A fact from Tejobindu Upanishad appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 13 February 2016 (check views). The text of the entry was as follows:
Did you know... that the ancient Indian text Tejobindu Upanishad describes a 15-limbed yoga system, including exercises, meditation and Samadhi?
This article is within the scope of WikiProject Yoga, a collaborative effort to improve the coverage of Yoga, Hatha yoga, Yoga as exercise and related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.YogaWikipedia:WikiProject YogaTemplate:WikiProject YogaYoga articles
This article is within the scope of WikiProject Hinduism, a collaborative effort to improve the coverage of Hinduism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HinduismWikipedia:WikiProject HinduismTemplate:WikiProject HinduismHinduism articles
This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.IndiaWikipedia:WikiProject IndiaTemplate:WikiProject IndiaIndia articles
Latest comment: 8 years ago4 comments2 people in discussion
What on earth is with those two pictures currently included in the article? They look like they were snatched from a cheesy inspirational calendar. Hardly befitting an encyclopedia.
If illustrations are to accompany an article about an ancient Indian corpus, they should be relevant to the text and it's history, and not just modern scenes barely related to content. Philip72 (talk) 19:20, 13 February 2016 (UTC)Reply
What do you mean "How are they barely related"? We're not illustrating some daily devotional or Western religious pamphlet. In the first instance there are some random flickr models posing on stonework in a meditative pose. There is nothing to say that they are applying the teachings found in the Upanishad, or are even aware of it. There's no historical context, no physical context and no illustrative context tying that photo to the Upanishad. (In addition, if they really are at Angkor Wat, they're breaking the law by sitting on the structures.)
The second illustration is a swan tacked on, because the text might be referring to a swan. I'm pretty sure everyone knows what a swan looks like, it's a pointless addition. And here again here's no historical context, no physical context and no illustrative context tying that photo to the Upanishad. Finally the picture is of a mute swan, which rarely occur in India. Chances are greater that the word "Hamsa" in the text refers to the Indian Goose. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamsa_%28bird%29#Swan_or_goose_controversy
@Philip72: You are free to have your personal opinions, about chances are greater or lesser, or what is pointless and what is not. For this article, we must rely on what the sources are saying. On page 84 and elsewhere, the Ayyangar source translates the word Hamsa as swan. So do other sources. On the 2nd image, the text discusses meditation, the reliable sources state it does in many sections, and the image is illustrative, directly, significantly relevant. So it belongs here. Please see WP:TPNO guidelines and you should not use this talk page as a forum to express your feelings such as, "if they really are at Angkor Wat, they're breaking the law by sitting on the structures". Ms Sarah Welch (talk) 15:22, 14 February 2016 (UTC)Reply