This is but an archive. Please add new comments in new sections on my Talk page. Thanks in advance. Halibutt |
---|
Tables
Hi Halibutt - I usually dread seeing a comment come up on my talk page or a page I have edited as usually it is from someone objecting to my edits - so imagine my surprise on reading your (very welcome) comments.
I like to try to adopt a standard and style that is generic enough to meet all similar situations, yet can cope with the specific instances - so that once you have the hang of one table then you essentially have the ground-rules for all of them.
I don't have any program tools as such, just a lot of finding and replacing and re-ordering of text to a certain uniform format. Where possible I make use of Word macros to automate the process.
I do incorporate ideas from other wikifolk (such as Docu and SpiceMan) so cannot claim all the credit.
Thanks for your comments --JohnArmagh 11:05, 17 Nov 2004 (UTC)
FYI: New temporary ArbCom order
New temporary order:
3) Shorne and VeryVerily are banned from editing any article having to do with the Cold War or communism whilst Arbitration is on-going. Sysops may use their discretion in determining what falls into these areas, and are hereby authorized to enact 24 hour blocks for violations of this.
--mav 20:49, 17 Nov 2004 (UTC)
Odznaczenie
Dzieki :))--Emax 07:34, 18 Nov 2004 (UTC)
History of Poland vs Polish states
Please comment at Wikipedia:WikiProject_History_of_Poland/General#History_of_Poland. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus 17:39, 19 Nov 2004 (UTC)
sound
haie Halibutt
1.) your Program do nagrywania dźwięku jest fajnie .. i made already Image:Lodz pronunciation in Polish.ogg .. until i found out, that you made already one ..but not on commons .. but anyway .. do you know how you do it with soundfiles on pl? .. i mean i could do some for the german cities .. just i need to know if there is already an agreement of how to implement sound?! ...Sicherlich 20:13, 19 Nov 2004 (UTC)
- wiem wiem ;) .. dobra ... po prostu bylem na IRC i pytalem tam .. nie jest jakisz system ;) ... ale dzieki anyway :o) ...Sicherlich 20:38, 19 Nov 2004 (UTC)
- sound once more .. as you are active here and you probably put more sound-files for polish cities .. check de:Łódź for the example and de:Vorlage:Aussprache for the template ... maybe you like it as well ... anyway it is still in discussion ... and please .. my pronunciation of Łódź should be correct as i asked friends to check it .. but if you think it is not .. i'm really attached to this city .. tell me and i will record another audiofile .. dont replace it .. it is my city <lol> ... if you want to have some files for german cities .. you know where to find me ;) ...Sicherlich 12:39, 20 Nov 2004 (UTC)
tabelki
Dlaczego zmieniles tabelke? Przeciez teraz jest wykrzywiona. Mialem kiedys wlasna strone, bardzo maly procent uzywa mniejszej rozdzielczosci od 1024 na 768. Wszystkie tabelki sa zrobione pod 1024 na 768.--Emax 20:48, 19 Nov 2004 (UTC)
- Tak wyglada u mnie, (w mojej wersji).
- a po Twojaj zmianie wykrzywiona...
- W ten sposob wyglada u mnie po zmianie.
- Podobnie jest z Tabelka "Polska" ktora ktos ostatnio zmienil.--Emax 22:09, 19 Nov 2004 (UTC)
- Trzeba cos z tym fantem zrobic. Da sie zwezyc tabelke?--Emax 21:59, 19 Nov 2004 (UTC)
- Teraz juz pokazuje prawidlowo, dzieki. Co do Explorera, przyzwyczailem sie juz do niego i trudno by mi bylo sie rozstac ;)--Emax 09:35, 20 Nov 2004 (UTC)
Battle of Orsza.png Image
I want to use this image in Belarusian Wikipedia. I think it's good idea to move it to commons.wikimedia.org for sharing between 3 (or more in the future) Wikipedias.
And I have a question: Why did it use GFDL, may be PD is more appropriate license?
Thank you --EugeneZelenko 05:10, 20 Nov 2004 (UTC)
nowe uniwersytety wg Twojego szablonu
cześć!
użyłem Twojego szablonu Infobox Polish University
dodałem:
przerobiłem:
- University of Lodz
- Technical University of Lodz
- Warsaw University of Technology
- Medical University of Lodz
w kilku miejscach brakuje logo
You forgot...
