This is a list of exonyms in the Cornish language.[1][2][3][4]

Australia

edit
  Australia Ostrali[5]
English name Cornish name Endonym Notes
  Australian Capital Territory Tiredh an Bennsita Ostralek Australian Capital Territory
Launceston Lannstevan Launceston
  New South Wales Deghow Kembra Nowydh New South Wales
  Northern Territory Tiredh an Kledhbarth Northern Territory
  South Australia Ostrali Deghow, Soth Ostrali South Australia
  Tasmania Tasmani Tasmania
lutruwita
  Western Australia Ostrali West Western Australia

Bangladesh

edit
  Bangladesh
English name Cornish name Endonym Notes
Dhaka Dakka, Dacka বাংলাদেশ
Dhaka

Belgium

edit
  Belgium Pow Belg
English name Cornish name Endonym Notes
Brussels Brussel Bruxelles
Brussel
  Flanders Pow Flamanek Vlaanderen
Flandre
Flandern
  Wallonia Walloni Wallonie
Wallonië
Walonreye
Wallounien

Canada

edit
  Canada Kanada
English name Cornish name Endonym Notes
  British Columbia Kolombi Bredennek British Columbia
Colombie-Britannique
  New Brunswick Brunswick Nowydh New Brunswick
Nouveau-Brunswick
Newfoundland Tir Nowydh Newfoundland
Terre-Neuve
Ktaqmkuk
  Newfoundland and Labrador Tir Nowydh ha Labrador Newfoundland and Labrador
Terre-Neuve-et-Labrador
  Nova Scotia Alban Nowydh Nova Scotia
Alba Nuadh
Nouvelle-Écosse
Nopa Sko'sia
  Prince Edward Island Ynys an Prins Edward Prince Edward Island
Île-du-Prince-Édouard
Epekwitk
  Québec Kebek Québec
Québec City Sita Kebek Ville de Québec
Québec City

Czech Republic

edit
  Czech Republic Repoblek Chek/Pow Chekk[6]
English name Cornish name Endonym Notes
  Bohemia Bohem[7] Čechy

Denmark

edit
  Denmark Danmark
English name Cornish name Endonym Notes
Copenhagen Kopenhavn København

England

edit
  England Pow Sows[6]
English name Cornish name Endonym Notes
Cambridge Kargront[8] Cambridge
Canterbury Kargens[8] Canterbury
Carlisle Karliwelydh Carlisle
Chester Kardeva Chester Deva was the Celtic name for the River Dee on which Chester stands
Chichester Kargisi Chichester Named after Cissa, the son of Ælle, king of the South Saxons
Cirencester Kargyrn Cirencester The Ancient Greek name Korinion derives from the same root as the name for Cornwall, but the second element changed due to Norman influence
Exeter Karesk[9] Exeter
Liverpool Lyverpoul Liverpool
London Loundres[10] London
Oxford Rysoghen[11] Oxford
Plymouth Aberplymm[12] Plymouth
Somerset Gwlas an Hav Somerset
York Evrek[13] York

France

edit
  France Pow Frynk[6]
English name Cornish name Endonym Notes
  Brittany Breten Vyghan[14] Bretagne
Breizh
Bertaèyn
  Corsica Korsika Corse
Corsica
Nantes Naoned Nantes
Naoned
Rennes Roazon Rennes
Roazhon
Resnn

Germany

edit
  Germany Almayn[15]
English name Cornish name Endonym Notes

Greece

edit
  Greece Pow Grek[6]
English name Cornish name Endonym Notes
Athens Athenys[16] Αθήνα (Athína)
Ἀθῆναι (Athênai)

India

edit
  India Eynda[17]
English name Cornish name Endonym Notes
New Delhi Delhi Nowydh नई दिल्ली (Naī Dillī)
New Delhi

Ireland

edit
  Ireland Iwordhon[18]
English name Cornish name Endonym Notes
Dublin Dulyn Dublin
Baile Átha Cliath
Same name in Welsh

Isle of Man

edit
  Isle of Man Manow[19]
English name Cornish name Endonym Notes
Douglas Doolish Douglas
Doolish
Borrowed from Manx

