articles
This article falls within the scope of WikiProject Opera, a group writing and editing Wikipedia articles on operas, opera terminology, opera composers and librettists, singers, designers, directors and managers, companies and houses, publications and recordings. The project discussion page is a place to talk about issues and exchange ideas. New members are welcome!OperaWikipedia:WikiProject OperaTemplate:WikiProject OperaOpera articles
I have just been listening to the early part of the opera, without a libretto and trying to get some sort of a guide to what is going on from Wikipedia. The only score I can access is a Czech language 1945 vocal score downloaded through IMSLP, and I am able to confirm from it that the LPs I am listening are what they say they are and the labels are correctly attached to the right sides. But I am not a Czech speaker. The narrative of the action given in this Wikipedia article appears to have been adapted from an English language synopsis in the 1945 score itself, which frustratingly follows a synopsis in much better French than the English of the English synopsis, which seems more helpful than it about what happens in Act III. But the download only includes the last couple of French paragraphs. When this article comes up for revision, could someone try to find the full French synopsis and adapt that?Delahays (talk) 17:20, 29 May 2020 (UTC)Reply