Wikipedia:Peer review/Djaoeh Dimata/archive1

This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because I would like to take it to FAC and I would like some feedback on grammar and/or how comprehensible this article is to the lay-reader.

Thanks,  — Crisco 1492 (talk) 09:52, 15 July 2013 (UTC)[reply]

Comments from Cassianto

edit
  • I expect I know the answer, as it would not be like you not to think of it, but is there a lede image available?
  • I haven't found any posters or newspaper ads. This shows them filming, but that's a Dutch newspaper so unless I can show it was published in Indonesia/the Indies first it will be copyrighted in the US. — Crisco 1492 (talk) 14:11, 15 July 2013 (UTC)[reply]
  • "The first domestically produced feature film in five years, upon its release Djaoeh Dimata received favourable reviews" — "The first domestically produced feature film to be released in five years, Djaoeh Dimata received favourable reviews" would possibly read better.
  • "The poor villager Asrad (Ali Yugo) is blinded following a traffic accident and rendered unable to work. His wife Soelastri (Ratna Asmara) must then go to the capital at Jakarta and find work" — Two "work"'s in close proximity, suggest "The poor villager Asrad (Ali Yugo) is blinded following a traffic accident and rendered unable to work. His wife Soelastri (Ratna Asmara) must then go to the capital at Jakarta and find a job"
  • "...and nearly all studios were closed." — Why am I wanting to put a definite article before "studios"?
  • "Film studios"?
  • Is it "featured film" or feature film?
  • OVERLINK to Jakarta
  • OVERLINK to newsreels
  • "Ultimately the film was one of only three domestic productions released that year" — Earlier we say that it was the first in five years. It would probably be good to mention that it was the first of three to be released that year.
  • "Works cited" section— Could we put the list into two columns?

All done, nice work. -- CassiantoTalk 13:55, 15 July 2013 (UTC)[reply]

Comments from SchroCat

edit

I've made some copy edits: feel free to revert anything you don't like, or that I've messed up! Some other points (which you're free to ignore at your will):

Lead
  • Should "domestically produced" be hyphenated? (Not sure at all, just raising the question!)
Plot
  • Who is Soekarto? Perhaps a description to introduce him may work
Background
  • "However": I hear that "However" is nearly verboten nowadays at FAC, and certainly at the beginning of the sentence. It reads well without it, IM (not very)HO
  • "propagandic": not sure this is a word? Why not just say "All were propaganda.[3]"?
Production
  • "and entered film together": perhaps "entered the film industry together"
Release and reception
  • "Reviews were mixed to positive": mixed includes positive, so I'd drop the "positive"

Nice article! Reads well and I hope to see it at FAC soon! Drop me a line when it gets there. Cheers - SchroCat (talk) 21:09, 15 July 2013 (UTC)[reply]

Two quick thoughts: J Milburn (talk) 22:42, 15 July 2013 (UTC)[reply]

  • Why is this in the lost films category when a copy of it is still kept in an archive?
  • It would be helpful if the caption of the pictures of the actors could specify the years in which the pictures were taken.

Comments from Sarastro

edit

What is this, Crisco writing about a film which still exists? The shock! I can find very little to even nit-pick on this one. Very tightly done, and as usual I have no doubt that this is as comprehensive as possible. Sarastro1 (talk) 18:28, 16 July 2013 (UTC)[reply]

  • "and cost almost 130,000 gulden": Do we have any other figures to give this some context?
  • Plot: Repetition of work in the first two sentences.
  • "As Asrad does not trust of his wife": "of" sounds odd here.
  • "Ultimately Soelastri is brought home by Soekarto": Who is this? Not described.
  • "Principal photography, was conducted on sets constructed…": We seem to have a stray comma here.
  • "but conditions were poor": Even with the mention of the passing car, this is ambiguous. What about the conditions was poor? Cleanliness? Soundproofing? Space?
  • "Djaoeh Dimata was in competition with Roestam Sutan Palindih's Air Mata Mengalir di Tjitarum": How does this production fit into the context established in the background about Indonesian film? Sarastro1 (talk) 18:28, 16 July 2013 (UTC)[reply]

Comments from Wehwalt

edit

Only a few comments this time. Very interesting. I've done some hands-on editing where I felt I could do so.

Background
  • "was appropriated" Perhaps "was confiscated" or "was taken over".
  • "Netherlands Indies Civil Administration," I'd toss a "Dutch-run" in here someplace to make clearer this was a colonial government, which I don't think is 100 percent clear at present.
Production
  • You say Andjar was hired to write and direct the specific film, rather than a film. Was the plot concept already known to the management? Or was Andjar being hired to come up with an acceptable screenplay, with the plot more or less left up to him? Phrasing suggests the latter, but it isn't clear.
  • Regarding the price for filming. I'd like to see a dollar equivalent, but this is complicated by an article I have (I can send you screenshots) from November 1948 saying the NI gulden's official value was about five times its black market value, at least according to an Indonesian official.
  • "had been active in the theatre during the occupation" Japanese?
  • Got the second question. First one: sources don't say anything, but I doubt the Indonesian government cared much. The Tan & Wong Bros. studio was located in Bidara Cina, also in Dutch-held Jakarta, so there were no feature films being produced in Republican Indonesia to contrast it with. Fred Young's Bintang Surabaya studio, which produced two works in 1949, was also in Dutch-held territory. The only studio I am aware of that was producing motion pictures (though not feature films) was Berita Film Indonesia, which had set up camp in Surakarta/Solo after the Dutch took back Jakarta. — Crisco 1492 (talk) 12:47, 17 July 2013 (UTC)[reply]