Bonjour tout le monde! I'm actually French. Also, if you have fun socks, we can be friends. If you have a hole in your sock, we can be even greater friends, it just shows how much you like and wear them. Side note: I will be unavailable for the next twenty something years as I have accepted a vacation offer on Bora Bora. If you have any questions, comments, complaints, take it up with my supervisor User:OberMegaTrans/ss2022 .
Things to know about me
edit- I love socks
- I really love socks
- I especially love socks when they have fun patterns printed on them
- My favorite socks are my Shakespeare socks (I dare you to say something bad about them)
- I really like guacamole
- I am the ultimate Harmonizer (Fifth Harmony BABYYY)
Translation Suggestions
edit- Loreley (~2800 wtt)
- Weihnachtsmarkt (~700 wtt)
- Ampelmännchen (~430 wtt)
Sams Translation
edit- The restaurant scene, however, takes place while Mr Taschenbier is in possession of the so called "Wunschpunkte", the wish spots. When seeing Mrs März and Mr Oberstein sitting together at a table, the Sams sees an opportunity to humiliate Mr Taschenbier in front of them. This scene as well as the following one were both written for the film. The Sams wishes for the restaurant to play disco music and for Mr Taschenbier to dance to it. The sausage stand scene on the other hand is taken directly from the book. The difference in the film is that the Sams wishes for the burnt sausages with ketchup, mayonnaise and mustard to be served to Mr Oberstein and Mrs März. In the book, the sausages are served to a couple that complained about the Sams and Mr Taschenbier.
Umgekehrt findet die Restaurant-Szene statt, während Herr Taschenbier die Wunschpunkte hat. Da Frau März mit Herrn Oberstein an einem Tisch sitzt, möchte das Sams Herrn Taschenbier vor deren Augen blamieren, worauf eine weitere neue Szene folgt. Das Sams wünscht, dass im Restaurant Disco-Musik spielt und dass Herr Taschenbier dazu tanzt (das Lied, zu dem Herr Taschenbier tanzt, heißt "Och Aye" von Steve Everitt). Die Szene an der Würstchenbude wiederum entstammt dem Buch, nur ist es das Sams, das wünscht, dass die verkokelten Würstchen mit Ketchup, Senf und Majo bei Herrn Oberstein und Frau März und deren Gerichte an der Würstchenbude landen, im Buch ist es ein Ehepaar, das sich im Restaurant über Sams und Taschenbier beschwert hat, was die verkokelten bzw. verkohlten Würstchen serviert bekommt.
Final Project
editArchitectural description of the Château de Boulogne-sur-Mer