No tak. ktos specjalnie zalozyl nicka by manipulowac w artykulach - oczywiscie zwiazanych z Polska. Wiadomo o co chodzi, wiadomo ze osobnik z krwi i kosci sasiad zza Odry, wiec nadalem mu order jaki mu sie nalezy. Zreszta wydaje sie ze sie zna na humorze, zakladajac nicka you forgot Poland, wiec sie nie obrazi... :)--Emax 09:19, 21 Nov 2004 (UTC)
- Nie sadze by dla ludzi typu Nico lub Burschenschafter i tej calej reszty z klubu Steinbach - do ktorych nalezy osoba ktorej przyznalem order - swastyka byla obrazliwa, wrecz przeciwnie ;) --Emax 12:04, 21 Nov 2004 (UTC)
Cenzura
Dzieki, ale on przeciez jest po angielsku. Wiec nie rozumiem :)--Emax 16:18, 21 Nov 2004 (UTC)
- Slownik mowi: Cenzura - n, rodz. f
- 1 censorship
- 2 censure
- 3 criticism
[1] ale masz racje, censored lepiej brzmi--Emax 17:46, 21 Nov 2004 (UTC)
Stopien
Zauwazylem teraz ze nie wstawiles Starszego plutonowego na User:Halibutt/RanksFile:Starszy Plutonowy.png--Emax 18:22, 21 Nov 2004 (UTC) I Sierzanta sztabowegoFile:Sierzant Sztabowy.jpg i St. S. sztabowego File:Starszy Sierzant Sztabowy.jpg i File:Mlodszy Chorazy.jpg
Sosabowski coming along nicely
Halibutt, nice work on Sosabowski. But aren't their accounts that Sosabowski was a POW and escaped from the germans after the fall of Poland? I believe this is part of the Sosabowksi family website (Sosabowski.com).
More Sosabowski
Halibutt, thanks for your comments, I have made the changes regarding the Zyrardow POW camp and escape. BTW, my grandfather, Richard Tice, was an American volunteer with the 1st independent Polish Paratroopers under Sosabowski, and was killed in Driel Sept 21, 1944. I was in Arnhem recently for the 60th anniversary services, and saw Sosabowski's grandson Michael recreating the parachute drop in Driel.... Cheers, Paul
Getting rid of those funny foreign additions on the characters
At Wikipedia talk:Naming conventions (use English), there is currently a discussion about usage of chacters beyond the 26 of the pure Latin alphabet. Although the discussion and policy in question ought to be limited to page titles, it seems as if this distinction is not always made. It seems as if some Wikipedians have ideas very different from them discussed at Wikipedia:WikiProject_Cities/Names issues. You, and other contributors, with experience from editing articles on geographical locations and persons that are spelled with other characters, might be interested to participate. --Johan Magnus 15:29, 22 Nov 2004 (UTC)
Weichsel glaciation
Ten years ago, my family lived in Latin America, and I ended up in an "international" school that had a relatively high standard with regard to books and teachers' qualifications. International ment that books, and to a certain degree teachers, were imported from the Anglo-Saxon world. As a rule, it was new books — or at least recent prints. I have no photographic memory. I can not say for sure that the name on maps and books was "Weichsel". However, I've a good memory for sounds, and I remember of the class when we chanted the names of the larger rivers of "Western" Europe (Russia was for mysterious reasons deemed unimportant). Weichsel was the first of these rivers. If I hadn't red this debate, I would have continued to assume that Weixel (pronounced with an English dubble-u) was the English name, and Vístula the Spanish/Portugese.
In case you're curious: In my Finnish language World Atlas, the river is named "Veiksel". I've never went to school in Sweden, but five minutes ago, I checked with my dorm neighboor, in whos atlas from school the river is named as "Weichsel (Wiswa)".
