Nobrook
|
July 2010
editWelcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute constructively to the encyclopedia, your addition of one or more external links to the page John De Andrea has been reverted.
Your edit here was reverted by an automated bot that attempts to remove links which are discouraged per our external links guideline from Wikipedia. The external link you added or changed is on my list of links to remove and probably shouldn't be included in Wikipedia. I removed the following link(s): http://eldadodelarte.blogspot.com/2010/02/john-de-andrea.html. If the external link you inserted or changed was to a blog, forum, free web hosting service, fansite, or similar site (see 'Links to avoid', #11), then please check the information on the external site thoroughly. Note that such sites should probably not be linked to if they contain information that is in violation of the creator's copyright (see Linking to copyrighted works), or they are not written by a recognised, reliable source. Linking to sites that you are involved with is also strongly discouraged (see conflict of interest).
If you were trying to insert an external link that does comply with our policies and guidelines, then please accept my creator's apologies and feel free to undo the bot's revert. However, if the link does not comply with our policies and guidelines, but your edit included other, constructive, changes to the article, feel free to make those changes again without re-adding the link. Please read Wikipedia's external links guideline for more information, and consult my list of frequently-reverted sites. For more information about me, see my FAQ page. Thanks! --XLinkBot (talk) 09:57, 30 July 2010 (UTC)
Removal of publication
editWhy did you remove this from the article? I returned this book (in my collection) to the article: Douglas Cooper: Nicolas de Staël, Masters and Movements, Weidenfeld and Nicolson Ltd. London, 1961. Please do not remove - Nicolas de Staël was a personal acquaintance of both Cooper and Richardson at the time of his suicide; and Cooper wrote this important first monograph about the artist in the wake of de Staël's untimely demise...Modernist (talk) 15:17, 24 August 2010 (UTC)
- Sorry, I can't see that I removed that book; in fact I saw that some IP (most probably yours) added this item to the German version and was glad about it. (I tried to reconstruct your claim, but in vain.) Fact is that I translated locally, but made sure I started with an up-to-date version. Anyway, I see (mostly) you reworked my text; thank you very much! There is an inaccuracy I have corrected; "of the twentieth century" is a citation and should be cited exactly as in the original; also the quote should be given. Please have a look. --Nobrook (talk) 08:51, 26 August 2010 (UTC)
- It's ok, yes that was my IP - terrific job by the way, the two articles you've translated so far are important ones...Modernist (talk) 12:56, 26 August 2010 (UTC)
- Thanks a lot! I'm honored very much to hear that from you! Your work on John De Andrea is appreciated greatly! --Nobrook (talk) 18:45, 26 August 2010 (UTC)
Modernist, I have a question: If I want to translate an English article (I translated for example Richard Maurice Bucke), it has to be imported into the German Wikipedia in order to retain the edit history; how about the other way around? We have a special page to put the import request to, and some admin will do it later; the import will be put into my user space first and later moved to the right place. What is your procedure? So far, I simply created a new article in the English Wikipedia and copied my translation to it at once (or in parts, like with Douglas Cooper) which didn't seem to be a big deal as the German version was essentially mine, so the edit history didn't tell that much anyway.--Nobrook (talk) 19:58, 26 August 2010 (UTC)
- What I used basically to check the original German was used Google translation [1]in the English to German from the English Wikipedia. In reverse you might go there to (Google translation) and do the original english into German and then use the google translation from the German wikipedia to check the grammar and the wording. Also I worked sentence by sentence; I hope this helps. Create a new article in your user space and then when you are done add it to the German Wikipedia as you have done here, it should work. I wouldn't worry about the edit history...Modernist (talk) 13:03, 28 August 2010 (UTC)
- I was rather asking for adding translated German articles to the English Wikipedia. For example, we have an article about Lillie P. Bliss (in the Did you know...-section yesterday) which has no counterpart in English. It shouldn't be too hard to translate it and ask native speakers to polish it.
