Talk:Statutory rape

Latest comment: 4 months ago by 2A01:4F0:4018:F0:7C11:56F2:AA4D:B4AF in topic Broken translation of Danish legal terms
WikiProject iconPedophilia Article Watch (defunct)
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Pedophilia Article Watch, a project which is currently considered to be defunct.

Romeo and Juliet laws

edit

I think the Romeo and Juliet laws are importaant enough to warrant a seperate article. In articles such as age of consent it is mentioned in the very first paragraph. Cereally8 (talk) 02:53, 8 November 2023 (UTC)Reply

edit

In Danish, the symbol § identifies a numbered legislative paragraph, the word "part" generally refers to law sections larger than a chapter but smaller than an entire law (the penal code is one law with hundreds of numbered paragraphs divided into chapters such as the chapter about sexual/family crimes, but also divided into two major parts, the part with general chapters for all crimes and the the part with chapters and rules for specific offenses . The paragraph quoted is in the sex crimes chapter in the specific crimes part) . The designation "stk" meaning piece refers to subparagraphs within a single numbered paragraph, while the words "number" or "item" typically refers to enumerated lists within any stk of any § .

A legal scholar should figure out the correct translation, while the actual texts should be verified to the current version on the government website retsinformatiom.dk, which has replaced the official printed law gazette of past centuries . 2A01:4F0:4018:F0:7C11:56F2:AA4D:B4AF (talk) 02:28, 29 June 2024 (UTC)Reply