regards! /Tuomas 22:32, 22 Nov 2004 (UTC)
Bark
Bark - może być GFDL :-) Ale to nic specjalnego Pibwl 13:18, 27 Nov 2004 (UTC)
Mapy
Witaj,
nie wiem na ile przydatne i poprawne są te mapy, ale są: commons:Maps of Poland
Kpjas 23:04, 28 Nov 2004 (UTC)
Del Riego
Przetłumaczyłem Twój artykuł o Rafaelu del Riego z pl: na angielski, jako że zyskał dość duże poparcie w głosowaniu na m:Translation of the week. Zauważyłem jednak, że w Twoim artykule jego pełne nazwisko to Rafael del Riego y Flórez Valdes - dla takiego wyszukiwania Google pokazuje jedynie Twój artykuł, zaś najwięcej stron nazywa go Rafael del Riego y Núñez. Która wersja jest poprawna? Ausir 01:49, 20 Nov 2004 (UTC)
Gratulacje - Twój artykuł wygrał głosowanie na tłumaczenie tygodnia :). BTW to zmieniłem w polskiej wersji na Núñez, bo tak jest też na es:, zaś na y Flórez Valdes google nie znajduje nic poza Wikipedią... Ausir 08:00, 29 Nov 2004 (UTC)
Tabelki
Niema sprawy, myslalem ze juz gotowe :)--Emax 12:02, 29 Nov 2004 (UTC)
- Mam do Ciebie prosbe, moglbys looknac na Podlasie Voivodship i przetlumaczyc tam pare rzeczy? Ja wysiadam z moim angielskim a slownik nie wiele pomaga :)--Emax 13:56, 29 Nov 2004 (UTC)
- Juz po sprawie :)--Emax 17:31, 29 Nov 2004 (UTC)
- Wlasnie chcialem Ci napisac ze juz sie tam odezwalem :) Co sadzisz o moich propozycjach? Co do tlumaczenia, mysle ze najlepiej uzywczac polskich wyrazow jak "powiats", "gminas" (patrzylem na oficjalne strony, tam tez sa uzywane) itd - dla zainteresowanych Polska, ulatwi to zapamietanie wlasciwych okreslen. Przyjezdzajac do Polski i pytajac sie kogos o "Commune" Skierniewice-Male raczej nie otrzyma pomocy ;)--Emax 23:53, 30 Nov 2004 (UTC)
Przyklady
Zrobilem jeszcze gmine dla przykladu. I jest komplet :) Mozna by bylo napisac artykul o podziale Polski, i w nim barwnie przedstawic "hierarchie", co o tym sadzisz?
Wojewodztwo | Przyklad | #CDAA7D |
Powiat | Przyklad | #C1CDC1 |
Gmina | Przyklad | #9BCD9B |
--Emax 19:52, 1 Dec 2004 (UTC)
Erika of Rumia
I replied on My talk page. [[User:Poccil|Peter O. (Talk)]] 15:44, Nov 30, 2004 (UTC)
Space Cadet/Image gallery
You're cordially invited to witness the development of my own Photo Gallery. Niezła rozdzielczość, que no? Also, please feel free to use those images any way you want. More to come. Space Cadet 18:55, 1 Dec 2004 (UTC)
Article Licensing
Hi, I've started the Free the Rambot Articles Project which has the goals of getting users to multi-license all of their contributions that they've made to...
- ...all U.S. state, county, and city articles...
- ...all articles...
using the Creative Commons Attribution-Share Alike (CC-by-sa) version 1.0 and 2.0 Licenses or into the public domain if they prefer. The CC-by-sa license is a true free documentation license that is similar to the GFDL (which every contribution made to Wikipedia is licensed under), but it allows other projects, such as WikiTravel, to use our articles (See the Multi-licensing Guide for more information). Since you are among the top 1000 Wikipedians by edits, I was wondering if you would be willing to multi-license all of your contributions or at minimum those on the geographic articles. So far over 90% of people who have responded have done this.
- Nutshell: Wikipedia articles can be shared with any other GFDL project but open/free projects using the incompatible Creative Commons Licenses (e.g. WikiTravel) can't use our stuff and we can't use theirs. It is important to us that other free projects can use our stuff. So we use their licenses too.