- What I used basically to check the original German was used Google translation [1]in the English to German from the English Wikipedia. In reverse you might go there to (Google translation) and do the original english into German and then use the google translation from the German wikipedia to check the grammar and the wording. Also I worked sentence by sentence; I hope this helps. Create a new article in your user space and then when you are done add it to the German Wikipedia as you have done here, it should work. I wouldn't worry about the edit history...Modernist (talk) 13:03, 28 August 2010 (UTC)
- Ok, I assume you don't have any rules; the Germans do, they don't like that straightforward procedure, they insist in importing the edit history, in fact they argue that this log feature is a crucial part of the entire Wikipedia concept. If you just create a new article in the German Wikipedia and add a translated English article, they will find out and get you (i.e. import the edit history afterwards). (Ok, if there are hundreds or thousands of edits in the English version, they seem to face technical problems and may shorten a bit.)
- No problem, you've got to know the prescribed procedure, that's all. I tried raw translations with babelfish, but it doesn't really help much. Instead, I rather translate sentence by sentence from scratch and use dict.cc for word translation. I'll try Google, though. Thanks for the hint, I didn't know it yet. --Nobrook (talk) 22:27, 28 August 2010 (UTC)
- So far your two articles are fine; don't worry about the edit histories. You should acknowledge the fact that they have originated from the German wikipedia on the talk page. However as you have already done before - create them in your user space; and when they are ready (more or less) add them as new articles. I don't see a problem, provided you do your best..Modernist (talk) 22:36, 28 August 2010 (UTC)
- Ok, thanks for the hint with the talk page. Anybody who is interested in the edit history can then take it from the original, can't he? --Nobrook (talk) 10:51, 29 August 2010 (UTC)
- Exactly...Modernist (talk) 12:50, 29 August 2010 (UTC)
- Ok, thanks for the hint with the talk page. Anybody who is interested in the edit history can then take it from the original, can't he? --Nobrook (talk) 10:51, 29 August 2010 (UTC)
- So far your two articles are fine; don't worry about the edit histories. You should acknowledge the fact that they have originated from the German wikipedia on the talk page. However as you have already done before - create them in your user space; and when they are ready (more or less) add them as new articles. I don't see a problem, provided you do your best..Modernist (talk) 22:36, 28 August 2010 (UTC)
- No problem, you've got to know the prescribed procedure, that's all. I tried raw translations with babelfish, but it doesn't really help much. Instead, I rather translate sentence by sentence from scratch and use dict.cc for word translation. I'll try Google, though. Thanks for the hint, I didn't know it yet. --Nobrook (talk) 22:27, 28 August 2010 (UTC)
Help desk
editTry posing your questions here Wikipedia:Help desk for a more comprehensive discourse...Modernist (talk) 13:27, 30 August 2010 (UTC)
- Thanks. Done.--Nobrook (talk) 13:42, 30 August 2010 (UTC)
Translations
edit- This excellent editor knows both art and German: User:Lithoderm...Modernist (talk) 15:10, 10 September 2010 (UTC)
- Nobrook, I wanted to let you know that with the way my semester is shaping up, I probably won't have time to translate the articles until the Winter break (about the second week of December). Sorry about that. Lithoderm 01:18, 19 October 2010 (UTC)
MfD nomination of User:Nobrook/John de Andrea
editUser:Nobrook/John de Andrea, a page you substantially contributed to, has been nominated for deletion. Your opinions on the matter are welcome; please participate in the discussion by adding your comments at Wikipedia:Miscellany for deletion/User:Nobrook/John de Andrea and please be sure to sign your comments with four tildes (~~~~). You are free to edit the content of User:Nobrook/John de Andrea during the discussion but should not remove the miscellany for deletion template from the top of the page; such a removal will not end the deletion discussion. Thank you. Ten Pound Hammer, his otters and a clue-bat • (Otters want attention) 17:42, 21 January 2011 (UTC)