Talk:Malaysian Mandarin
Latest comment: 4 years ago by Justinrleung in topic Malaysian films using Singaporean Mandarin?
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Untitled
editThe accent a noteworthy to mention? 164.78.252.57 (talk) 05:57, 21 October 2008 (UTC)
This page seems to be poorly organized and created.
editI believe that the "examples" section should be clean up, as at this point, it seems disorganized and unprofessional. Greenjerry123 (talk) 22:36, 18 October 2016 (UTC)
Malaysian films using Singaporean Mandarin?
editTiger Woohoo 大日子 and Nasi Lemak 2.0 are Malaysian films, but it says Singaporean Mandarin is used in these films. — justin(r)leung { (t...) | c=› } 16:16, 19 August 2020 (UTC)