To allow us to track those users who muli-license their contributions, many users copy and paste the {{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}} template (or {{MultiLicensePD}} for public domain) into their user page, but there are other templates for other options at Template messages/User namespace. The following examples could also copied and pasted into your user page:
- Option 1
- I agree to [[Wikipedia:Multi-licensing|multi-license]] all my contributions, with the exception of my user pages, as described below:
- {{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}
OR
- Option 2
- I agree to [[Wikipedia:Multi-licensing|multi-license]] all my contributions to any [[U.S. state]], county, or city article as described below:
- {{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}}
Or if you wanted to place your work into the public domain, you could replace {{DualLicenseWithCC-BySA-Dual}} with {{MultiLicensePD}}. If you only prefer using the GFDL, I would like to know that too. Please let me know at my talk page what you think. It's important to know, even if you choose to do anything so I don't keep asking. -- Ram-Man (comment| talk) 14:39, Dec 3, 2004 (UTC)
I am not sure what you mean by But should we correct the names that are used in reality as well?. Are you sugesting, that in some cities, it's council does not use declension while speaking about themselves? Przepla 12:53, 4 Dec 2004 (UTC)
- Well, I can't believe someone could be stupid, but if you say so ;-). Nevertheless, in both cases I already corrected (i.e. in Szczecin and Gdańsk) web pages use the correct form. I believe that unless nominative is used in official documents, we should use dopełniacz, regardless of form used on web page. Przepla 14:22, 4 Dec 2004 (UTC)
Czesc halibutt,
widzialem ta herb .. ale na http://www.lubawa.pl/index.php?option=articles&task=viewarticle&artid=48 jest troche inne herb?! .. I'll upload the different one to commons ...Sicherlich 20:16, 4 Dec 2004 (UTC)
- acha no dobra .. dlatego teraz jest na Commons herb miasta ;) ... jeszli chzesz mozesz tez upload te inne herb . ale prosze napisz dlaczego sa 2 inne ;) .. i ja tez "uploaded" towja mapa .. chyba mozesz delete to na en? ma taka sama nazwe! ...Sicherlich 20:39, 4 Dec 2004 (UTC)
Nice Work
Looks good, however, the Protectorate of Bohemia could be the same color as Germany, as it really was under full German occupation. Germany and Axis allies could also maybe be Bluish-Gray in coloring. Romania and Slovakia could also use a city or two shown. Maybe you could also make a terrain overlay, showing topography, especially with Slovakia. Microdem is something you could take a look at [2] [3] .Otherwise, nice work. GeneralPatton 10:01, 5 Dec 2004 (UTC)
- Looks great now, maybe the color of Lithuania can be a bit less saturated. GeneralPatton 04:46, 7 Dec 2004 (UTC)
Taxoboxes
Hi Halibutt - noticed you'd revised a very out-of-date taxobox at Peony with a slightly less out-of-date one - there's some far more compact and easy to use templates now, see Wikipedia:WikiProject Tree of Life/Taxobox Usage for full details, or for just plants, I've got the plant ones on my talk page near the top of the page, all ready for copying & pasting - MPF 23:25, 8 Dec 2004 (UTC)
The Humungous Image Tagging Project
Hi. You've helped with the Wikipedia:WikiProject Wiki Syntax, so I thought it worth alerting you to the latest and greatest of Wikipedia fixing project, User:Yann/Untagged Images, which is seeking to put copyright tags on all of the untagged images. There are probably, oh, thirty thousand or so to do (he said, reaching into the air for a large figure). But hey: they're images ... you'll get to see lots of random pretty pictures. That must be better than looking for at at and the the, non? You know you'll love it. best wishes --Tagishsimon (talk)
== Join RWNB! ==
Hello, Halibutt! Though you might be interested in the Russian wikipedians' notice board. Come check it out! KNewman 04:43, Dec 10, 2004 (UTC)
Image copyrights
Hi! Thanks for uploading Image:Ostroleka.ogg, Image:Ostroleka coa.png, Image:Otwock.ogg and Image:Ostrow Mazowiecka.ogg. I notice they currently don't have image copyright tags. Could you add one to let us know its copyright status? (You can use {{gfdl}} if you release it under the GFDL, or {{fairuse}} if you claim fair use, etc.) If you don't know what any of this means, just let me know where you got the images and I'll tag them for you. Thanks so much, Edwinstearns 17:27, 10 Dec 2004 (UTC)
Hi! Thanks for uploading Image:Oziewicz ignacy.jpg. I notice it currently doesn't have an image copyright tag. Could you add one to let us know its copyright status? (You can use {{gfdl}} if you release it under the GFDL, or {{fairuse}} if you claim fair use, etc.) If you don't know what any of this means, just let me know where you got the images and I'll tag them for you. Thanks so much, — Edwin Stearns | Talk 21:12, 10 Dec 2004 (UTC)
Thanks for uploading Image:PZL P.11c.jpg. I notice it currently doesn't have an image copyright tag. Could you add one to let us know its copyright status? (You can use {{gfdl}} if you release it under the GFDL, or {{fairuse}} if you claim fair use, etc.) If you don't know what any of this means, just let me know where you got the images and I'll tag them for you. Thanks so much, — Edwin Stearns | Talk 18:17, 13 Dec 2004 (UTC)
Unverified images
Hi! Thanks for uploading the following image:
I notice it currently doesn't have an image copyright tag. Could you add one to let us know its copyright status? (You can use {{gfdl}} if you release it under the GNU Free Documentation License, {{fairuse}} if you claim fair use, etc.) If you don't know what any of this means, just let me know at my talk page where you got the images and I'll tag them for you. Thanks so much. [[User:Poccil|Peter O. (Talk, automation script)]] 21:54, Dec 10, 2004 (UTC)
P.S. You can help tag other images at User:Yann/Untagged_Images. Thanks again.