Israel

edit
  Israel Ysrael[20]
English name Cornish name Endonym Notes
Jerusalem Yerusalem[21] יְרוּשָׁלַיִם (Yerushaláyim)
القُدس (Al-Quds)

Italy

edit
  Italy Itali[20]
English name Cornish name Endonym Notes
Rome Rom Roma

Kuwait

edit
  Kuwait Koweyt
English name Cornish name Endonym Notes
Kuwait City Sita Koweyt مدينة الكويت (Madinat Al-Kuwayt)

Lebanon

edit
  Lebanon Lebnon
English name Cornish name Endonym Notes
Tyre Tyr صور (Ṣūr)
Tyr
𐤑𐤓 (Ṣūr)

Mexico

edit
  Mexico Meksiko
English name Cornish name Endonym Notes
  Baja California Kaliforni Isel Baja California
  Baja California Sur Kaliforni Isel Deghow, Kaliforni Isel Soth Baja California Sur
Mexico City Sita Meksiko Ciudad de México
Altepetl Mexico

Netherlands

edit
  Netherlands Iseldiryow[22]
English name Cornish name Endonym Notes

New Zealand

edit
  New Zealand Mordir Nowydh[23]
English name Cornish name Endonym Notes
New Plymouth Aberplymm Nowydh New Plymouth
Ngāmotu

Norway

edit
  Norway Norgagh[24]
English name Cornish name Endonym Notes

Papua New Guinea

edit
  Papua New Guinea Papoua Gyni Nowydh
English name Cornish name Endonym Notes
New Britain Breten Nowydh Niu Briten
New Britain
  New Ireland Wordhon Nowydh Niu Aialan
Latangai
New Ireland
Neu-Irland

Poland

edit
  Poland Poloni[25]
English name Cornish name Endonym Notes
Warsaw Warszawa Warszawa Borrowed from Polish

Portugal

edit
  Portugal Portyngal[26]
English name Cornish name Endonym Notes

Russia

edit
  Russia Russi[27]
English name Cornish name Endonym Notes

Saudi Arabia

edit
  Saudi Arabia Arabi Saoudek
English name Cornish name Endonym Notes
Mecca Mekka مكة (Makka)

Scotland

edit
  Scotland Alban[28]
English name Cornish name Endonym Notes
Edinburgh Karedin Edinburgh
Dùn Èideann

Spain

edit
  Spain Spayn[29]
English name Cornish name Endonym Notes
  Basque Country Pow Bask Euskadi
País Vasco
Pays Basque
  Catalonia Kataloni Catalunya
Cataluña

Switzerland

edit
   Switzerland Swistir[30]
English name Cornish name Endonym Notes

Syria

edit
  Syria Syri
English name Cornish name Endonym Notes
Damascus Damaskus دمشق (Dimašq)
ܕܰܪܡܣܘܩ (Darmswq)

United States

edit
  United States Statys Unys
English name Cornish name Endonym Notes
  California Kaliforni California
  Colorado Kolorado Colorado
Dibé Ntsaa Hahoodzo
  Maine Mayn Maine
  Maryland Tir Maria Maryland
  New Hampshire Hampshire Nowydh New Hampshire
  New Jersey Jersi Nowydh New Jersey
  New Mexico Meksiko Nowydh Nueva México
New Mexico
Yootó Hahoodzo
  New York Evrek Nowydh New York
New York City Sita Evrek Nowydh New York City
  North Carolina Karolina Gledh North Carolina
  North Dakota Dakota Gledh North Dakota
  Pennsylvania Pennsylvani Pennsylvania
Pennsilfaani
  Rhode Island Ynys Rhode Rhode Island
  South Carolina Karolina Dheghow South Carolina
  South Dakota Dakota Dheghow South Dakota
  Tennessee Tennessi Tennessee
  Texas Teksas Texas
  Virginia Virjynni Virginia
  West Virginia Virjynni West West Virginia

