Talk:Vater sein dagegen sehr

Latest comment: 6 years ago by Alansplodge in topic English translation of title

Actor name confusion

edit

There is almost certain made a mistake (a faulty link) in the Cast list on this page. On the last line it reads: • Rolf Pinegger as Rudi Lüdecke – Knabe . The name Rolf Pinegger is a link to a page where is stated that the actor was born in 1873 and died in 1957. The film was made in 1957, obviously that actor could not have played the role of a young boy (Knabe) at age 84. At the start of the film the name Rolf Pinegger is mentioned as one of the kids, but that must be a different person. There have been at least two actors with the same name, the top two hits that Google produces (both pointing at IMDb) are about two actors, one born 1873 (the second hit), and one born 1949 (the first hit), this Top one (in 1957 around 8 years of age) must be the one playing the role of the boy Rudi Lüdecke, but I could not find a Wikipedia page (English or German) mentioning him.

I advice you to disconnect the link from the name in the Cast list.

Yours sincerely, Louis "Spoorloos" M. — Preceding unsigned comment added by Louisspoorloos (talkcontribs) 02:21, 20 September 2015 (UTC)Reply

I have now changed the wikilink to Rolf Pinegger (born 1949). Alansplodge (talk) 14:43, 18 August 2018 (UTC)Reply

English translation of title

edit

The title is a quote from a poem Wilhelm Busch: " Vater werden ist nicht schwer, Vater sein dagegen sehr" (literally: "Becoming a father is not hard, being a father however is very much so"). From an enquiry at the Wikipedia:Reference desk/Language on 18 August 2018. Alansplodge (talk) 22:10, 18 August 2018 (UTC)Reply