Flagi
Z niektorymi jest problem, uzywalem, jako zrodlo: http://akromer.republika.pl/ter_linki.html i http://xoomer.virgilio.it/frmaid/Bandiere_Pol.htm (stad tez herb Janusza) obie strony sobie troche zaprzeczaja, szczegolnie jesli chodzi o kujawy, sieradzkie i leczyckie.. Jezeli masz jakies inne zrodlo to podaj linka, w razie czego pozmieniamy :)--Emax 05:33, 11 Dec 2004 (UTC)
Jeszcze taka znalazlem http://myweb.tiscali.co.uk/matthaywood/main/Polish_Standards.htm (tu nieco lepszy herb Janusza, moze zmienie jutro) odzielnie jest podawany Poznan i Smolensk.--Emax 05:45, 11 Dec 2004 (UTC)
I jeszcze ta http:// www. angelfire . com/ak5/alexflags/poland.html tutaj mazowsze ma inna--Emax 05:48, 11 Dec 2004 (UTC)
Great Banner i krakowski powinny byc odzielnie - pojawia sie jeszcze jakis "Krysten of Ostrow" albo juz nie widze na oczy, i go przegapilem lub jeszcze nie jest dodany :)--Emax 05:59, 11 Dec 2004 (UTC)
- Troche pozmienialem --Emax 15:02, 11 Dec 2004 (UTC)
- Widziales (lub posiadasz informacje jak wyglada) kiedys herb "Pogon Polska"? Ponoc rodzina Bereżko go uzywala, brakuje go do "kompletu" pogoni :)--Emax 20:29, 11 Dec 2004 (UTC)
Ogg files
I put a GFDL template on the .ogg files in addition to the template you had there because your template doesn't sort them into the GFDL directory- if its inappropriate don't hesistate to change it.--nixie 01:19, 13 Dec 2004 (UTC)
- The .ogg category sounds great. I'm not sure if its necessary to sort them by their copyright information as well since they should already have that information included, but it couldn't hurt either. --nixie 04:39, 13 Dec 2004 (UTC)
Tabelki
Jako utalentowany tworca tabelek w formie template, moze bys zrobil jakies ladne dla szlachty i odpowiednie dla krolow Polski? :)--Emax 01:58, 13 Dec 2004 (UTC)
Oj! Sorry about the cabmen thing. I didn't realise you were talking about the horse-drawn variety, though I really should have considered the era in question. ;o) My dictionary first gives a cross-reference to a modern taxi driver, then mentions the horse-drawn ones a couple of lines down. In any case, I think it needs to be clarified -- "cab" is the standard word for "taxi" in most of the U.S., I believe, and it's certainly common slang in Australia and Britain, so the average ignoramus who comes along and reads the word "cabman" is probably going to make the same mistake I did. I just can't think of a succinct way of putting it... maybe a link to the cabriolet article? J.K. [[]] 06:49, 13 Dec 2004 (UTC)
Image:Wildkitty.jpg
Hi! Thanks for uploading Image:Wildkitty.jpg. I notice it currently doesn't have an image copyright tag. Could you add one to let us know its copyright status? Thanks so much, – Quadell (talk) (help)[[]] 18:53, Dec 13, 2004 (UTC)
Akademia Medyczna/Medical University
Problem w tym, że powszechnie przyjętym tłumaczeniem Akademii Medycznej na angielski jest Medical University ("academy" bywało opacznie rozumiane). Z tego powodu wszyskie AM w kraju uzgodniły, że w tłumaczeniu nazywają się "Uniwersytetami" i jest to jedyna dopuszczalna forma tłumaczenia. Zresztą zajrzyj na stronę którejkolwiek z uczelnii - w angielskiej nazwie jest zawsze "University", a nigdy "Academy" Radomil 06:01, 17 Dec 2004 (UTC)
To jest właśnie jeden z "fałszywych przyjaciół" (Zgodnie z tą zasadą można tłumaczyć "szkoła wyższa" na "High school" ;)). Moim zdaniem nie należy utrwalać błędnych tłumaczeń. Zreztą zobacz na Poznan University of Technology - nie moje autorstwo, ale problem ten sam. Radomil 10:39, 17 Dec 2004 (UTC)
