Talk:Desolación Island

Latest comment: 12 years ago by Keysanger in topic Name

Name

edit

The standard conventions say this article should have a "widely accepted English name." According to the nearest Webster's Geographical Dictionary, this is Desolation Island (the literal translation of the Spanish Isla Desolación). "Desolación Island" is also widely accepted (and, frankly, fine by me), but it isn't really English...:) --Lemuellio (talk) 21:37, 27 July 2011 (UTC)Reply

My HarperCollins Concise World Atlas (2004) lists it as Isla Desolación. Maybe Desolación (Island)?(mercurywoodrose)76.234.120.39 (talk) 04:39, 29 September 2011 (UTC)Reply
The current name seems to be the right one, --Best regards, Keysanger (what?) 21:18, 28 January 2012 (UTC)Reply

No consensus for rename. Tag deleted. --Best regards, Keysanger (what?) 11:47, 16 April 2012 (UTC)Reply