Wales

edit
  Wales Kembra[31]
English name Cornish name Endonym Notes
Anglesey Enys Mon Ynys Môn
Anglesey
Brecon Aberhondhu Brecon
Aberhonddu
Caerphilly Karfili Caerphilly
Caerffili
Cardiff Kardydh[9] Cardiff
Caerdydd
Carmarthen Karverdhin Carmarthen
Caerfyrddin
Clwyd Kloes Clwyd
Dyfed Dyves Dyfed
Holyhead Kargybi Holyhead
Caergybi
Merthyr Tydfil Merthyr Tusvil Merthyr Tydfil
Merthyr Tudful
Newport Kasnowydh Newport
Casnewydd
Snowdon An Wodhva Snowdon
Yr Wyddfa
Swansea Abertawa Swansea
Abertawe
Wrexham Wreksam Wrexham
Wrescam

Miscellaneous

edit

International organisations

edit
World Bys
English name Cornish name Notes
  African Union Unys Afrika
  Arab League Kesunyans Arab
  ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) KWKASE (Kowethas Kenedhlow Asi Soth-Est)
  Commonwealth of Nations Kemmynwlas a Genedhlow
  European Union Unyans Europek
  NATO (North Atlantic Treaty Organisation) KOKAN (Kowethyans Kevambos an Atlantek Kledh)
  United Nations Kenedhlow Unys
World Health Organisation Kowethyans Yeghes an Bys
  World Trade Organisation Kowethyans Kenwerth an Bys

Oceans and seas

edit
Ocean / Sea Keynvor / Mor
English name Cornish name Literal meaning Notes
Arctic Ocean Keynvor Arktek Arctic Ocean
Atlantic Ocean Keynvor Atlantek[32] Atlantic Ocean
Baltic Sea Mor Baltek Baltic Sea
Black Sea Mor Du Black Sea
Caribbean Sea Mor Karib Carib(bean) Sea
Caspian Sea Mor Kaspian Caspian Sea
Celtic Sea Mor Keltek Celtic Sea
Dead Sea Mor Marow Dead Sea
English Channel Mor Bretannek British Sea
Indian Ocean Keynvor Eyndek[32] Indian Ocean
Mediterranean Sea Kresvor Middle sea Blend of "kres" (middle) and "vor" (sea, mutation of "mor")
North Sea Mor Kledh North Sea
Pacific Ocean Keynvor Hebask[32] Peaceful Ocean
Red Sea An Mor Rudh[33] The sea red
Sea of Japan Mor Japan, Mor Nihon Sea of Japan
South China Sea Mor China Deghow South China Sea
Southern Ocean Keynvor Deghow South(ern) Ocean
Tasman Sea Mor Tasman, Mor Tasmani Tasman Sea, Sea of Tasmania

See also

edit

References

edit
  1. ^ "Cornish dictionary". Akademi Kernewek.
  2. ^ "Gerlyver Kernewek" (in Cornish). Akademi Kernewek.
  3. ^ George, Ken, ed. (2020). An gerlyver meur: Cornish-English, English-Cornish dictionary. Cornish Language Board. ISBN 978-1-908965-36-3. OCLC 1147879674.
  4. ^ Rod Lyon:English placenames in 'chester/caster' (Unpublished manuscript)
  5. ^ George 2009, p. 497.
  6. ^ a b c d George 2009, p. 534.
  7. ^ George 2009, p. 710.
  8. ^ a b George 2009, p. 717.
  9. ^ a b George 2009, p. 327.
  10. ^ George 2009, p. 427.
  11. ^ George 2009, p. 567.
  12. ^ George 2009, p. 45.
  13. ^ George 2009, p. 200.
  14. ^ George 2009, p. 106.
  15. ^ George 2009, p. 52.
  16. ^ George 2009, p. 700.
  17. ^ George 2009, p. 799.
  18. ^ George 2009, p. 803.
  19. ^ George 2009, p. 438.
  20. ^ a b George 2009, p. 804.
  21. ^ George 2009, p. 805.
  22. ^ George 2009, p. 833.
  23. ^ George 2009, p. 463.
  24. ^ George 2009, p. 834.
  25. ^ George 2009, p. 531.
  26. ^ George 2009, p. 533.
  27. ^ George 2009, p. 565.
  28. ^ George 2009, p. 51.
  29. ^ George 2009, p. 597.
  30. ^ George 2009, p. 907.
  31. ^ George 2009, p. 337.
  32. ^ a b c George 2009, p. 356.
  33. ^ George 2009, p. 462.

Bibliography

edit