No to zostaw redirecty, ale trzebaby w takim razie przy każdej AM dodać, czemu Academy nie jest właściwą nazwą. Choć z drugiej strony obecnie większość uczelni ma swoją własną, a nie doraźnie tłumaczoną, nazwę angielską - z tej przyczyny np. moja Alma Mater (AM w Poznaniu) wyłamuje się z ogólnego nurtu Medical University na rzecz Poznan University of Medical Sciences. Radomil 11:23, 17 Dec 2004 (UTC)
The expression "medical university" is an oxymoron. A "university" is an institution of learning that deals, potentially, with the entire "universe" (i.e., the totality) of knowledge. Can an institution of medical learning seriously make this claim?
Why not call such a medical institution a "medical school," as it is termed in the United States--where as a rule it is merely one of many graduate schools belonging to a university? Logologist 10:29, 1 Jan 2005 (UTC)
Ashgabat???
Hi. I don't know how often you visit the List of European cities with alternative names these days, but there has been a controversy on its talk page for the past ten days or so, and I was wondering if you would care to review it and possibly intervene. Thank you. Pasquale 18:16, 17 Dec 2004 (UTC)
GFDL template
Over at Template talk:GFDL I was asked to comment on your GFDL license template. Please see /GFDL for that comment. Jamesday 22:53, 19 Dec 2004 (UTC)
- I've made some suggested modifications - details in the new page and the edit comment. The disclaimer linked to is the Wikipedia site disclaiimer and appears to exceed what a GFDL disclaimer can properly include. A warranty disclaimer which looked less like it was modifying the GFDL would be fine. I'm not planning to write one though...:) Jamesday 12:15, 20 Dec 2004 (UTC)
Danusia
Racja, dobrze ze zauwazyles, bo ktos mogl by to wziasc jako kolejny dowod w teorii spiskowej zwiazanej z "Bolkiem" ;)--Emax 22:05, 21 Dec 2004 (UTC)
Thanks for uploading the image
I notice it currently doesn't have an image copyright tag. Could you add one to let us know its copyright status? (You can use {{gfdl}} if you release it under the GFDL, or {{fairuse}} if you claim fair use, etc.) The image you uploaded has the same blemishes as this picture, which appears to be from a book, though I have no idea how old. Thanks. Kbh3rd 05:21, 23 Dec 2004 (UTC)
Space Cadet's corner
Śmiać się tak jak ja na tej stronie. Pan Rysiu, aka Space Cadet 18:25, 23 Dec 2004 (UTC)
What's up?
Halibutt, what are you doing on Everyking's user page? Why include a German translation of an English user name? User:Everyking stated on his user page that he was American, so there is absolutely no reason to try to insist on adding this "fact" to his page, all the more as he already reverted it once and thus apparently doesn't think this bit should be there. Or would you want to have a translation of Halibutt into German ("Heilbutt") placed prominently on your user page? Please stop poking fun at or harassing a user who is already quite tense. Thank you. Lupo 09:34, 24 Dec 2004 (UTC)
Unverified images
Hi! Thanks for uploading the following image:
I notice it currently doesn't have an image copyright tag. Could you add one to let us know its copyright status? (You can use {{gfdl}} if you release it under the GNU Free Documentation License, {{PD-self}} if you wish to release your own work to the public domain, {{fairuse}} if you claim fair use, etc.) If you don't know what any of this means, just let me know at my talk page where you got the images and I'll tag them for you. Thanks so much. Peter O. (Talk, automation script) 05:50, Dec 25, 2004 (UTC)
P.S. You can help tag other images at User:Yann/Untagged_Images. Thanks again.
Armia Berlinga
Wiesz moze jak wygladala struktura dowodzenia Armia Berlinga? Moze dolaczysz do dyskusji na http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Battle_of_Berlin#Poland_in_the_Battle_Box --Emax 16:26, 29 Dec 2004 (UTC)
Michal Zymierski
Czesc!
Could you please look into the two names whether they refer to the same person and to write any article to link the references into one place?
Michal Zymierski, Michal Rola-Zymierski
Dziekuje bardzo, Mikkalai 08:08, 31 Dec 2004 (UTC)
Thanks again. He was the only red link in the list of the recipients of the Order of Victory. I didn't especially need the article, it is only that I found two different links to the same person. In such cases I always try to have an article for "link convergence". Mikkalai 09:49, 31 Dec 2004 (UTC) By the way, your article mentions Commission of State Security. Is this something different from UB?
In defense of the English language
Please change the un-English and ambiguous article title, "War in the defence of constitution," to the correct and unequivocal, "War in Defense of the Constitution." Logologist 07:39, 2 Jan 2005 (UTC)
I moved Belarus-stub to Template:Belarus-stub. Thue | talk 21:37, 5 Jan 2005 (UTC)
- You can't see any traces of the move because I deleted the created redirect right away. A move doesn't leave any trace in the moved article's history, but I think you could still see a record of the move at special:recent changes. Thue | talk 21:49, 5 Jan 2005 (UTC)
Polish-Soviet War
This is close to FA, I'd appreciate your input. Plz take a look at the Wikipedia:WikiProject History of Poland/Articles#Help needed for most current discussion. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus 22:48, 5 Jan 2005 (UTC)
- Rok jestem na Wiki i czegos takiego jeszcze nie widzialem. Przyplatal sie jakis admin od siedmiu bolesci, zedytowal jak chcial, oskarzyl Polakow o POV, hero-worship i nationalism i zablokowal strone, to jakies zarty. Wypowiedz sie prosze na Talk:Polish-Soviet_War, i wezwij posilki. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus 23:14, 12 Jan 2005 (UTC)
juz robilem to ;) ...Sicherlich 18:13, 7 Jan 2005 (UTC)
- nie ma za co ;) ...Sicherlich 19:13, 7 Jan 2005 (UTC)
na de ta grafiika teraz ma "request for deletion" .... na pl jest pisane ze jest PD na en ze jest fair use .. wiesz cos? ;o) ... na pl jest tekst: "Na podstawie rozdz. 1, art. 4, pkt. 4 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych ....." .. nie wiem czy to jest prawda? .. prosze odpowic na de:Benutzer Diskussion:Sicherlich .. dzieki! ...Sicherlich 22:04, 9 Jan 2005 (UTC)
Battle of Warsaw
I'm really sorry about that - my computer seems to have become infected with some sort of spyware or trojan or something, but whenever I go to edit an article it inserts code to certain words or phrases that links to commercial vendors for those products. Several articles which I've edited in the past several hours had the same thing replaced into it, simply because the bug added the code to edits whenever I went to make changes, no matter how minor. I'm refraining from further editing until I can figure out what the problem is and how to beat it. Sincere apologies.
By the way, the edit I was going to try to make was to relink "withdrawal" to "withdrawal (military)", because there's already an article on withdrawal that focuses on the psychological term. If, after you revert my last, edit that link, I'd be grateful. Wally 04:04, 10 Jan 2005 (UTC)
Radioukacz
Because this word was published as supposedly "one of the most difficult ones to translate". I have never, ever heard of this word before either, Rada Jezyka Polskiego has not heard of it as well but it does exist as an urban myth (just google it) and must be explained.--Roo72 20:25, 10 Jan 2005 (UTC)
- In the body of the article it is explained as either an urban myth, a hoax or a mistake, nonetheless, this word is connected to the polish language by association and I believe it should be linked to the main article.--Roo72 22:30, 10 Jan 2005 (UTC)
Virtuti Image
I looked at this article and the image you mention is not used. Image:VirtutRib.gif is an image for "Awards and decorations of the United States military". Image:Virtuti Militari.jpg was uploaded by other people and I dont know anything about it. -Husnock 11Jan05